1 00:00:11,320 --> 00:00:13,960 'Tonight, I move my eyes... 2 00:00:15,400 --> 00:00:17,190 '.. Richard vandalises a road...' 3 00:00:17,240 --> 00:00:18,310 There you go. 4 00:00:18,360 --> 00:00:20,030 '.. and James says, "Cow." ' 5 00:00:20,080 --> 00:00:21,280 Cow! 6 00:00:28,120 --> 00:00:29,390 Hello. 7 00:00:29,440 --> 00:00:34,430 Hello, good evening, and welcome. Thank you so much. 8 00:00:34,480 --> 00:00:38,710 Now, this is a mobile telephone. 9 00:00:38,760 --> 00:00:39,910 It's fully functional 10 00:00:39,960 --> 00:00:41,590 and what I'm going to do... 11 00:00:41,640 --> 00:00:44,110 is throw it in that lavatory. 12 00:00:44,160 --> 00:00:46,710 I know that's the first time you've ever seen a programme 13 00:00:46,760 --> 00:00:49,070 start that way, but bear with me, 14 00:00:49,120 --> 00:00:51,190 because if we now look... 15 00:00:51,240 --> 00:00:54,550 Yeah, it's only been in the water for a few seconds, 16 00:00:54,600 --> 00:00:56,230 but it's ruined for ever. 17 00:00:56,280 --> 00:00:58,270 If you wanted to communicate with somebody, 18 00:00:58,320 --> 00:01:01,320 you'd be better off using a Brussels sprout. 19 00:01:01,640 --> 00:01:04,910 Of course, because if you expose your phone to any form of moisture 20 00:01:04,960 --> 00:01:08,990 or heat or dust or vibration, it will break. 21 00:01:09,040 --> 00:01:10,830 It's not just phones, it's everything - 22 00:01:10,880 --> 00:01:12,790 printers, laptops, Wi-Fi routers. 23 00:01:12,840 --> 00:01:16,430 My coffee machine breaks even when you expose it to coffee. 24 00:01:17,560 --> 00:01:21,630 Anything with a circuit board is as reliable as a Greek accountant. 25 00:01:22,960 --> 00:01:26,310 It is. Except, weirdly, except cars. 26 00:01:26,360 --> 00:01:29,710 Now, we were talking about this in the office the other day, 27 00:01:29,760 --> 00:01:31,950 and there was a bit of an argument. 28 00:01:32,000 --> 00:01:35,790 We were saying you can drive a car across the Sahara, the Arctic, 29 00:01:35,840 --> 00:01:39,190 you can run it through hurricanes and dust storms and it'll be fine. 30 00:01:39,240 --> 00:01:41,190 Hmm, but the producers are saying 31 00:01:41,240 --> 00:01:44,990 that because modern cars are so complex and so electronical, 32 00:01:45,040 --> 00:01:47,750 they are bound to suffer from reliability problems 33 00:01:47,800 --> 00:01:49,070 like everything else. 34 00:01:49,120 --> 00:01:51,350 Right, so to see who is correct, 35 00:01:51,400 --> 00:01:52,790 the producers said to us, 36 00:01:52,840 --> 00:01:56,190 "Go out and each choose your favourite modern GT car, 37 00:01:56,240 --> 00:01:59,510 "and then report with them to what's billed 38 00:01:59,560 --> 00:02:03,750 "as the most hirsute and manly proving ground of them all - 39 00:02:03,800 --> 00:02:05,750 "Austria." 40 00:02:05,800 --> 00:02:07,740 No, James, Australia. 41 00:02:09,240 --> 00:02:10,710 Same thing. 42 00:02:18,920 --> 00:02:23,040 'This is the hirsute and manly proving ground in question... 43 00:02:25,120 --> 00:02:30,190 '.. the vast, almost completely uninhabited Northern Territory, 44 00:02:30,240 --> 00:02:33,480 'better known as the outback. 45 00:02:42,360 --> 00:02:46,110 'Richard had chosen to take on this brutal and enormous wilderness 46 00:02:46,160 --> 00:02:50,310 'in a car that was designed for the car park at Old Trafford - 47 00:02:50,360 --> 00:02:52,500 'a Bentley Continental GT. 48 00:02:54,920 --> 00:02:58,710 'James had gone for a car engineered for the velvet smoothness 49 00:02:58,760 --> 00:03:01,920 'of the world's racetracks - a Nissan GT-R. 50 00:03:05,960 --> 00:03:10,070 'And I was in the ultimate Monaco-to-Munich mile-muncher - 51 00:03:10,120 --> 00:03:12,760 'the BMW M6 Gran Coupe.' 52 00:03:21,880 --> 00:03:23,030 I tell you what. 53 00:03:23,080 --> 00:03:25,590 ~ What? ~ I think this is the first time 54 00:03:25,640 --> 00:03:27,150 in all of Top Gear's history, 55 00:03:27,200 --> 00:03:30,750 where all three of us like all three of the cars. 56 00:03:30,800 --> 00:03:33,750 Normally, I go, "Yours is rubbish, and you've made the wrong decision, 57 00:03:33,800 --> 00:03:35,710 "and I'm the only one who's done it properly." 58 00:03:35,760 --> 00:03:37,830 It's a good point, actually, cos I do like your car 59 00:03:37,880 --> 00:03:40,510 and I do like your car, Hammond, and I like my car, obviously. 60 00:03:40,560 --> 00:03:42,270 It's a GT-R. You can't not like a GT-R. 61 00:03:42,320 --> 00:03:45,590 If you like driving above all else 62 00:03:45,640 --> 00:03:48,350 and to the exclusion of all other considerations, 63 00:03:48,400 --> 00:03:50,740 you have to have one of these. 64 00:03:52,800 --> 00:03:54,430 If you have a Ferrari or a Lamborghini, 65 00:03:54,480 --> 00:03:57,030 what you're saying is, "I'm not that interested in driving." 66 00:03:57,080 --> 00:03:58,910 ~ It's showing off. ~ It's showing off. 67 00:03:58,960 --> 00:04:01,550 Speaking of which, the Bentley Continental... 68 00:04:01,600 --> 00:04:03,740 Now, what happened there? 69 00:04:04,440 --> 00:04:07,910 We used to think it was a bit dull, but now it's sort of good. 70 00:04:07,960 --> 00:04:10,430 ~ But it was overnight. ~ It was. ~ We all must have woken up... 71 00:04:10,480 --> 00:04:13,190 I hate the Bentley Continental. I hate the Bentley Continental. 72 00:04:13,240 --> 00:04:16,150 I hate the Bentley Continental. God, I love the Bentley Continental. 73 00:04:16,200 --> 00:04:19,510 I don't understand that. Cos they haven't changed the styling much. 74 00:04:19,560 --> 00:04:20,750 It's been around a while now. 75 00:04:20,800 --> 00:04:22,830 But then you just woke up one morning and went, 76 00:04:22,880 --> 00:04:24,070 "That looks really good." 77 00:04:24,120 --> 00:04:26,750 I'd actually have a yellow one as well. It looks tremendous. 78 00:04:26,800 --> 00:04:29,800 But while we're on the subject of styling... a-hem, a-hem, a-hem! 79 00:04:32,320 --> 00:04:34,830 Oh, how we mocked when they said they were going to do this. 80 00:04:34,880 --> 00:04:36,870 Right, so you are going to do a four-door version 81 00:04:36,920 --> 00:04:39,110 of a two-door version of a four-door saloon car? 82 00:04:39,160 --> 00:04:41,990 And then it came out and you just thought, "That is so good looking." 83 00:04:42,040 --> 00:04:46,070 I love that back wheel. That dished back wheel looks so fantastic. 84 00:04:46,120 --> 00:04:47,590 Almost a double-bubble roof. 85 00:04:47,640 --> 00:04:49,710 I know it's carbon fibre, which is a little bit... 86 00:04:49,760 --> 00:04:52,670 ~ We can gloss over that. ~ But, God, it looks good. 87 00:04:52,720 --> 00:04:57,790 'As we continued our three-car love-in, a challenge arrived.' 88 00:04:57,840 --> 00:04:59,430 Here we go. 89 00:04:59,480 --> 00:05:03,390 "You will drive to a farm, which is four days from here." 90 00:05:03,440 --> 00:05:06,750 Everything is four days from everything in Australia! 91 00:05:06,800 --> 00:05:11,510 "And when you arrive you will use your cars to round up 4,000 cows." 92 00:05:11,560 --> 00:05:13,950 ~ But... ~ Can you do that? 93 00:05:14,000 --> 00:05:16,030 "The farm is a big one. Three million...." 94 00:05:16,080 --> 00:05:18,790 ~ Three million acres?! ~ No, it's not. ~ You read that wrong. 95 00:05:18,840 --> 00:05:20,510 ~ It's in words. ~ It's in words, yeah. 96 00:05:20,560 --> 00:05:23,030 ~ Three... ~ It's not...? Are you sure...? ~ It isn't 300,000? 97 00:05:23,080 --> 00:05:25,070 ~ Three million in the country? ~ That's a big farm. 98 00:05:25,120 --> 00:05:30,190 ~ Never mind that. Rounding up 4,000 cows using... ~ These. 99 00:05:31,520 --> 00:05:34,510 Oh, God, James, what have you done? 100 00:05:34,560 --> 00:05:36,350 What's he done, what? 101 00:05:36,400 --> 00:05:40,190 As we know, there is a strong republican movement in this country, 102 00:05:40,240 --> 00:05:42,750 people who think it's ridiculous to have a head of state 103 00:05:42,800 --> 00:05:44,950 living in London on the other side of the world. 104 00:05:45,000 --> 00:05:48,710 He turns up here with that on the number plate. 105 00:05:48,760 --> 00:05:49,790 What? 106 00:05:49,840 --> 00:05:52,070 Can you not see that? It's obvious. 107 00:05:52,120 --> 00:05:55,350 ~ No. ~ "Charles and Camilla." 108 00:05:55,400 --> 00:05:57,390 You've done it on purpose, haven't you, James? 109 00:05:57,440 --> 00:06:00,030 ~ Let me explain. ~ You blithering idiot. ~ You idiot! 110 00:06:00,080 --> 00:06:03,550 Oh, no! Mine says, "Big Royalist." 111 00:06:03,600 --> 00:06:05,510 ~ It does. ~ It totally does. You can see it. 112 00:06:05,560 --> 00:06:06,630 "Big Royalist." 113 00:06:06,680 --> 00:06:09,190 Luckily, mine just says BMW 001, 114 00:06:09,240 --> 00:06:12,030 cos I've covered myself on this occasion. 115 00:06:12,080 --> 00:06:14,950 No, you idiot. "Bloody Mrs Windsor." 116 00:06:15,000 --> 00:06:16,910 Oh, no! "Bloody Mrs Windsor." 117 00:06:16,960 --> 00:06:19,350 ~ We're in trouble now! ~ How could he possibly know? 118 00:06:19,400 --> 00:06:21,550 I rang them up and said, "Can you provide a car? 119 00:06:21,600 --> 00:06:24,110 "Can you make sure the number plate doesn't say 'convict' 120 00:06:24,160 --> 00:06:25,310 "or anything on it?" 121 00:06:25,360 --> 00:06:26,990 And they've done that! 122 00:06:27,040 --> 00:06:30,360 We're going to have to drive through... We'll be stoned by republicans. 123 00:06:33,640 --> 00:06:37,190 'As we set off, though, we had a more immediate problem. 124 00:06:37,240 --> 00:06:40,310 'Could our complicated cars really cope 125 00:06:40,360 --> 00:06:43,520 'with this vast, superheated dust bowl?' 126 00:06:48,120 --> 00:06:51,630 Vauxhall once thought they'd try and sell the Senator in Australia, 127 00:06:51,680 --> 00:06:54,150 a big old saloon made in Germany in the '80s. 128 00:06:54,200 --> 00:06:57,830 So they shipped one out here and it lasted a couple of days 129 00:06:57,880 --> 00:07:00,430 and then it split in half. 130 00:07:00,480 --> 00:07:01,990 Split in half! 131 00:07:02,040 --> 00:07:04,640 That's how brutal the outback is. 132 00:07:06,800 --> 00:07:09,590 This car has electronic valve control, 133 00:07:09,640 --> 00:07:13,430 electronic gearbox control, an electronic differential. 134 00:07:13,480 --> 00:07:15,670 Everything is electronic. 135 00:07:15,720 --> 00:07:18,710 It actually has a sensor in the engine that adjusts 136 00:07:18,760 --> 00:07:22,270 all the settings, so that no matter how hot it is or how cold it is, 137 00:07:22,320 --> 00:07:25,870 you always get 575 horsepower. 138 00:07:25,920 --> 00:07:30,390 And I'm expecting it to work here in this dust and this heat 139 00:07:30,440 --> 00:07:31,870 and with these vibrations... 140 00:07:31,920 --> 00:07:33,790 and then go farming. 141 00:07:37,480 --> 00:07:40,310 My Nissan is an absolute nerd-fest. 142 00:07:40,360 --> 00:07:42,030 I'm going to give you a few examples. 143 00:07:42,080 --> 00:07:44,990 It's built in a hermetically sealed factory, 144 00:07:45,040 --> 00:07:47,710 so that no dust can get into the engine or the gearbox. 145 00:07:47,760 --> 00:07:49,990 The tyres are filled with nitrogen, 146 00:07:50,040 --> 00:07:53,430 because it's more stable than atmospheric air. 147 00:07:53,480 --> 00:07:56,310 The engine is canted slightly forwards under the bonnet, 148 00:07:56,360 --> 00:07:58,710 so that when it tenses up under acceleration, 149 00:07:58,760 --> 00:08:01,860 it all forms a nice, straight, efficient line. 150 00:08:03,760 --> 00:08:07,950 I mean, it's been built by the cream of Japanese automotive engineers 151 00:08:08,000 --> 00:08:09,310 at Nissan. 152 00:08:09,360 --> 00:08:11,270 That's a pretty good guarantee. 153 00:08:11,320 --> 00:08:15,640 But I bet even they, watching this, would think, "Are we sure?" 154 00:08:22,520 --> 00:08:28,270 This has 30 ECUs in it. That's 30 laptops buzzing away all over. 155 00:08:28,320 --> 00:08:30,750 It's got two miles of wiring in it, 156 00:08:30,800 --> 00:08:33,150 a lot of which is super-fast, super-sophisticated 157 00:08:33,200 --> 00:08:35,350 super-delicate fibre optics. 158 00:08:35,400 --> 00:08:38,150 I mean, this dust is going to get everywhere. 159 00:08:38,200 --> 00:08:41,880 And delicate, modern, sophisticated electronics do not like dust. 160 00:08:47,640 --> 00:08:49,910 'As Hammond was rabbiting on about dust, 161 00:08:49,960 --> 00:08:52,350 'I decided to have a debate with James 162 00:08:52,400 --> 00:08:55,340 'about which of our cars was the fastest.' 163 00:08:56,680 --> 00:09:00,440 You know the Datsun you're driving is unbelievably fast, yes? 164 00:09:01,520 --> 00:09:03,070 Yes. 165 00:09:03,120 --> 00:09:07,270 Off the line, this will leave it for dead. 166 00:09:07,320 --> 00:09:10,430 The M6 will cream you. 167 00:09:10,480 --> 00:09:13,680 No, not off the line it won't. You know that's nonsense. 168 00:09:18,520 --> 00:09:21,790 'To prove him wrong, I decided to have a drag race 169 00:09:21,840 --> 00:09:24,630 'on one of the many World War II airfields that litter 170 00:09:24,680 --> 00:09:27,830 'this part of northern Australia.' 171 00:09:27,880 --> 00:09:31,150 It is absolutely blistering, this thing. 172 00:09:31,200 --> 00:09:34,230 0-60, 2.8 seconds. 173 00:09:34,280 --> 00:09:35,480 2.8! 174 00:09:36,880 --> 00:09:39,830 Hammond, would you like to come and amuse us with your stately home 175 00:09:39,880 --> 00:09:41,310 in a drag race? 176 00:09:41,360 --> 00:09:44,030 Yes, all right, if I must. 177 00:09:44,080 --> 00:09:48,440 He's probably got a demented relation living in a tower in there somewhere. 178 00:09:54,320 --> 00:09:57,550 'It didn't take long to find an airfield. 179 00:09:57,600 --> 00:10:01,960 'And we lined up on the runway with me resigned to my fate.' 180 00:10:04,200 --> 00:10:07,270 I have a four-litre twin-turbo V8 181 00:10:07,320 --> 00:10:09,910 making 521 bhp. 182 00:10:09,960 --> 00:10:13,470 But I think... I may struggle here. 183 00:10:13,520 --> 00:10:17,350 They've got launch control, more power and they're lighter. 184 00:10:17,400 --> 00:10:20,510 It's come up here what I have to do to engage the launch control. 185 00:10:20,560 --> 00:10:24,710 So, "deactivate dynamic stability control. 186 00:10:24,760 --> 00:10:28,390 "Select sequential mode with drive programme three." 187 00:10:28,440 --> 00:10:30,590 That sharpens up the gear changes. 188 00:10:30,640 --> 00:10:33,590 "With the engine running, depress the brake with the left foot." 189 00:10:33,640 --> 00:10:34,750 Done that. 190 00:10:34,800 --> 00:10:38,430 "Push the selector lever forwards and hold. 191 00:10:38,480 --> 00:10:41,560 "A flag symbol appears in the instrument cluster." 192 00:10:43,040 --> 00:10:45,270 It doesn't. 193 00:10:45,320 --> 00:10:47,460 I'll start again. Into... 194 00:10:48,280 --> 00:10:50,230 It will be a fairly simple process, 195 00:10:50,280 --> 00:10:55,270 but it will be beyond the mind of the average ape. 196 00:10:55,320 --> 00:10:58,510 Maybe the air conditioning has to be off. 197 00:10:58,560 --> 00:11:00,790 Let's try that. No. 198 00:11:00,840 --> 00:11:04,270 'Things were much simpler in the Nissan.' 199 00:11:04,320 --> 00:11:06,550 Right. On, on, on. 200 00:11:06,600 --> 00:11:08,590 Red, red, red. 201 00:11:08,640 --> 00:11:11,190 Manual mode first. Left foot on the brake. 202 00:11:11,240 --> 00:11:12,630 This is a tiresome formality. 203 00:11:12,680 --> 00:11:14,790 I'm sorry to waste your time, viewers. 204 00:11:14,840 --> 00:11:17,030 Nothing in the world moves off the line more quickly 205 00:11:17,080 --> 00:11:19,390 than a Nissan GT-R. That's just one of those facts. 206 00:11:19,440 --> 00:11:21,150 It's probably in the Bible somewhere. 207 00:11:21,200 --> 00:11:24,870 Right, not a lot to do in the Bentley before we do this. 208 00:11:24,920 --> 00:11:26,710 Lower the ride height. Done. 209 00:11:26,760 --> 00:11:28,270 Firm up the suspension. 210 00:11:28,320 --> 00:11:31,350 Let's have that on "sport". 211 00:11:31,400 --> 00:11:32,750 And that's it. I'm ready to go. 212 00:11:32,800 --> 00:11:37,710 'And, after about half an hour, so was Jeremy.' 213 00:11:37,760 --> 00:11:39,350 OK, we're good to go, we're good to go. 214 00:11:39,400 --> 00:11:41,960 Three, two, one. 215 00:11:48,760 --> 00:11:51,590 Oh, it's gone, it's gone, it's gone, it's gone. 216 00:11:51,640 --> 00:11:54,840 BMW scrabbling about for traction all over the shop. 217 00:11:56,280 --> 00:11:58,280 Should prove the point. 218 00:12:01,080 --> 00:12:03,080 Wow! 219 00:12:04,760 --> 00:12:07,640 This launch control doesn't work. 220 00:12:09,800 --> 00:12:14,070 It does about five feet and it goes, "Oh, I can't be bothered." 221 00:12:14,120 --> 00:12:17,150 'As it seems, had James.' 222 00:12:17,200 --> 00:12:18,710 Why did you stop? 223 00:12:18,760 --> 00:12:20,670 I won. 224 00:12:20,720 --> 00:12:23,110 What do you mean, you won? The flags are down there. 225 00:12:23,160 --> 00:12:26,150 ~ No, you said which is the quickest off the mark. ~ Mine was. 226 00:12:26,200 --> 00:12:29,470 ~ No, you weren't. ~ It was. ~ It wasn't. ~ It went like a scalded rabbit. 227 00:12:29,520 --> 00:12:31,870 ~ I know, but I was off the mark quicker. ~ You weren't. 228 00:12:31,920 --> 00:12:33,830 Nothing is quicker off the mark than this car. 229 00:12:33,880 --> 00:12:35,670 ~ Do you want to check the camera? ~ Yes. 230 00:12:35,720 --> 00:12:38,390 ~ Well, I'll check the camera. ~ All right, we'll check the camera. 231 00:12:38,440 --> 00:12:41,110 'We went to check the camera.' 232 00:12:41,160 --> 00:12:42,870 You watch this, OK? 233 00:12:42,920 --> 00:12:45,790 ~ Right, and go. ~ Go. 234 00:12:45,840 --> 00:12:48,670 ~ God, we haven't got very good reactions, have we? ~ Not very good. 235 00:12:48,720 --> 00:12:51,470 ~ My God, we are useless. ~ That can't... 236 00:12:51,520 --> 00:12:54,390 ~ That's... ~ Yes, thank you, thank you. ~ Yeah, you were first. 237 00:12:54,440 --> 00:12:55,630 What? 238 00:12:55,680 --> 00:12:58,310 Oh, God, look at the BMW. Why am I last? 239 00:12:58,360 --> 00:12:59,630 Right, we've established... 240 00:12:59,680 --> 00:13:02,910 I think the Nissan just wins it over 16 metres, 241 00:13:02,960 --> 00:13:05,030 followed by the Bentley. 242 00:13:05,080 --> 00:13:07,830 ~ The BMW, a rather poor third. ~ Yes. 243 00:13:07,880 --> 00:13:11,830 'I therefore decided we should have another drag race, 244 00:13:11,880 --> 00:13:16,000 'in which James would go all the way and I'd go old school.' 245 00:13:17,320 --> 00:13:19,310 I'm doing manual gear changes. 246 00:13:19,360 --> 00:13:22,590 Manual start. No traction control. 247 00:13:22,640 --> 00:13:24,510 Me and the machine. 248 00:13:25,560 --> 00:13:28,270 This is a serious test, actually, of these cars, 249 00:13:28,320 --> 00:13:30,660 drag racing them in this heat. 250 00:13:31,120 --> 00:13:33,550 107 degrees Fahrenheit. 251 00:13:33,600 --> 00:13:35,340 Three, two, one. 252 00:13:40,120 --> 00:13:42,660 Come on, Bentley, come on, come on! 253 00:13:44,840 --> 00:13:47,510 I am hard on the heels of the Nissan. 254 00:13:49,080 --> 00:13:51,420 Oh, my God, I'm overtaking it! 255 00:13:54,320 --> 00:13:56,060 Come on, Beemer. 256 00:13:57,760 --> 00:13:59,630 I've got the Datsun! 257 00:14:03,880 --> 00:14:07,200 That Bentley is unbelievably fast. 258 00:14:08,200 --> 00:14:10,200 But I going to get him. 259 00:14:12,800 --> 00:14:15,760 This is the closest I've ever seen! 260 00:14:18,320 --> 00:14:21,750 Come on, Beemer, you can't lose to that monster! 261 00:14:21,800 --> 00:14:24,550 No way. No way! 262 00:14:27,040 --> 00:14:29,310 Yes! 263 00:14:29,360 --> 00:14:33,320 What a machine you are, BMW! 264 00:14:37,000 --> 00:14:40,710 'Having established that the most powerful car is the fastest, 265 00:14:40,760 --> 00:14:42,900 'we got back on the road.' 266 00:14:44,520 --> 00:14:48,320 Cooling down now in the evening. It's down to 98 degrees Fahrenheit. 267 00:14:49,720 --> 00:14:52,030 'The producers said we'd be staying that night 268 00:14:52,080 --> 00:14:54,030 'at the Million Stars Motel, 269 00:14:54,080 --> 00:14:58,150 'which boasted "the finest fish restaurant in the outback". 270 00:14:58,200 --> 00:15:00,550 'And we were looking forward to that. 271 00:15:00,600 --> 00:15:03,800 However, when they told us we'd arrived... 272 00:15:06,960 --> 00:15:08,800 Where is it? 273 00:15:09,800 --> 00:15:12,670 I know exactly what this is. I've got it. 274 00:15:12,720 --> 00:15:13,670 What? 275 00:15:13,720 --> 00:15:15,870 Million Star Motel. 276 00:15:15,920 --> 00:15:17,790 Best fish restaurant in the outback. 277 00:15:17,840 --> 00:15:19,310 It's a joke. 278 00:15:19,360 --> 00:15:20,390 Yes. 279 00:15:20,440 --> 00:15:22,550 ~ It's a funny joke. ~ Funny! 280 00:15:22,600 --> 00:15:24,470 Funny, yeah - good! 281 00:15:25,720 --> 00:15:27,520 So, we're tenting. 282 00:15:28,760 --> 00:15:31,350 'We were given some horrible camping stuff 283 00:15:31,400 --> 00:15:34,070 'and an Australian kitchen. 284 00:15:34,120 --> 00:15:37,280 'And once that had been set up, we had to catch our supper.' 285 00:15:38,830 --> 00:15:39,830 No, thanks. 286 00:15:39,880 --> 00:15:41,750 Welcome to Top Gear. 287 00:15:45,520 --> 00:15:47,480 ~ Oh, ~ BLEEP ~ hell! 288 00:15:49,920 --> 00:15:53,110 ~ What are you struggling with? ~ Everything. ~ Oh, watch it! 289 00:15:53,160 --> 00:15:55,470 Can you look behind you, when you do that? 290 00:15:55,520 --> 00:15:57,790 Yes! Why are you in your car? 291 00:15:58,720 --> 00:16:02,950 I am in the car because the crocodiles are in THAT pond. 292 00:16:03,000 --> 00:16:05,230 Oh, there's no crocodiles here. 293 00:16:05,280 --> 00:16:08,070 Well, there are! They can sit under water. 294 00:16:08,120 --> 00:16:10,990 These are machines for killing and eating! 295 00:16:11,040 --> 00:16:13,990 They can tackle a water buffalo, whole. 296 00:16:14,040 --> 00:16:15,670 Are you not scared of crocodiles? 297 00:16:15,720 --> 00:16:17,230 I'm not when they're not there. 298 00:16:17,280 --> 00:16:20,390 Then there's the snakes. There's the death adders. 299 00:16:20,440 --> 00:16:24,310 There is no country on earth where the public perception of the country 300 00:16:24,360 --> 00:16:27,150 is further removed from the reality than Australia. 301 00:16:27,200 --> 00:16:29,430 It's just tourists. 302 00:16:29,480 --> 00:16:31,910 Hold on, what was that? What did that? 303 00:16:31,960 --> 00:16:33,070 It's gone under the water. 304 00:16:33,120 --> 00:16:36,420 ~ Where is he gone? ~ I don't know but he's gone down. 305 00:16:37,040 --> 00:16:39,470 ~ Argh, look at that! ~ It is! 306 00:16:39,520 --> 00:16:44,070 ~ Yes, it is! ~ That is moving towards us, isn't it? ~ Yes. 307 00:16:44,120 --> 00:16:47,110 Did you read about that one last week that ate a Bentley whole, 308 00:16:47,160 --> 00:16:49,670 ~ complete with the man in it? ~ Yes, but it spat the Bentley out. 309 00:16:49,720 --> 00:16:53,800 ~ It carries a spare set of teeth. ~ Does it? ~ Yes. 310 00:16:56,440 --> 00:16:58,870 Thank you very much. Thank you. 311 00:16:58,920 --> 00:17:01,670 Now, because we're in Australia this week, 312 00:17:01,720 --> 00:17:05,950 and because Australia is enormously full of a million things to do, 313 00:17:06,000 --> 00:17:09,710 we have no time to do the news, I'm afraid. 314 00:17:09,760 --> 00:17:13,190 Nor do we have time for The Stig to go round the track. 315 00:17:13,240 --> 00:17:18,350 But we have made time to put a Star in our Reasonably Priced Car. 316 00:17:18,400 --> 00:17:21,030 And that's because my guest tonight 317 00:17:21,080 --> 00:17:24,670 is THE best British actor ever to come out of Canada. 318 00:17:26,040 --> 00:17:27,230 Ladies and gentlemen, 319 00:17:27,280 --> 00:17:30,480 please welcome, from America, Kiefer Sutherland! 320 00:17:33,360 --> 00:17:36,350 Well done. How are you, mate? 321 00:17:36,400 --> 00:17:39,390 ~ Great to see you. How are you? ~ Great! ~ Look who's here! 322 00:17:39,440 --> 00:17:42,150 Jack Bauer! 323 00:17:42,200 --> 00:17:45,030 Thank you very much. How are you? 324 00:17:45,080 --> 00:17:46,710 ~ I'm very well. How are you? ~ Good. 325 00:17:46,760 --> 00:17:49,510 A lot of people would be surprised to find that you were 326 00:17:49,560 --> 00:17:52,070 ~ actually born in London, weren't you? ~ Yeah. 327 00:17:52,120 --> 00:17:55,630 I was born in Paddington. In fact, there was a very funny moment. 328 00:17:55,680 --> 00:17:57,670 I was doing a documentary with a friend. 329 00:17:57,720 --> 00:17:59,510 He was following with a camera, and I said, 330 00:17:59,560 --> 00:18:01,270 "St Mary's hospital is right down here. 331 00:18:01,320 --> 00:18:04,110 "That's where I was born." And as I was showing it to him, 332 00:18:04,160 --> 00:18:06,750 a wrecking ball came out of nowhere and just knocked it down 333 00:18:06,800 --> 00:18:09,870 and, apparently, they were moving it across the street. 334 00:18:09,920 --> 00:18:12,990 I got the last vision of the hospital that I was born in. 335 00:18:13,040 --> 00:18:15,350 The place of your birth, they'd knocked it down. 336 00:18:15,400 --> 00:18:17,190 Yeah, I know. They did that with mine. 337 00:18:17,240 --> 00:18:18,670 While I was being born! 338 00:18:18,720 --> 00:18:20,710 ~ Of course, your father, he's Donald. ~ Yes. 339 00:18:20,760 --> 00:18:23,070 I want to get on to this. It's slightly delicate. 340 00:18:23,120 --> 00:18:26,270 But nobody likes to think of their parents having sex. 341 00:18:26,320 --> 00:18:28,990 This is not something we can even visualise. 342 00:18:29,040 --> 00:18:32,750 But your father, of course, was in Don't Look Now, with Julie Christie. 343 00:18:32,800 --> 00:18:35,870 ~ Yes. ~ Is that a struggle for you to watch? 344 00:18:37,120 --> 00:18:39,350 It was a real struggle at about 13, 14, 345 00:18:39,400 --> 00:18:42,910 because Julie Christie was stunning, and you're 14 years old 346 00:18:42,960 --> 00:18:46,070 and you're watching it, trying to block your father out. 347 00:18:46,120 --> 00:18:48,310 And then, "No, this isn't going to work. 348 00:18:48,360 --> 00:18:52,470 "This isn't going to work." But, yes, that moment was kind of tricky. 349 00:18:52,520 --> 00:18:56,270 Um, now, obviously, you're best known for 24, 350 00:18:56,320 --> 00:19:00,070 and I know a lot of people here will want me to talk about 24. 351 00:19:00,120 --> 00:19:02,990 I think I'm right in saying, was it the first of the what 352 00:19:03,040 --> 00:19:06,750 ~ we now take as the binge-viewing box set? ~ Yes. ~ It sort of was. 353 00:19:06,800 --> 00:19:10,390 And there had never been before... You were a big-name actor 354 00:19:10,440 --> 00:19:13,150 who took up a TV role which, now, is the norm. 355 00:19:13,200 --> 00:19:16,390 You've got Kevin Spacey going in House Of Cards and so on, 356 00:19:16,440 --> 00:19:20,590 but, back then, you were either a TV actor or you were a movie actor. 357 00:19:20,640 --> 00:19:22,830 So it was a ground-breaking thing. 358 00:19:22,880 --> 00:19:27,350 For me, it was a no-brainer. I noticed the film world was changing. 359 00:19:27,400 --> 00:19:30,750 We used to have five studios that made 50-odd movies a year. 360 00:19:30,800 --> 00:19:33,550 It went down to three studios only making 15 movies a year. 361 00:19:33,600 --> 00:19:35,670 And all of a sudden, the movies that I liked, 362 00:19:35,720 --> 00:19:38,070 like Ordinary People or Terms Of Endearment, 363 00:19:38,120 --> 00:19:41,350 that kind of 20 million movie, wasn't getting made any more. 364 00:19:41,400 --> 00:19:42,550 It was all superheroes. 365 00:19:42,600 --> 00:19:46,030 And all of the great drama was kind of shifting over to television. 366 00:19:46,080 --> 00:19:48,670 And with regard to the binge-watching, 367 00:19:48,720 --> 00:19:51,910 I ran into a gentleman at an airport, and he said, 368 00:19:51,960 --> 00:19:55,350 "You ruined my honeymoon." I said, "How?" He said, "Well, my wife..." 369 00:19:55,400 --> 00:19:58,070 I said, "I don't even know your wife." 370 00:19:58,120 --> 00:20:01,390 And he said... "No, no, no, not that. Not that. 371 00:20:01,440 --> 00:20:03,710 "We watched the first 12 hours of 24 on the plane 372 00:20:03,760 --> 00:20:05,230 "from Los Angeles to Paris. 373 00:20:05,280 --> 00:20:07,430 "And the first day of our honeymoon, 374 00:20:07,480 --> 00:20:09,710 "we spent the next 12 hours in the hotel 375 00:20:09,760 --> 00:20:13,230 "watching the next 12 hours." And I was flattered by that. 376 00:20:13,280 --> 00:20:14,750 You know, ruining... 377 00:20:14,800 --> 00:20:17,670 24 actually ruined my children's lives because they were young 378 00:20:17,720 --> 00:20:20,670 when it first started, and nine o'clock was their bedtime 379 00:20:20,720 --> 00:20:22,710 but they had to go immediately at nine o'clock. 380 00:20:22,760 --> 00:20:26,110 And even now, when they hear the word "Previously..." they go to bed. 381 00:20:27,480 --> 00:20:30,230 That's quite a great tool. 382 00:20:30,280 --> 00:20:32,990 But it was very important in my life. Very, very important. 383 00:20:33,040 --> 00:20:34,190 Thank you very much. 384 00:20:34,240 --> 00:20:36,910 I'm sure a lot of people here would agree with me on that. 385 00:20:36,960 --> 00:20:39,990 ~ Didn't you do Rodeo riding? ~ I did, yeah. 386 00:20:40,040 --> 00:20:43,710 ~ Actually professionally? ~ I roped in the US TRC circuit. 387 00:20:43,760 --> 00:20:46,990 And I was fortunate enough, I think I won about three or four. 388 00:20:47,040 --> 00:20:49,190 So why don't you do more movies that call for you 389 00:20:49,240 --> 00:20:51,750 ~ to ride around on horses? ~ They don't make a lot of them. 390 00:20:51,800 --> 00:20:53,830 I'm one of the few actors I know that's actually 391 00:20:53,880 --> 00:20:57,030 gotten to do a western. Earlier in my career I got to do films 392 00:20:57,080 --> 00:20:58,950 like Young Guns and Young Guns II. 393 00:20:59,000 --> 00:21:02,790 Can Charlie Sheen ride a horse? He must be able to ride a horse. 394 00:21:02,840 --> 00:21:05,590 Charlie Sheen didn't like horses and horses didn't like him. 395 00:21:05,640 --> 00:21:08,750 And that was firmly established when we were shooting Young Guns. 396 00:21:08,800 --> 00:21:11,190 And most of the scenes involving Charlie on a horse, 397 00:21:11,240 --> 00:21:15,430 he was on a ladder with a saddle and some poor teamster holding the bit. 398 00:21:15,480 --> 00:21:18,670 He would hold the reins and he would kind of act his way out of that. 399 00:21:18,720 --> 00:21:21,670 When we went to go do Three Musketeers I remember saying 400 00:21:21,720 --> 00:21:24,630 to the AD, Lee Cleary, "What are you shooting right now? 401 00:21:24,680 --> 00:21:27,390 "He said, "We've got Charlie coming round the bend on a horse." 402 00:21:27,440 --> 00:21:29,910 I said, "You do, do you? Oh, that's going to be great! 403 00:21:29,960 --> 00:21:32,350 "I'd get your people out of the road." And he said, 404 00:21:32,400 --> 00:21:35,070 "No, no, he's going to stop right by the camera over there." 405 00:21:35,120 --> 00:21:37,910 I said, "I promise you, he's not." 406 00:21:37,960 --> 00:21:40,470 And they called action and you could hear the horse 407 00:21:40,520 --> 00:21:42,990 starts off in a kind of a trot and then, in seconds, 408 00:21:43,040 --> 00:21:44,990 you could hear it's in a full gallop. 409 00:21:45,040 --> 00:21:47,870 ~ Then off in the distance you hear, "Whoa, ~ BLEEP! ~ Whoa! 410 00:21:47,920 --> 00:21:51,630 ~ "Whoa! ~ BLEEP! ~ Whoa!" And then he came around the corner 411 00:21:51,680 --> 00:21:54,630 and he's holding on to the mane. He's let go of the reins. 412 00:21:54,680 --> 00:21:57,070 He's now holding on for dear life 413 00:21:57,120 --> 00:22:00,990 and he's hitting the horse in the back, behind the ear. 414 00:22:01,040 --> 00:22:03,470 I remember Lee Cleary went, 415 00:22:03,520 --> 00:22:06,150 ~ "Well, you weren't ~ BLEEP ~ joking there, were you?" 416 00:22:06,200 --> 00:22:09,430 And he didn't move a muscle to help him. 417 00:22:09,480 --> 00:22:11,910 Now, we're going to move on to your cars, 418 00:22:11,960 --> 00:22:14,710 ~ cos I've looked at your car history, which is pretty good. ~ Thanks. 419 00:22:14,760 --> 00:22:17,510 ~ Cos you began with a '67 Mustang. ~ I did, yes. 420 00:22:17,560 --> 00:22:20,950 When I was about 17 years old, I was living in New York 421 00:22:21,000 --> 00:22:24,950 and I wanted to get to Los Angeles, and I did a print ad for Levis. 422 00:22:25,000 --> 00:22:30,110 And I took that money and I bought a '67 Mustang. Six cylinder. 423 00:22:30,160 --> 00:22:34,870 And I learned how to drive somewhere between New York and Maryland. 424 00:22:34,920 --> 00:22:36,670 And then got pretty good at it 425 00:22:36,720 --> 00:22:39,390 somewhere around the Texas Panhandle. 426 00:22:40,920 --> 00:22:43,030 ~ You've got a Panamera now. ~ I do, yeah. 427 00:22:43,080 --> 00:22:47,510 What in the name of all that's holy possessed you to buy a Panamera, 428 00:22:47,560 --> 00:22:48,950 which is not a good-looking car? 429 00:22:49,000 --> 00:22:52,430 It was... I think it's one of the most beautiful interiors. 430 00:22:52,480 --> 00:22:56,470 ~ I like those buttons, that's brilliant. ~ I think it's phenomenal. 431 00:22:56,520 --> 00:23:00,670 But I was actually going to shoot 24 in Cape Town in South Africa. 432 00:23:00,720 --> 00:23:03,710 And the flight I had was from Los Angeles to Frankfurt 433 00:23:03,760 --> 00:23:05,470 and then Frankfurt to South Africa. 434 00:23:05,520 --> 00:23:07,950 And Porsche, before Panamera had come out, 435 00:23:08,000 --> 00:23:11,670 they would take you off the plane, take your luggage off the plane, 436 00:23:11,720 --> 00:23:13,310 put it in a Panamera - 437 00:23:13,360 --> 00:23:16,030 the Panamera was being driven by a race-car driver - 438 00:23:16,080 --> 00:23:18,190 and they would take you to the next terminal, 439 00:23:18,240 --> 00:23:19,910 which was about five miles away. 440 00:23:19,960 --> 00:23:23,830 And he would get it up to about 145mph and halfway to the terminal 441 00:23:23,880 --> 00:23:27,680 ~ you're like, "Holy ~ BLEEP, ~ I got to get me one of these!" 442 00:23:28,360 --> 00:23:30,910 Anyway, the lap. How was it out there? 443 00:23:30,960 --> 00:23:34,750 Well, first of all, you know, it's an amazing experience, 444 00:23:34,800 --> 00:23:38,110 I have to say. I've been watching this show for years. 445 00:23:38,160 --> 00:23:40,910 I've been making fun of people driving this car all the time, 446 00:23:40,960 --> 00:23:43,790 and the whole time while The Stig was driving, I'm like, 447 00:23:43,840 --> 00:23:47,230 "Oh, I wish I had never made fun of anybody driving this car!" 448 00:23:47,280 --> 00:23:49,590 It scared the crap out of me. 449 00:23:49,640 --> 00:23:51,550 He got it going at such a point where I'm like, 450 00:23:51,600 --> 00:23:54,190 "You're not going to make it, you're not going to make it!" 451 00:23:54,240 --> 00:23:57,310 Literally I felt like that sticker of Garfield at the back of the car, 452 00:23:57,360 --> 00:23:58,590 trying to crawl out. 453 00:23:58,640 --> 00:24:01,430 That'll be The Follow Through. Or going through the tyres. 454 00:24:01,480 --> 00:24:04,070 So, who would like to see the lap? 455 00:24:04,120 --> 00:24:06,270 Yes! 456 00:24:06,320 --> 00:24:09,190 ~ Can I introduce this? ~ Yes. 457 00:24:09,240 --> 00:24:11,710 The following events take place in real time. 458 00:24:11,760 --> 00:24:14,470 I've always wanted to do that! Here we go, let's play it. 459 00:24:14,520 --> 00:24:16,830 ~ I like the colour. ~ Yeah, the colour stands out well. 460 00:24:16,880 --> 00:24:19,590 This is unusual weather for Britain in January. 461 00:24:19,640 --> 00:24:23,000 This is that moment where you think of nothing to say. 462 00:24:24,080 --> 00:24:25,820 Except scheisse. 463 00:24:26,480 --> 00:24:29,910 You could have said, "Dammit!" We would have liked a dammit. 464 00:24:29,960 --> 00:24:32,630 Or maybe "Send me the schematics of the track on my PDA." 465 00:24:32,680 --> 00:24:34,710 That would have been another good one. 466 00:24:34,760 --> 00:24:36,670 That's very tidy through there. 467 00:24:36,720 --> 00:24:39,830 And - oh, yeah, that's very well done in that weather. 468 00:24:39,880 --> 00:24:42,680 Come on - oh, you're in fourth, ya prat. 469 00:24:43,560 --> 00:24:45,590 ~ "Prat" gives it away. ~ Yes. 470 00:24:45,640 --> 00:24:48,750 No American's going to say prat - or Canadian. 471 00:24:48,800 --> 00:24:49,990 Tidy again. 472 00:24:50,040 --> 00:24:52,830 Hit the brake like you hate it. 473 00:24:52,880 --> 00:24:57,230 Yes, look at the tech line there, it does handle very well, that. 474 00:24:57,280 --> 00:24:59,510 Oh, no, wait, you've got it understeering there. 475 00:24:59,560 --> 00:25:01,560 That is very slippery. 476 00:25:02,320 --> 00:25:05,150 It felt so much faster when I was doing it. 477 00:25:05,200 --> 00:25:06,950 Yes, it's tragic. 478 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 Don't you dare take your foot off, you pussy. 479 00:25:12,880 --> 00:25:17,040 ~ The slower it looks, weirdly, sometimes, the faster it is. ~ Yeah. 480 00:25:19,000 --> 00:25:22,310 See, look at that, staying away from the tyres. Very smooth again. 481 00:25:22,360 --> 00:25:25,470 I don't know what the time is yet, I haven't seen. 482 00:25:25,520 --> 00:25:28,830 ~ This was the tricky part. ~ Oh, that's a tricky corner, that is. 483 00:25:28,880 --> 00:25:30,310 Oh, it's mean. 484 00:25:30,360 --> 00:25:32,150 But that is beautifully done. 485 00:25:32,200 --> 00:25:35,950 And, again, beautifully done around Gambon and across the line. 486 00:25:39,640 --> 00:25:41,510 Well, there we are. 487 00:25:47,240 --> 00:25:49,310 So... 488 00:25:49,360 --> 00:25:51,790 where do you think you've come? 489 00:25:51,840 --> 00:25:56,590 ~ Oh, gosh, I have... ~ Bearing in mind... OK, these are all dry laps. 490 00:25:56,640 --> 00:25:58,670 The wet ones start with James Blunt. 491 00:25:58,720 --> 00:26:02,520 I can't remember what "FW" stands for. It think "fairly." 492 00:26:03,160 --> 00:26:05,550 ~ But it might not be. ~ Oh, fairly wet. 493 00:26:05,600 --> 00:26:10,910 I think our fastest wet lap we've had so far is at 1.49.4. 494 00:26:10,960 --> 00:26:12,390 What do you think? 495 00:26:12,440 --> 00:26:14,030 I really haven't a clue. 496 00:26:14,080 --> 00:26:18,150 OK, Kiefer Sutherland, you did it in... 497 00:26:18,200 --> 00:26:21,390 ~ Well, ~ 1. Good. ~ That's not surprising. 498 00:26:21,440 --> 00:26:25,070 ~ What is surprising in that weather is the next one - 40. ~ OK. 499 00:26:25,120 --> 00:26:26,830 Ooh. 500 00:26:26,880 --> 00:26:28,880 What's terrifying me... 501 00:26:30,720 --> 00:26:34,230 ~ .. is if, and I like James Blunt a lot, he's a really good guy. ~ Mm-hm. 502 00:26:34,280 --> 00:26:39,110 ~ But if James Blunt's faster than Jack Bauer, this could end 24. ~ Yeah. 503 00:26:39,160 --> 00:26:40,590 OK. 504 00:26:40,640 --> 00:26:42,190 Right, here we go. 505 00:26:42,240 --> 00:26:44,550 1.49... 506 00:26:44,600 --> 00:26:47,910 Ooh! 507 00:26:47,960 --> 00:26:49,550 2. 2. 508 00:26:49,600 --> 00:26:51,070 So that... 509 00:26:57,440 --> 00:26:59,030 Are you happy with that? 510 00:26:59,080 --> 00:27:02,790 You know what? Yes. I've never run on a track. 511 00:27:02,840 --> 00:27:05,550 I mean, anything that I've ever been asked to do in a car, which is 512 00:27:05,600 --> 00:27:07,990 quite a lot of stuff, but they basically say, 513 00:27:08,040 --> 00:27:11,030 "OK, I want you to go as fast as you can, start here, 514 00:27:11,080 --> 00:27:13,950 "and then when you see that bus, hit it." 515 00:27:14,960 --> 00:27:16,630 That, I do really well. 516 00:27:16,680 --> 00:27:19,470 Anyway, ladies and gentleman, can I just say, on behalf of all us, 517 00:27:19,520 --> 00:27:21,830 ~ thank you for coming. ~ Gosh, thank you so much. 518 00:27:21,880 --> 00:27:24,980 ~ Kiefer Sutherland! ~ Thank you, guys, very much. 519 00:27:29,920 --> 00:27:31,430 Right. 520 00:27:31,480 --> 00:27:34,590 Tonight we are in Australia, 521 00:27:34,640 --> 00:27:37,870 trying to find out if modern, complicated cars 522 00:27:37,920 --> 00:27:40,030 can survive the outback. 523 00:27:40,080 --> 00:27:42,190 Indeed, the producers had told us 524 00:27:42,240 --> 00:27:45,430 to drive from Darwin to a three million acre farm, 525 00:27:45,480 --> 00:27:49,910 where we would have to round up 4,000 cows using a BMW M6, 526 00:27:49,960 --> 00:27:54,190 ~ a Bentley Continental, and a Nissan GT-R. ~ Yeah. 527 00:27:54,240 --> 00:27:57,110 When we left the action, we were sitting beside 528 00:27:57,160 --> 00:28:01,950 a crocodile-infested swamp, trying to catch fish for our supper. 529 00:28:02,000 --> 00:28:04,830 And the good news is we survived the crocodile. 530 00:28:04,880 --> 00:28:07,270 We did, but we weren't out of danger yet. 531 00:28:07,320 --> 00:28:10,310 Because in Australia animals don't just like to bite, sting 532 00:28:10,360 --> 00:28:11,550 and strangle you, 533 00:28:11,600 --> 00:28:15,430 they also love to jump out in the road and kill you in a crash. 534 00:28:15,480 --> 00:28:18,710 Absolutely. And that's why, before we set off on the second day, 535 00:28:18,760 --> 00:28:21,670 we thought we should probably test our brakes. 536 00:28:21,720 --> 00:28:25,110 So we found a long, straight, empty piece of road - 537 00:28:25,160 --> 00:28:27,430 which isn't actually very difficult in the outback - 538 00:28:27,480 --> 00:28:30,080 and we set up a little experiment. 539 00:28:36,520 --> 00:28:38,070 Here is what we've planned - 540 00:28:38,120 --> 00:28:41,430 Richard Hammond will drive down this road at 60mph. 541 00:28:41,480 --> 00:28:44,790 When he gets to the chequered flags over there, he will brake. 542 00:28:44,840 --> 00:28:48,710 Now, the Highway Code says he will stop 240 feet later 543 00:28:48,760 --> 00:28:53,110 on this line here, right where James May and I are standing. 544 00:28:53,160 --> 00:28:55,790 Ah, yes, but the thing is, when the Highway Code was written, 545 00:28:55,840 --> 00:28:57,590 cars were small and light. 546 00:28:57,640 --> 00:29:00,350 That Bentley weighs two and a half tonnes. 547 00:29:00,400 --> 00:29:01,950 Yeah, two and a half tonnes. 548 00:29:02,000 --> 00:29:05,100 So, let's see how long it takes him to stop it. 549 00:29:07,200 --> 00:29:09,470 60mph. 550 00:29:09,520 --> 00:29:11,080 Braking! 551 00:29:14,680 --> 00:29:16,470 Highway Code. 552 00:29:16,520 --> 00:29:18,630 Two and a half tonne Bentley. 553 00:29:18,680 --> 00:29:20,420 I'll regret that. 554 00:29:21,880 --> 00:29:25,550 Missed opportunity. I mean, that's never going to come along - 555 00:29:25,600 --> 00:29:27,670 they volunteered and everything. 556 00:29:27,720 --> 00:29:30,150 Was that 60mph? 557 00:29:30,200 --> 00:29:32,110 ~ Yep. ~ Miles? ~ Miles? 558 00:29:32,160 --> 00:29:34,560 I'm going to mark it here, look. 559 00:29:36,120 --> 00:29:38,150 B for Bentley. 560 00:29:38,200 --> 00:29:41,630 ~ And the little wing. ~ There you go. 561 00:29:41,680 --> 00:29:44,550 I elected to go next in the Gran Coupe which, 562 00:29:44,600 --> 00:29:46,230 unlike Hammond's Bentley, 563 00:29:46,280 --> 00:29:50,110 didn't have carbon-ceramic brakes. 564 00:29:50,160 --> 00:29:52,710 I'm going to be relying on old-fashioned steel. 565 00:29:52,760 --> 00:29:55,750 And the quick reactions of a man in his prime. 566 00:29:55,800 --> 00:29:59,430 ~ Do we need to be this far away? ~ No, we could confidently move forwards. 567 00:29:59,480 --> 00:30:02,870 Yeah, think who's driving. Maybe that much. 568 00:30:02,920 --> 00:30:05,590 ~ That much. That much. ~ OK. I'm ready. 569 00:30:06,240 --> 00:30:07,990 Here we go. 570 00:30:08,040 --> 00:30:11,510 OK, up to 60. That does not take long. 571 00:30:11,560 --> 00:30:13,230 And... braking. 572 00:30:15,080 --> 00:30:17,670 Oh, that hurt my face! 573 00:30:17,720 --> 00:30:21,910 More to the point, it had shattered Hammond's effort. 574 00:30:21,960 --> 00:30:23,390 What is the Highway Code on about? 575 00:30:23,440 --> 00:30:25,750 I don't know, what are they talking about? 576 00:30:25,800 --> 00:30:29,680 The BMW had stopped in just 75 feet. 577 00:30:30,680 --> 00:30:33,670 Quite a target for the Datsun to beat. 578 00:30:33,720 --> 00:30:37,270 What worries me is he doesn't ever use anything he's given to the full. 579 00:30:37,320 --> 00:30:39,470 Give him 900 horsepower, he uses 20. 580 00:30:39,520 --> 00:30:42,820 ~ So he might not use all the brakes? ~ No, he won't. 581 00:30:43,480 --> 00:30:46,680 As it turned out, he did use all the brakes. 582 00:30:47,720 --> 00:30:49,510 But even so... 583 00:30:49,560 --> 00:30:52,910 ~ Ooh! ~ I think it's actually gone over the BM. It has. 584 00:30:52,960 --> 00:30:55,590 The BMW has cleaned up there. 585 00:30:55,640 --> 00:30:57,950 'But, although the BMW had won, 586 00:30:58,000 --> 00:31:00,990 'all three cars had made a very good point.' 587 00:31:01,040 --> 00:31:03,950 When you go on a speed awareness course and the man goes, 588 00:31:04,000 --> 00:31:06,110 "It'll take you 240 feet to stop." 589 00:31:06,160 --> 00:31:08,230 Just put your hand up and go, "No, it doesn't." 590 00:31:08,280 --> 00:31:11,190 We have to do 70mph in Britain on the motorway, 591 00:31:11,240 --> 00:31:14,070 because somebody might have a Ford Anglia and it will take them 592 00:31:14,120 --> 00:31:17,670 that long to stop. But if you're driving a good car like this - well, 593 00:31:17,720 --> 00:31:19,550 any one of ours, really - 594 00:31:19,600 --> 00:31:24,510 ~ you should be allowed to go 140... 210mph. ~ Yeah. 595 00:31:24,560 --> 00:31:27,600 I shouldn't have to suffer because somebody's still got an Anglia. 596 00:31:29,840 --> 00:31:32,950 Having established that our cars could stop on a stamp, 597 00:31:33,000 --> 00:31:35,140 we let them off the leash. 598 00:31:42,840 --> 00:31:48,040 542 horsepower from a twin-turbo V6. 599 00:31:49,400 --> 00:31:51,720 It is absolutely ballistic. 600 00:31:56,400 --> 00:31:59,950 The mid-range thrust of this, when you're midway through a corner, 601 00:32:00,000 --> 00:32:03,070 it just... phwoar... 602 00:32:03,120 --> 00:32:05,080 launches itself. 603 00:32:06,840 --> 00:32:09,670 I think in this you could give some pretty good sports cars 604 00:32:09,720 --> 00:32:11,720 a pretty big surprise. 605 00:32:16,640 --> 00:32:20,430 In the early days, BMW's M cars sounded like 606 00:32:20,480 --> 00:32:22,790 500 yards of ripping calico 607 00:32:22,840 --> 00:32:27,230 and they had telepathic steering and they were magnificent. 608 00:32:27,280 --> 00:32:29,470 In recent years, though, 609 00:32:29,520 --> 00:32:31,710 some of the magic has sort of gone. 610 00:32:31,760 --> 00:32:34,600 With this one, though, it is back. 611 00:32:37,880 --> 00:32:39,840 It is properly back. 612 00:32:43,440 --> 00:32:48,360 God, this is just... electrifyingly good. 613 00:32:50,240 --> 00:32:52,870 Soon the producers told us to pull over 614 00:32:52,920 --> 00:32:56,310 for some kind of motor racing event. 615 00:32:56,360 --> 00:32:59,300 What manner of thing will it be, I wonder? 616 00:33:00,480 --> 00:33:02,670 The mystery deepened when we arrived 617 00:33:02,720 --> 00:33:06,320 and were given idiotic health and safety outfits. 618 00:33:07,400 --> 00:33:10,240 But then all was revealed. 619 00:33:14,960 --> 00:33:16,600 Holy cow! 620 00:33:21,520 --> 00:33:24,230 Most of the steel used to build modern China 621 00:33:24,280 --> 00:33:27,950 came out of this vast hole in the ground. 622 00:33:28,000 --> 00:33:31,800 But today it would be our racetrack. 623 00:33:34,680 --> 00:33:36,550 Must be a hill climb. 624 00:33:36,600 --> 00:33:39,990 ~ Like Goodwood. ~ Yeah, it is. ~ It's not exactly like... ~ Not exactly, no. 625 00:33:40,040 --> 00:33:45,350 Every single corner has got a drop on it that's... lethal. Oh, hello. 626 00:33:45,400 --> 00:33:47,000 Oh, it's you. 627 00:33:47,880 --> 00:33:51,070 "You will now take it in turns to drive up the hill climb course..." 628 00:33:51,120 --> 00:33:54,910 ~ It is, yeah. ~ ".. attempting to beat a benchmark time." 629 00:33:54,960 --> 00:33:58,910 ~ Let me guess, the benchmark time is set by The Stig? ~ It isn't The Stig. 630 00:33:58,960 --> 00:34:02,670 But it is... The Stig's Australian cousin. 631 00:34:08,640 --> 00:34:11,110 ~ He's bigger than English Stig. ~ Mm. 632 00:34:11,160 --> 00:34:13,870 And he's got a bigger... sausage. 633 00:34:13,920 --> 00:34:15,910 ~ How did you find that out? ~ Well, look. 634 00:34:15,960 --> 00:34:20,080 ~ Even from here, one can see that he is a... ~ Big Stig. 635 00:34:21,200 --> 00:34:23,590 Big Stig would be laying down the gauntlet 636 00:34:23,640 --> 00:34:26,190 in a typical Aussie sportscar - 637 00:34:26,240 --> 00:34:28,480 a Holden Ute. 638 00:34:30,360 --> 00:34:32,790 ~ You know that, whatever it's called, Maloo? ~ Yeah. 639 00:34:32,840 --> 00:34:37,040 ~ It's got more horsepower than my BMW. ~ Has it? ~ Two more. 640 00:34:38,600 --> 00:34:41,030 Three, two, one, go! 641 00:34:47,360 --> 00:34:50,640 Whoa, that's a spectacular thing to look at. 642 00:34:56,800 --> 00:35:00,720 ~ Oh, no! ~ Oh, he's gone a bit sideways there. What...? 643 00:35:06,320 --> 00:35:09,720 ~ Am I the only one who really likes that Ute? ~ Yes, you are. ~ OK. 644 00:35:13,360 --> 00:35:15,910 And they're ready, steady, and... 645 00:35:15,960 --> 00:35:17,390 across the line. 646 00:35:17,440 --> 00:35:20,640 Gordon Bennett, he was... Oof. 647 00:35:21,800 --> 00:35:24,670 As Big Stig's dust settled, the three of us 648 00:35:24,720 --> 00:35:27,520 made our way to the bottom of the mine. 649 00:35:28,280 --> 00:35:31,030 ~ I'll win this. ~ I seriously doubt that. 650 00:35:31,080 --> 00:35:33,790 ~ Well, I will or he will cos we've got four-wheel drive. ~ It's true. 651 00:35:33,840 --> 00:35:36,630 Four-wheel drive is useful on a tractor but on a normal road car 652 00:35:36,680 --> 00:35:39,750 ~ it's pointless. It's like water. ~ How's it like water? 653 00:35:39,800 --> 00:35:42,630 Cos it's neither good nor bad, it just doesn't do anything. 654 00:35:42,680 --> 00:35:44,950 Water's useful for a lot of things. 655 00:35:45,000 --> 00:35:48,190 It is if you put hops in it, or grapes. But on its own... 656 00:35:48,240 --> 00:35:50,510 When was the last time a rear-wheel drive car 657 00:35:50,560 --> 00:35:52,590 won the World Rally Championship? 658 00:35:52,640 --> 00:35:55,070 ~ Huh! ~ Oh... recently. 659 00:35:55,120 --> 00:35:57,430 ~ Not that recently. ~ In my mind, it was. 660 00:35:57,480 --> 00:35:59,630 ~ It was 1983 and that was yesterday. ~ Correct. 661 00:35:59,680 --> 00:36:02,110 Ever since then it's been four-wheel. 662 00:36:02,160 --> 00:36:04,990 ~ That's a rally stage, isn't it? ~ I shall do this first. 663 00:36:05,040 --> 00:36:07,840 ~ And you will witness poetry. ~ Fire away. 664 00:36:09,040 --> 00:36:14,030 In front of a crowd of bemused miners, I prepared for my run. 665 00:36:14,080 --> 00:36:16,590 Traction control... off. 666 00:36:16,640 --> 00:36:19,200 Three, two, one, go! 667 00:36:21,640 --> 00:36:24,310 It's struggling for traction already! 668 00:36:24,960 --> 00:36:28,550 Second, still spinning the wheels. Third! 669 00:36:28,600 --> 00:36:30,750 Still spinning the wheels. 670 00:36:30,800 --> 00:36:34,390 Maybe I should have kept the traction control on. 671 00:36:34,440 --> 00:36:37,270 Ohhh! 672 00:36:37,320 --> 00:36:38,670 Slithering. 673 00:36:38,720 --> 00:36:40,190 Big slide. 674 00:36:42,600 --> 00:36:44,070 God above. 675 00:36:45,120 --> 00:36:46,990 What if, all of a sudden - twoo! - 676 00:36:47,040 --> 00:36:49,310 and then we just saw the underside of the BMW. 677 00:36:49,360 --> 00:36:51,700 Could check the exhaust is OK. 678 00:36:57,800 --> 00:37:02,440 Come on, Beemer, give me that 575 horsepower! 679 00:37:05,760 --> 00:37:08,230 Four-wheel drive is for the weak. 680 00:37:09,560 --> 00:37:11,320 180kph! 681 00:37:13,400 --> 00:37:16,400 And through the lorries and across the line! 682 00:37:18,960 --> 00:37:20,750 Next, the Bentley. 683 00:37:20,800 --> 00:37:23,950 And the magnificent country residence of the Duke of Marlborough 684 00:37:24,000 --> 00:37:26,350 takes its place on the starting line. 685 00:37:26,400 --> 00:37:30,150 I'm going to bias the suspension slightly towards soft. 686 00:37:30,200 --> 00:37:32,230 I might get more traction that way. 687 00:37:32,280 --> 00:37:35,830 Three, two, one, go! 688 00:37:35,880 --> 00:37:39,440 Grip, grip, grip! Good girl. 689 00:37:42,280 --> 00:37:45,150 After just 100 metres, 690 00:37:45,200 --> 00:37:49,440 the four-wheel drive Bentley was four seconds ahead of the BMW. 691 00:37:50,800 --> 00:37:52,540 Into the hairpin. 692 00:37:55,360 --> 00:37:58,760 Oh, four-wheel drive helping me round that a treat. 693 00:38:03,360 --> 00:38:04,700 Hairpin. 694 00:38:08,440 --> 00:38:10,350 The China and silverware is going to fall over 695 00:38:10,400 --> 00:38:14,300 and make a terrible mess for the butler to clear up later. 696 00:38:14,520 --> 00:38:19,160 Right, braking, ready for the... Oh, God, turn here... 697 00:38:20,720 --> 00:38:22,990 Come on, bite! There you go. 698 00:38:31,360 --> 00:38:32,790 Right, viewers, now we're alone, 699 00:38:32,840 --> 00:38:35,030 look, that car should be the fastest up that course 700 00:38:35,080 --> 00:38:37,950 but with the best will in the world, I'm not going to be, 701 00:38:38,000 --> 00:38:39,870 so I've got a plan. 702 00:38:42,280 --> 00:38:46,030 English Stig. I've been carrying him around for days. 703 00:38:46,080 --> 00:38:48,590 With English Stig smuggled into the driving seat, 704 00:38:48,640 --> 00:38:51,990 the GT-R readied for the off. 705 00:38:52,040 --> 00:38:53,910 Here he is, look. "Hello." 706 00:38:53,960 --> 00:38:57,760 Three, two, one, go! 707 00:39:03,200 --> 00:39:05,870 ~ That's quite a vigorous start. ~ Hello! 708 00:39:12,480 --> 00:39:16,180 ~ Um...that was a racing line, there, did you see? ~ Yeah. 709 00:39:22,720 --> 00:39:26,000 ~ None of what I'm seeing... ~ Makes sense? ~ .. is possible. 710 00:39:35,760 --> 00:39:39,280 ~ Oh, my God. ~ He's twitching, he's actually... ~ Oh, my...! 711 00:39:45,040 --> 00:39:46,670 Where's he going? 712 00:39:46,720 --> 00:39:51,020 He forgot where the end... Well, he did something James May-ish. 713 00:39:55,720 --> 00:39:57,390 Thanks very much. 714 00:39:57,440 --> 00:39:59,000 Here he is. 715 00:40:01,000 --> 00:40:05,390 ~ That was very quick. ~ Yeah. ~ It was vigorous. ~ Four-wheel drive. 716 00:40:05,440 --> 00:40:08,030 ~ It's a good car. It flatters. ~ It does. ~ I'm not saying... 717 00:40:08,080 --> 00:40:11,350 You're right to say it. I... You know, I wasn't that confident, 718 00:40:11,400 --> 00:40:14,550 ~ but it does look after you all the way. ~ We have the times here anyway. 719 00:40:14,600 --> 00:40:18,600 The Australian Stig in the HSV Maloo did a 1:17.8. 720 00:40:20,960 --> 00:40:24,350 ~ I was a little bit slower, as it's turned out. ~ Really? ~ Go on. 721 00:40:24,400 --> 00:40:25,510 He was 1:17.8. 722 00:40:25,560 --> 00:40:27,270 I was 1:31.6. 723 00:40:27,320 --> 00:40:29,430 That is slower, isn't it? 724 00:40:29,480 --> 00:40:32,990 Bentley... 1:18.6. 725 00:40:33,040 --> 00:40:35,870 ~ Oh, that's not bad. ~ That's pretty good. 726 00:40:35,920 --> 00:40:37,150 I'm pleased with that. 727 00:40:37,200 --> 00:40:39,430 You were really... You were only a second off. 728 00:40:39,480 --> 00:40:40,710 I was on it on the old Bentley. 729 00:40:40,760 --> 00:40:44,000 GT-R. 1:13.3. 730 00:40:45,320 --> 00:40:48,960 Four and a half seconds faster than a Stig. 731 00:40:50,120 --> 00:40:52,320 ~ Well done, you. ~ Thank you. 732 00:40:54,320 --> 00:40:57,390 'As we got back on the road, I could accept that 733 00:40:57,440 --> 00:41:00,950 'four-wheel drive makes sense in an iron ore mine. 734 00:41:01,000 --> 00:41:02,310 'But James's time... 735 00:41:02,360 --> 00:41:04,320 'no. 736 00:41:06,280 --> 00:41:08,880 1 minute 13 seconds, James May. 737 00:41:10,560 --> 00:41:14,790 It normally takes James May 1 minute 13 seconds to go through a door. 738 00:41:14,840 --> 00:41:16,150 How did he do that? 739 00:41:16,200 --> 00:41:20,240 'And more to the point, how did our cars do that?' 740 00:41:21,360 --> 00:41:24,110 To be in this Bentley hammering up that hill, 741 00:41:24,160 --> 00:41:27,670 you're asking a lot of a modern luxury car 742 00:41:27,720 --> 00:41:29,710 weighing the best part of two and a half tonnes. 743 00:41:29,760 --> 00:41:31,230 It did it. 744 00:41:33,520 --> 00:41:35,750 'After a dirty, dusty day, 745 00:41:35,800 --> 00:41:39,680 'we were looking forward to staying in an actual hotel. 746 00:41:41,280 --> 00:41:45,270 'Sadly, though, this was the only one for miles.' 747 00:41:46,880 --> 00:41:49,320 ~ Evening. ~ Evening. 748 00:41:53,000 --> 00:41:55,270 ~ Is that a bed? ~ Is it? ~ Yeah. 749 00:41:56,360 --> 00:41:59,840 'Jeremy, therefore, suggested we should leave immediately... 750 00:42:03,360 --> 00:42:07,240 '.. and try a new type of tenting that he'd just thought of.' 751 00:42:11,320 --> 00:42:12,710 What are you doing? 752 00:42:12,760 --> 00:42:16,470 ~ Most people build a campfire and then sit around it, yes? ~ Yes. 753 00:42:16,520 --> 00:42:20,510 What I've done is built the campfire round us. 754 00:42:20,560 --> 00:42:21,950 So we can sit in the middle, 755 00:42:22,000 --> 00:42:23,590 cook our salmonella 756 00:42:23,640 --> 00:42:26,990 and none of all the dangerous animals can get at us. 757 00:42:27,040 --> 00:42:30,310 I have revolutionised tenting, is what I've done. 758 00:42:30,360 --> 00:42:31,750 Hang on. 759 00:42:31,800 --> 00:42:35,270 ~ What are you doing now? ~ What's the best way of starting a fire? 760 00:42:35,320 --> 00:42:37,350 Petrol. 761 00:42:37,400 --> 00:42:40,520 What must the world look like from inside that head? 762 00:42:42,840 --> 00:42:44,710 ~ Are you ready? ~ Yes. 763 00:42:48,720 --> 00:42:52,590 Behold! For I have made fire all around us! 764 00:42:52,640 --> 00:42:54,590 ~ Brilliant. Jeremy... ~ It's quite warm. ~ What? 765 00:42:54,640 --> 00:42:55,870 One of the many advantages of 766 00:42:55,920 --> 00:42:58,110 a single traditional campfire that you sit round 767 00:42:58,160 --> 00:43:00,670 is that you can move out of the way of where the smoke is going. 768 00:43:00,720 --> 00:43:03,750 Yeah. You can't with mine, but we are safe. Get down low. 769 00:43:03,800 --> 00:43:05,750 ~ Down low. It's better. ~ I already am down low. 770 00:43:05,800 --> 00:43:07,630 ~ It's worse. ~ No, it's better here. 771 00:43:07,680 --> 00:43:10,830 ~ Anyway... ~ What? ~ Where are the tents? 772 00:43:10,880 --> 00:43:12,910 In the cars. 773 00:43:12,960 --> 00:43:14,960 ~ Well... ~ You plum sack. 774 00:43:19,360 --> 00:43:22,190 'The next morning, after another dreadful night, 775 00:43:22,240 --> 00:43:24,800 'we were back on the road. 776 00:43:26,520 --> 00:43:28,350 'And after about four hours, 777 00:43:28,400 --> 00:43:31,990 'Professor Hammond finally realised something.' 778 00:43:33,480 --> 00:43:35,880 It's big. It is big, Australia. 779 00:43:37,480 --> 00:43:41,550 'We were headed for the gigantic farm where we'd be herding cattle, 780 00:43:41,600 --> 00:43:45,590 'and had decided to try and reach it in one day. 781 00:43:45,640 --> 00:43:49,200 'The drive would be... enormous.' 782 00:43:50,320 --> 00:43:53,870 I spy with my little eye something beginning with T. 783 00:43:53,920 --> 00:43:55,120 Tree. 784 00:43:56,440 --> 00:43:59,230 I spy with my little eye something beginning with T. 785 00:43:59,280 --> 00:44:01,000 Termite mound. 786 00:44:02,920 --> 00:44:05,310 I spy with my little eye something beginning with T. 787 00:44:05,360 --> 00:44:07,500 It's "tree". Just stop it! 788 00:44:08,360 --> 00:44:10,150 'Since Hammond wouldn't play, 789 00:44:10,200 --> 00:44:14,430 'I tuned into the only station that my radio could receive.' 790 00:44:14,480 --> 00:44:18,350 '.. lightweight heifers out of Darwin heading to Indonesia 791 00:44:18,400 --> 00:44:21,950 'are now fetching up to 2.25 a kilo. 792 00:44:22,000 --> 00:44:27,070 'Fattening steers heading to Indonesia up to 2.45 a kilo.' 793 00:44:27,120 --> 00:44:30,160 Why don't you play Steely Dan?! 794 00:44:31,520 --> 00:44:34,830 'Normally you get SOME excitement in this part of Australia 795 00:44:34,880 --> 00:44:39,520 'when you have to overtake a convoy of gigantic road trains.' 796 00:44:46,600 --> 00:44:49,840 'We were actually quite looking forward to the peril.' 797 00:44:56,640 --> 00:44:58,510 A lot of dust coming up here. 798 00:44:58,560 --> 00:45:02,350 'But in cars as fast as ours, it was a doddle.' 799 00:45:02,400 --> 00:45:04,670 I'm out of the way. I'm free. 800 00:45:07,400 --> 00:45:10,830 'At one o'clock, I had a delicious Aussie lunch.' 801 00:45:10,880 --> 00:45:12,990 "Bloody hot ring-burner." 802 00:45:13,040 --> 00:45:16,040 'And then it was back to business as usual.' 803 00:45:17,280 --> 00:45:20,430 'C2 heifers sell from 160-176. 804 00:45:20,480 --> 00:45:22,990 'Lightweight C3 heifers lifted four. 805 00:45:23,040 --> 00:45:25,150 'They sell from 160-190. 806 00:45:25,200 --> 00:45:29,150 'And heavyweight heifers returned up to 204 cents...' 807 00:45:29,200 --> 00:45:31,280 Oh, God! 808 00:45:43,960 --> 00:45:45,230 'Darkness had fallen 809 00:45:45,280 --> 00:45:49,870 'when we finally reached the bottom of the farm drive.' 810 00:45:49,920 --> 00:45:51,460 Joy of joys! 811 00:45:53,920 --> 00:45:57,510 'But...it took another two hours to reach 812 00:45:57,560 --> 00:46:00,550 'the farmhouse at the top of it...' 813 00:46:00,600 --> 00:46:01,990 ~ Welcome. ~ Thank you. 814 00:46:02,040 --> 00:46:04,430 '.. where there were no spare bedrooms. 815 00:46:04,480 --> 00:46:09,160 'So I decided to try another new sort of tenting.' 816 00:46:10,680 --> 00:46:15,550 ~ Do you know what? ~ What? ~ We started this, I liked all three cars. 817 00:46:15,600 --> 00:46:17,470 I still do. 818 00:46:17,520 --> 00:46:21,190 But my conviction that the Bentley is the best is now absolute. 819 00:46:21,240 --> 00:46:22,390 I just... 820 00:46:22,440 --> 00:46:25,510 ~ I still find it slightly sort of... ~ What? 821 00:46:25,560 --> 00:46:28,350 There's a slight hint of faux-toffery about it, 822 00:46:28,400 --> 00:46:30,230 which suits you very well, obviously. 823 00:46:30,280 --> 00:46:32,190 But the great thing about the Nissan is 824 00:46:32,240 --> 00:46:34,990 it's just a finely honed driving instrument. 825 00:46:35,040 --> 00:46:37,830 Well, no... OK, on the Nurburgring, yours is... 826 00:46:37,880 --> 00:46:39,310 Don't mention the Nurburgring. 827 00:46:39,360 --> 00:46:41,990 ~ That's what it's for, James. ~ No, it's not. ~ And Jeremy, your BM. 828 00:46:42,040 --> 00:46:44,070 ~ It does look brilliant. ~ There you go. 829 00:46:44,120 --> 00:46:46,110 It's a very competent motorcar, the BMW. 830 00:46:46,160 --> 00:46:48,470 That's damning with faint praise, that is, May. 831 00:46:48,520 --> 00:46:49,790 Yes, exactly. 832 00:46:49,840 --> 00:46:52,230 Yours is a bit too Dolce & Gabbana. 833 00:46:52,280 --> 00:46:54,030 Yours is a bit too Poundland. 834 00:46:54,080 --> 00:46:57,110 They're both brilliant cars, make no mistake. 835 00:46:57,160 --> 00:47:00,230 ~ What are you doing, by the way? ~ Claymores. They're mines. 836 00:47:00,280 --> 00:47:01,550 I brought them from Britain. 837 00:47:01,600 --> 00:47:04,310 Ring our campsite with claymores. 838 00:47:04,360 --> 00:47:06,790 Then any animal that comes... 839 00:47:06,840 --> 00:47:09,640 .. they will... it will become a veneer. 840 00:47:11,640 --> 00:47:15,550 'When my work was done and May and Hammond had drunk all the beer, 841 00:47:15,600 --> 00:47:17,870 'we turned in for the night.' 842 00:47:23,200 --> 00:47:26,480 ~ What was that?! ~ That was the sound of me saving your life. 843 00:47:30,800 --> 00:47:35,520 'The next morning, our campsite looks like an abattoir.' 844 00:47:37,920 --> 00:47:41,270 ~ What's this? ~ Crocodile's ear. 845 00:47:41,320 --> 00:47:44,310 ~ It's hairy. ~ Crocodiles do have hairy ears. 846 00:47:44,360 --> 00:47:45,710 They don't even have ears. 847 00:47:45,760 --> 00:47:48,630 They do. That was a crocodile that was coming to eat us. 848 00:47:48,680 --> 00:47:50,870 And my claymore saved our lives. 849 00:47:50,920 --> 00:47:52,390 Look what we've got here, Hammond. 850 00:47:52,440 --> 00:47:53,870 It's a crocodile's hoof(!) 851 00:47:53,920 --> 00:47:57,070 You've detonated one of the man's cows. 852 00:47:57,120 --> 00:48:00,790 Let's not get bogged down with..."ooh, blew up," all right? 853 00:48:00,840 --> 00:48:04,270 Because I've been reading about this farm. 854 00:48:04,320 --> 00:48:08,710 ~ Yes. ~ It's actually 3.2 million acres. 855 00:48:08,760 --> 00:48:11,430 So another 200,000 acres just slipped in there? 856 00:48:11,480 --> 00:48:13,190 And to put that in perspective, 857 00:48:13,240 --> 00:48:17,990 this single farm is the same size as Buckinghamshire... 858 00:48:18,040 --> 00:48:20,670 and Hertfordshire... and Surrey... 859 00:48:20,720 --> 00:48:24,710 and East Sussex and West Sussex and Kent, combined. 860 00:48:24,760 --> 00:48:28,480 It's the same size as the South East of England! 861 00:48:31,800 --> 00:48:37,240 'Everything you see here, and a lot more besides, is one farm. 862 00:48:40,080 --> 00:48:42,990 'And as we set off to do cattle herding, 863 00:48:43,040 --> 00:48:45,550 'we were still struggling to get our heads 864 00:48:45,600 --> 00:48:48,000 'around the enormity of it all.' 865 00:48:49,160 --> 00:48:53,550 It's 250 miles from this farm to the nearest supermarket. 866 00:48:53,600 --> 00:48:57,190 That's like driving from London to Newcastle 867 00:48:57,240 --> 00:49:01,430 just to buy some washing-up liquid and some bog roll. 868 00:49:01,480 --> 00:49:03,590 And it's not driving on motorways. 869 00:49:03,640 --> 00:49:06,940 It's not the A1 and it's not the M1, it's tracks. 870 00:49:09,120 --> 00:49:14,600 In Britain, the average beef herd is between, sort of, 28 and 50 cows. 871 00:49:15,880 --> 00:49:18,520 And here it's 64,000. 872 00:49:22,280 --> 00:49:25,070 'Our task was to round up 4,000 of them, 873 00:49:25,120 --> 00:49:28,420 'and we assumed this many would be easy to spot.' 874 00:49:29,680 --> 00:49:34,470 ~ Now, have you raised your suspension up, Hammond? ~ Yes, I have. 875 00:49:34,520 --> 00:49:38,520 ~ Can you see any cows? ~ No, no. Not one. 876 00:49:39,720 --> 00:49:42,150 But we could be in the equivalent of Dover 877 00:49:42,200 --> 00:49:44,070 and the cows could be in Beaconsfield. 878 00:49:44,120 --> 00:49:45,950 Well, I was just thinking that. 879 00:49:46,000 --> 00:49:48,710 What if they're all in the opposite corner? 880 00:49:48,760 --> 00:49:51,960 They could be 100 miles away from here. 881 00:49:54,920 --> 00:49:58,230 'Even the hi-tech BMW was no help.' 882 00:49:58,280 --> 00:50:03,030 'Voice commands. New entry. Spell name of place.' 883 00:50:03,080 --> 00:50:04,590 Some cows. 884 00:50:04,640 --> 00:50:06,590 'Did you mean Sheep Hills?' 885 00:50:06,640 --> 00:50:09,030 No, not sheep. Cows. 886 00:50:09,080 --> 00:50:11,870 What's the noise you make to attract a cow? 887 00:50:11,920 --> 00:50:14,150 If it was a dog it would be... 888 00:50:14,200 --> 00:50:16,350 I don't know anything about cows... 889 00:50:16,400 --> 00:50:18,800 apart from what they taste like. 890 00:50:20,760 --> 00:50:25,640 It is difficult to be a cowboy when we can't find any cows. 891 00:50:28,320 --> 00:50:30,260 41 degrees out there. 892 00:50:32,680 --> 00:50:34,020 No cows. 893 00:50:35,600 --> 00:50:40,750 'After an hour's meandering about, however, we struck gold.' 894 00:50:40,800 --> 00:50:42,190 Cow! 895 00:50:42,240 --> 00:50:44,670 Over there. Yes, cows! 896 00:50:44,720 --> 00:50:47,230 I'm counting four cows. 897 00:50:47,280 --> 00:50:50,590 That is a start. Get 'em, round 'em up. 898 00:50:50,640 --> 00:50:53,740 You two take the flanks, I'll stay at the rear. 899 00:50:59,720 --> 00:51:03,790 Don't get too close. If you panic 'em, you'll spoil the burgers. 900 00:51:03,840 --> 00:51:05,710 We've got them. We have them. 901 00:51:05,760 --> 00:51:07,500 This is perfect. 902 00:51:11,800 --> 00:51:13,950 We're brilliant at this! 903 00:51:14,000 --> 00:51:15,800 'But then...' 904 00:51:17,560 --> 00:51:19,870 They're going to brake and go in the woods. 905 00:51:19,920 --> 00:51:22,830 They're getting into the trees! 906 00:51:22,880 --> 00:51:25,480 I can't go in there. It's too rough. 907 00:51:26,120 --> 00:51:28,310 'And even though Hammond had four-wheel drive, 908 00:51:28,360 --> 00:51:31,590 'it turned out he couldn't go in there either.' 909 00:51:35,560 --> 00:51:37,300 Um, I'm beached. 910 00:51:37,960 --> 00:51:41,030 'And by the time James had pulled him out...' 911 00:51:41,080 --> 00:51:43,920 Three, two, one. Action! 912 00:51:47,800 --> 00:51:50,340 '..our four cows had wandered off.' 913 00:51:53,120 --> 00:51:56,150 Sitrep - we found four cows and we lost them. 914 00:51:56,200 --> 00:52:02,440 'So, what chance would we have when we found 4,000?' 915 00:52:11,080 --> 00:52:12,470 Right. 916 00:52:12,520 --> 00:52:14,120 Right. 917 00:52:15,440 --> 00:52:19,190 Now, this is the biggest flock of cows 918 00:52:19,240 --> 00:52:22,000 I have ever seen in my entire life. 919 00:52:25,960 --> 00:52:28,870 'Our job was to get them all turned round 920 00:52:28,920 --> 00:52:33,400 'and then herd them into a giant pen, which was 10km away... 921 00:52:35,000 --> 00:52:38,920 '.. a pretty tall order for three cars like these.' 922 00:52:40,720 --> 00:52:43,920 It's like Zulu, watching them coming towards us. 923 00:52:50,800 --> 00:52:52,270 Here we go. 924 00:52:53,960 --> 00:52:57,000 Has anyone got any plans, cos I haven't? 925 00:52:58,320 --> 00:53:01,950 'Hammond suggested we break the herd into smaller chunks. 926 00:53:02,000 --> 00:53:04,750 'But that didn't work at all.' 927 00:53:04,800 --> 00:53:07,880 They're going in completely the wrong direction now. 928 00:53:12,360 --> 00:53:15,660 Oh, now... How are they...? What, they've gone... 929 00:53:22,120 --> 00:53:25,550 They're just going round me. They are not very scared of me. 930 00:53:25,600 --> 00:53:29,870 I'm in the middle. I've been herded by the cows. It's all gone wrong. 931 00:53:29,920 --> 00:53:34,390 ~ Clarkson, where the hell are you? ~ I am now in cow dust. 932 00:53:34,440 --> 00:53:36,240 I can see nothing. 933 00:53:37,440 --> 00:53:39,790 OK, they're charging me. This is unexpected. 934 00:53:39,840 --> 00:53:42,040 They're running towards me. 935 00:53:43,440 --> 00:53:47,400 We are in the middle of the cows. We've been outwitted by cows. 936 00:53:49,640 --> 00:53:52,670 Um, nice cows. Morning, cows. 937 00:53:52,720 --> 00:53:54,790 That bull's menacing me. 938 00:53:59,040 --> 00:54:01,270 This is a remarkably brave cow. 939 00:54:01,320 --> 00:54:03,910 It won't be pushed back into line at all. 940 00:54:03,960 --> 00:54:06,700 When I say "cow", I mean massive bull. 941 00:54:09,360 --> 00:54:13,470 I may need some help here. This guy is properly stubborn. 942 00:54:13,520 --> 00:54:15,750 I shall call you James May. 943 00:54:15,800 --> 00:54:17,940 He fears the Nissan more. 944 00:54:18,880 --> 00:54:23,270 'And as it turned out, that wasn't entirely accurate.' 945 00:54:25,080 --> 00:54:27,020 He's head-butting me! 946 00:54:30,840 --> 00:54:33,040 He head-butted your Datsun. 947 00:54:36,360 --> 00:54:38,990 'Meanwhile, back in the Bentley...' 948 00:54:40,760 --> 00:54:42,320 Jeremy! 949 00:54:43,800 --> 00:54:46,390 'Clearly, things weren't going well, 950 00:54:46,440 --> 00:54:48,510 'so we made a decision.' 951 00:54:50,760 --> 00:54:53,470 I think there are too many for us. 952 00:54:53,520 --> 00:54:55,190 Well, yes. 953 00:54:55,240 --> 00:54:57,470 We need the cavalry. 954 00:54:57,520 --> 00:55:00,640 'And ten minutes later, it arrived.' 955 00:55:08,840 --> 00:55:10,750 Ho-ho-ho! 956 00:55:10,800 --> 00:55:13,430 One of the most dangerous jobs in the world, 957 00:55:13,480 --> 00:55:16,720 flying the Robinson helicopters to muster the cattle. 958 00:55:17,960 --> 00:55:21,190 On average, round about eight are killed every year. 959 00:55:21,240 --> 00:55:25,920 Sometimes they will use the skids to actually push the cows into line. 960 00:55:28,560 --> 00:55:33,600 'With the air cav as backup, we started to get our act together.' 961 00:55:36,200 --> 00:55:39,430 Hammond, you're the rough terrain response. 962 00:55:39,480 --> 00:55:41,550 And I'm the quick response. 963 00:55:41,600 --> 00:55:43,830 That's good, that's good. 964 00:55:43,880 --> 00:55:46,750 Channel 'em in, I'll drive them forwards. 965 00:55:50,680 --> 00:55:53,190 Flanking, flanking. 966 00:55:53,240 --> 00:55:54,830 Go on, go left. 967 00:55:54,880 --> 00:55:57,150 ♪ I was riding my horse... ♪ 968 00:55:59,160 --> 00:56:00,760 Braking right. 969 00:56:01,760 --> 00:56:04,100 Good work, Hammond, good work. 970 00:56:05,600 --> 00:56:10,150 That Bentley going across that field is a sight to behold. 971 00:56:10,200 --> 00:56:12,540 Look at... Look at its wheels! 972 00:56:14,840 --> 00:56:17,190 'Soon, we realised something.' 973 00:56:17,240 --> 00:56:19,640 Ah, there you go. Look at that. 974 00:56:21,720 --> 00:56:26,110 'For once, Top Gear was being ambitious and not rubbish.' 975 00:57:56,520 --> 00:58:00,030 ~ All right, cowboy! ~ I feel pretty manly! 976 00:58:00,080 --> 00:58:02,480 I feel like one of those bulls. 977 00:58:07,560 --> 00:58:09,990 ~ I loved that. ~ I thought that was fun. 978 00:58:10,040 --> 00:58:13,510 ~ That was a lot of fun. ~ It was. ~ And these cars... 979 00:58:13,560 --> 00:58:16,430 ~ better than horses. ~ And nobody fell off. ~ Much better. ~ Yeah. 980 00:58:16,480 --> 00:58:17,870 But can we just stop for a moment? 981 00:58:17,920 --> 00:58:21,670 The amazing thing - the cars survived it. Nothing broke. All three. 982 00:58:21,720 --> 00:58:24,750 Fantastic. And if Nissan... well, actually, or Bentley or BMW, 983 00:58:24,800 --> 00:58:28,150 if they made a laptop, I'd buy it. 984 00:58:28,200 --> 00:58:31,590 You could throw a Nissan laptop in the lavatory, do a log on it... 985 00:58:32,880 --> 00:58:35,110 .. and you'd still be able to log on on it. 986 00:58:35,160 --> 00:58:36,950 You would. Anyway... 987 00:58:37,000 --> 00:58:41,110 we must now decide which of these cars is the best. 988 00:58:41,160 --> 00:58:43,470 Well, I'm not backing down. It's the Bentley. 989 00:58:43,520 --> 00:58:46,390 I'm not backing down. It is this Nissan. 990 00:58:46,440 --> 00:58:49,590 James, sorry, mate. You are just wrong. 991 00:58:49,640 --> 00:58:52,710 The Nissan GT-R, it has a whiff of the Nurburgring. 992 00:58:52,760 --> 00:58:56,030 It's not just a whiff of the Nurburgring. It reeks of it! 993 00:58:56,080 --> 00:58:58,990 Your clothes will smell of it six weeks after you've been in it. 994 00:58:59,040 --> 00:59:01,710 It's better than it smelling of Ryan Giggs's bath water. 995 00:59:01,760 --> 00:59:04,510 Mate, it's a Bentley. 996 00:59:04,560 --> 00:59:07,430 ~ Think what that means. ~ I'll tell you what it means, Hammond. 997 00:59:07,480 --> 00:59:12,630 It means it is £66,000 more expensive than this. 998 00:59:12,680 --> 00:59:15,910 Yes, because that's a Nissan! That's a Bentley. 999 00:59:15,960 --> 00:59:18,910 Exactly. It's a Nissan. And when you strip everything off this Nissan, 1000 00:59:18,960 --> 00:59:20,670 you find underneath a racing car. 1001 00:59:20,720 --> 00:59:23,150 When you strip all the stuff off of that Bentley, 1002 00:59:23,200 --> 00:59:25,870 underneath it is a VW. 1003 00:59:25,920 --> 00:59:28,510 If we strip all the stuff off you, 1004 00:59:28,560 --> 00:59:30,870 we'd find underneath the same basic skeleton 1005 00:59:30,920 --> 00:59:32,910 as you would find in a racing driver. 1006 00:59:32,960 --> 00:59:35,710 But when we put it all back on, as we must, to make you James May, 1007 00:59:35,760 --> 00:59:37,950 you're James May! That's the wrong car. 1008 00:59:38,000 --> 00:59:40,550 Yes, but, Hammond, if we stripped everything off of you, 1009 00:59:40,600 --> 00:59:44,350 we'd find the same skeleton that you have in a racing driver when he was a little boy! 1010 00:59:44,400 --> 00:59:47,550 But when you put it all back together, you are still Richard Hammond. 1011 00:59:47,600 --> 00:59:52,390 You in that GT-R is like you in those shoes. 1012 00:59:52,440 --> 00:59:53,550 Ridiculous! 1013 00:59:53,600 --> 00:59:58,710 Says the man in the jacket woven out of 100% pure 1935. 1014 01:00:00,560 --> 01:00:03,790 That was designed very specifically for a purpose - 1015 01:00:03,840 --> 01:00:06,070 to feel good on the ragged edge of performance. 1016 01:00:06,120 --> 01:00:07,990 You're not going to do that. 1017 01:00:08,040 --> 01:00:09,910 You have a watch that can go to the moon. 1018 01:00:09,960 --> 01:00:11,470 You're never going to go to the moon. 1019 01:00:11,520 --> 01:00:14,430 They don't make moon boots in your size, but you like having that watch 1020 01:00:14,480 --> 01:00:16,670 because it means it is a good watch. 1021 01:00:16,720 --> 01:00:18,590 And it's the same with the car. 1022 01:00:18,640 --> 01:00:20,840 ~ You're just being a ~ BLEEP. 1023 01:00:24,240 --> 01:00:25,710 Thank you. 1024 01:00:26,760 --> 01:00:29,670 ~ And you've got a ~ BLEEP ~ like a ~ BLEEP BLEEP. 1025 01:00:29,720 --> 01:00:32,390 A baby one. 1026 01:00:32,440 --> 01:00:33,950 Gentlemen. Gentlemen, gentlemen, 1027 01:00:34,000 --> 01:00:36,430 I'm sorry, I'm going to have to interrupt at this point, 1028 01:00:36,480 --> 01:00:37,870 because the fact of the matter is, 1029 01:00:37,920 --> 01:00:42,670 by any measurable means you choose, the BMW is the best car. 1030 01:00:42,720 --> 01:00:45,230 ~ But... Y... ~ But I wouldn't buy one. 1031 01:00:45,280 --> 01:00:46,310 Well, why? 1032 01:00:46,360 --> 01:00:50,350 Because fast, expensive BMWs plummet in value as soon as you buy them. 1033 01:00:50,400 --> 01:00:51,670 You buy one of those, 1034 01:00:51,720 --> 01:00:54,830 within 18 months you are going to lose £40,000, £45,000. 1035 01:00:54,880 --> 01:00:57,630 And as a Yorkshireman, I just couldn't handle that. 1036 01:00:57,680 --> 01:01:01,590 ~ I really couldn't. ~ That means you have to choose one of these. ~ I know. 1037 01:01:01,640 --> 01:01:04,910 I find myself now with the casting vote. 1038 01:01:04,960 --> 01:01:08,510 Um, the problem I have is, OK, I'm at the precise age 1039 01:01:08,560 --> 01:01:13,150 when I'm growing out of the Nissan and into the Bentley. 1040 01:01:13,200 --> 01:01:16,390 ~ That's the problem I've got. ~ And that is why you should have this. 1041 01:01:16,440 --> 01:01:21,550 The Nissan will help you rage against the dying of the light. 1042 01:01:22,800 --> 01:01:25,190 Rather than any of that, you can grow old gracefully 1043 01:01:25,240 --> 01:01:27,710 and in comfort in the Bentley, which is a great place to be. 1044 01:01:27,760 --> 01:01:29,310 It's got quilted leather in there. 1045 01:01:29,360 --> 01:01:32,150 Hammond, quilted leather is what an incontinence sheet looks like 1046 01:01:32,200 --> 01:01:35,390 if you look at it under a microscope! 1047 01:01:35,440 --> 01:01:39,710 I have made up my mind. Right now, I've made up my mind. 1048 01:01:39,760 --> 01:01:42,190 I'm going to ditch my Yorkshireness, 1049 01:01:42,240 --> 01:01:43,710 not care about the depreciation, 1050 01:01:43,760 --> 01:01:45,560 go for the Beemer. 1051 01:01:47,720 --> 01:01:50,150 ~ You never chose... ~ The thing is... 1052 01:01:50,200 --> 01:01:52,310 ~ You never will. ~ .. it's breathtaking, that car. 1053 01:01:52,360 --> 01:01:55,550 ~ All right. ~ And on that bombshell, it's time to end. 1054 01:01:55,600 --> 01:01:58,430 Thank you so much for watching. See you next week. Good night!