1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:28,120 --> 00:02:30,159 Cough What's this? 3 00:02:30,160 --> 00:02:33,050 Luckily I returned. 4 00:02:33,080 --> 00:02:35,208 Wait, did I get it. 5 00:02:49,200 --> 00:02:51,159 What is this? 6 00:02:51,160 --> 00:02:59,170 You temperature. You are sick. Come on, stop crying . Nothing. To play. Come on! 7 00:03:00,160 --> 00:03:03,130 Oops! Oops! 8 00:03:18,240 --> 00:03:20,208 Ie not you tell the children? 9 00:03:21,160 --> 00:03:23,128 No, not yet. 10 00:03:23,160 --> 00:03:27,085 They did not ask me anything, like he realized something. 11 00:03:27,120 --> 00:03:31,119 'm Cyminţi and brave. Every day. 12 00:03:31,120 --> 00:03:34,199 The house is peace, tranquility... 13 00:03:34,200 --> 00:03:37,124 Neither before were not so. 14 00:03:40,000 --> 00:03:42,048 If he was here and Francesca... 15 00:03:42,080 --> 00:03:44,208 I really was happy. 16 00:03:48,040 --> 00:03:51,203 How do to you and Silvia find time for us? 17 00:03:58,040 --> 00:04:01,169 - Maybe it was better if he did not know. - Why? 18 00:04:03,040 --> 00:04:08,046 Because one day you leave and I'll be alone that before. 19 00:04:09,080 --> 00:04:10,241 You're not alone... 20 00:04:10,242 --> 00:04:13,005 I got Nicola Serena... 21 00:04:19,160 --> 00:04:21,208 They are small. 22 00:04:23,200 --> 00:04:26,204 Ie They can not say what I feel. 23 00:04:29,080 --> 00:04:32,163 Every day when we're together, everything seems normal. 24 00:04:33,240 --> 00:04:36,244 Smiling and joking... 25 00:04:37,240 --> 00:04:41,006 But when it is night and go sleep Get... 26 00:04:41,040 --> 00:04:42,201 start thinking... 27 00:04:44,160 --> 00:04:46,242 Take my Francesca. 28 00:04:50,040 --> 00:04:52,122 When is the hardest time. 29 00:04:54,120 --> 00:04:57,090 At the moment I can not even... 30 00:05:07,040 --> 00:05:12,001 This is the gun photographer Bellini. Was found near his body. 31 00:05:12,040 --> 00:05:15,199 And this is Professor Giovanni Canevari. 32 00:05:15,200 --> 00:05:19,199 Ballistics confirms he was killed a few months before 33 00:05:19,200 --> 00:05:20,201 even with this gun. 34 00:05:20,202 --> 00:05:23,090 It is, however, something you do not understand. 35 00:05:24,040 --> 00:05:27,044 Bellini, the photographer, was the man the mob. 36 00:05:27,240 --> 00:05:31,999 6 months after killing a young professor of contemporary history. 37 00:05:32,000 --> 00:05:35,163 Giovanni Canevari who returned from a trip to Prague 38 00:05:35,164 --> 00:05:37,003 Take a trial where he was. 39 00:05:37,040 --> 00:05:41,079 What interest have Mafia kill a history teacher? 40 00:05:41,080 --> 00:05:44,079 Can not I Take Order Mafia killed. 41 00:05:44,080 --> 00:05:48,239 - Perhaps Bellini wanted it. - But why? 42 00:05:48,240 --> 00:05:54,079 For the young teacher had something important . Something stole Bellini 43 00:05:54,080 --> 00:05:55,081 and then killed him. 44 00:05:55,082 --> 00:05:57,003 Photos? 45 00:05:57,040 --> 00:06:01,085 Yes. Photos Bellini wanted to sell Ie a mysterious client. 46 00:06:01,086 --> 00:06:02,127 A client dangerous... 47 00:06:02,128 --> 00:06:05,239 It would seem that Mafia had been too. 48 00:06:05,240 --> 00:06:10,121 Santino Bellini He went home and asked for pictures. 49 00:06:10,160 --> 00:06:13,050 Bellini refused and Santino kills. 50 00:06:14,040 --> 00:06:16,079 Things precipitates... 51 00:06:16,080 --> 00:06:20,999 Her daughter with him glass globe which he had hidden in pictures 52 00:06:21,000 --> 00:06:22,047 Ie we all will. 53 00:06:22,080 --> 00:06:26,039 - Means that the pictures come from Prague? - I do not know. 54 00:06:26,040 --> 00:06:33,128 I know that Professor Canevari just came from Prague, where is this Jacek. 55 00:06:41,240 --> 00:06:46,121 Lately, my son Giovanni, dealing with research an old abandoned factory 56 00:06:46,122 --> 00:06:51,239 situated between the borders of Czechoslovakia, Hungary and Romania. 57 00:06:51,240 --> 00:06:57,088 Giovanni said that in that place were spent the worst tragedies of this century. 58 00:06:57,120 --> 00:07:01,125 At the beginning, there is weapons that were used 59 00:07:01,160 --> 00:07:02,241 World War. 60 00:07:02,242 --> 00:07:08,043 Then in the & apos; 40 Jews were deported there, and after the war... 61 00:07:08,080 --> 00:07:11,082 place was turned into a Stalinist camp. 62 00:07:11,083 --> 00:07:13,128 My son studying this place for many years. 63 00:07:13,160 --> 00:07:18,079 Subjects he taught were Universal greatly appreciated. Some students even 64 00:07:18,080 --> 00:07:19,081 I have filmed the hand. 65 00:07:20,200 --> 00:07:24,000 Because such research stayed so long in Prague? 66 00:07:29,080 --> 00:07:35,039 Czechoslovak authorities new government allowed several years studying archives 67 00:07:35,040 --> 00:07:36,087 were considered secret. 68 00:07:36,240 --> 00:07:40,086 Do you know if your son knew a photographer named Bellini? 69 00:07:40,120 --> 00:07:41,167 Sure. 70 00:07:41,200 --> 00:07:44,122 Bellini was the dealing of old photos. 71 00:07:44,123 --> 00:07:48,205 EI restore old or microfilm negatives partially destroyed. 72 00:07:51,040 --> 00:07:53,008 Those what are they? 73 00:07:54,120 --> 00:07:55,246 Those?... 74 00:07:57,200 --> 00:08:02,161 Is music that prisoners were forced to listen while labor. 75 00:08:03,120 --> 00:08:05,202 In one of these... 76 00:08:06,160 --> 00:08:10,085 is still recorded my voice and IUI Giovanni. 77 00:08:11,120 --> 00:08:16,119 He recorded a few months ago. Entered this room... 78 00:08:16,120 --> 00:08:19,124 and work all night. 79 00:08:25,120 --> 00:08:29,011 Lately the research was obsessed IUI. 80 00:08:31,160 --> 00:08:36,200 How can you stand all day locked in? Soon you become a ghost and death 81 00:08:36,240 --> 00:08:37,241 whom study. 82 00:08:37,242 --> 00:08:42,119 Do these dead shall I be afraid. Then who? 83 00:08:42,120 --> 00:08:46,091 The living dead. Those who are still among us. 84 00:08:46,120 --> 00:08:48,248 For those need to be afraid. 85 00:08:51,160 --> 00:08:53,083 Two days... 86 00:08:55,040 --> 00:08:58,010 Two days later he was killed. 87 00:09:08,200 --> 00:09:12,000 - Not these dead shall I be afraid. 88 00:09:13,040 --> 00:09:16,202 The living dead. The still are among us. 89 00:09:16,203 --> 00:09:18,202 For those need to be afraid. 90 00:09:29,160 --> 00:09:31,199 I do not like it here. 91 00:09:31,200 --> 00:09:35,039 Weird. Hence Prague is beautiful. 92 00:09:35,040 --> 00:09:37,168 Not what I meant. 93 00:09:39,000 --> 00:09:41,039 Can be quiet. 94 00:09:41,040 --> 00:09:46,046 Since my country gained freedom this room... 95 00:09:46,240 --> 00:09:49,239 no longer belongs to the Secret Service. 96 00:09:49,240 --> 00:09:54,999 Nowhere You will not find hidden microphones to be heard. So far... 97 00:09:55,000 --> 00:09:58,163 When you say you love your country so much, make me frown. 98 00:09:58,200 --> 00:10:02,046 Together with your friends you said you to restore the old regime. 99 00:10:02,080 --> 00:10:08,119 Actually, I think you want to restore the old interests. To regain power 100 00:10:08,120 --> 00:10:09,201 and fill your bank accounts. 101 00:10:10,160 --> 00:10:13,039 - Do not eat anything? - No. 102 00:10:13,040 --> 00:10:19,082 I'm here to confirm that everything goes according to plan . And in Prague when they get the money? 103 00:10:19,083 --> 00:10:25,087 Litvak Bank loan has already shipped. The 10 billion in gold count of Milan tomorrow. 104 00:10:25,120 --> 00:10:29,999 The rest, up to 1000 billion, get here Take the weekend. 105 00:10:30,000 --> 00:10:31,126 The first half will arrive in Prague... 106 00:10:31,160 --> 00:10:36,041 and the rest take the end of the operation. Okay, okay. Very well. 107 00:10:39,200 --> 00:10:41,248 We here, say... 108 00:10:42,120 --> 00:10:45,249 " Do not drink water until you do what you have done." 109 00:10:45,250 --> 00:10:52,039 Drug transport will leave from Turkey only when the money will be here in Prague. 110 00:10:52,040 --> 00:10:54,202 Not a minute earlier. 111 00:11:11,120 --> 00:11:15,159 When I started to take care of this place of this camp... 112 00:11:15,160 --> 00:11:19,210 a territory between Hungary, Czechoslovakia and Romania... 113 00:11:19,211 --> 00:11:23,000 still did not know that in any way... 114 00:11:23,040 --> 00:11:26,089 research had to send me, just... 115 00:11:26,120 --> 00:11:29,042 I feel like I would have been among convicted . 116 00:11:29,043 --> 00:11:31,168 Like I have traveled with them. 117 00:11:31,200 --> 00:11:34,044 Passing through that hell. 118 00:11:36,200 --> 00:11:41,081 Here, you see? This is a deportation train in the Balkans. 119 00:11:44,160 --> 00:11:47,084 This column came from Italy. 120 00:11:54,080 --> 00:11:59,120 This baby... He was born on 9 December 1943 Parma 121 00:12:00,160 --> 00:12:02,079 A day later... 122 00:12:02,080 --> 00:12:04,199 you have only one day of life... 123 00:12:04,200 --> 00:12:07,159 IUI mother was taken into convoy. 124 00:12:07,160 --> 00:12:10,050 Were sent to this camp. 125 00:12:11,040 --> 00:12:14,169 Were controlled by "Iron Guard"; Romanian fascists... 126 00:12:15,160 --> 00:12:18,209 Then they were sent to North in Poland. 127 00:12:20,080 --> 00:12:24,130 And in Poland... were not returned. 128 00:12:26,200 --> 00:12:30,039 A clerk... without realizing... 129 00:12:30,040 --> 00:12:34,079 aînregistrat child's name in the register of camp. 130 00:12:34,080 --> 00:12:36,082 Then I wiped. 131 00:12:36,120 --> 00:12:39,010 Probably superiors advised IUI. 132 00:12:39,040 --> 00:12:44,126 I could do with a child who had been brought which was only 13 days old... 133 00:12:44,127 --> 00:12:49,001 was malnourished, dehydrated and half-naked ? 134 00:12:49,200 --> 00:12:53,079 But because of that clerk... 135 00:12:53,080 --> 00:12:59,042 slowly... my research on those relics... 136 00:12:59,080 --> 00:13:01,128 He pulled out a name: 137 00:13:02,200 --> 00:13:05,079 Marcellino Veneziari. 138 00:13:05,080 --> 00:13:08,199 Polish Dead in that camp... 139 00:13:08,200 --> 00:13:11,204 Take any month of life. 140 00:13:12,200 --> 00:13:15,124 I hope that even in his mother's arms IUI. 141 00:13:20,200 --> 00:13:22,199 In the years that followed, 142 00:13:22,200 --> 00:13:25,039 the same was camp 143 00:13:25,040 --> 00:13:27,119 other victims were to occur. 144 00:13:27,120 --> 00:13:29,159 Victims of other perpetrators. 145 00:13:29,160 --> 00:13:32,164 Other names missing. 146 00:13:33,200 --> 00:13:35,159 Look at these faces. 147 00:13:35,160 --> 00:13:37,159 Men, women, children... 148 00:13:37,160 --> 00:13:39,999 Most Ie not know any names. 149 00:13:40,000 --> 00:13:42,119 That should seek. 150 00:13:42,120 --> 00:13:45,203 Let Ie give everyone a name for to know existed. 151 00:13:45,240 --> 00:13:48,119 Because it should not be forgotten. 152 00:13:48,120 --> 00:13:52,125 Because this ... their memory should remain sacred. 153 00:13:52,160 --> 00:13:55,050 Even this place. 154 00:13:59,240 --> 00:14:01,163 What do you think? 155 00:14:05,040 --> 00:14:07,122 I do not know. 156 00:14:08,040 --> 00:14:11,169 Undead, who are among us. 157 00:14:13,040 --> 00:14:15,202 Know what he meant? 158 00:14:16,240 --> 00:14:21,087 I think sometimes we are all like little children . We think we know more. 159 00:14:21,120 --> 00:14:23,202 But we know nothing. 160 00:14:26,080 --> 00:14:28,208 Teacher was right. You. 161 00:14:29,240 --> 00:14:31,239 Have to look. 162 00:14:31,240 --> 00:14:34,084 Always seek. 163 00:14:41,080 --> 00:14:43,208 But we always have time. 164 00:14:46,200 --> 00:14:49,170 Do you mean, do not have time? 165 00:14:52,080 --> 00:14:58,247 I thought... Get Canevari. He ​​wanted to know, but someone I stopped. 166 00:15:13,080 --> 00:15:15,999 Let me write the go... 167 00:15:16,000 --> 00:15:18,002 as that ticket... 168 00:15:19,160 --> 00:15:22,050 Remember what you write in it? 169 00:15:24,000 --> 00:15:25,161 Yes. 170 00:15:31,200 --> 00:15:38,049 Flight SU 286 Moscow makes Take Boarding gate 5 171 00:16:26,040 --> 00:16:29,203 economic policy. We need to do a little checking . 172 00:16:29,204 --> 00:16:34,127 - I do not understand... I have a plane... - take a few minutes. 173 00:16:38,240 --> 00:16:40,129 No hurry? 174 00:16:41,160 --> 00:16:43,124 Control is over. 175 00:16:43,125 --> 00:16:47,125 We Take car and have to get into it. One more word and kill you. 176 00:16:59,040 --> 00:17:02,199 So it? Sydney wanted to go? 177 00:17:02,200 --> 00:17:05,170 Bravo. But how? 178 00:17:05,200 --> 00:17:10,039 Not have to meet? Not to do acts 179 00:17:10,040 --> 00:17:12,042 as Marco to become Vice President? 180 00:17:13,120 --> 00:17:18,160 I have not forgotten, but this time... company has some problems. 181 00:17:19,160 --> 00:17:22,209 What I wanted to buy with all this money? 182 00:17:23,160 --> 00:17:25,162 Half of Australia? 183 00:17:26,080 --> 00:17:28,128 You do not believe me bad! 184 00:17:28,160 --> 00:17:33,166 Even so... I think you sold me Tano IUI, IUI Ribeira and wanted to disappear. 185 00:17:33,167 --> 00:17:36,209 But first you have to tell me everything! Clear? 186 00:17:36,240 --> 00:17:39,164 But the whole truth! 187 00:17:40,120 --> 00:17:44,125 - What is this? - Contracts, Accounting... 188 00:17:44,160 --> 00:17:46,079 Sure... 189 00:17:46,080 --> 00:17:48,003 a catalog. 190 00:17:48,040 --> 00:17:50,199 We go home and take store. 191 00:17:50,200 --> 00:17:53,199 Well, Ie stop us. - Here. 192 00:17:53,200 --> 00:17:57,039 We'll see what you do yourself. 193 00:17:57,040 --> 00:17:59,247 So you wanted to go! Speak! 194 00:18:02,120 --> 00:18:04,164 Affair with the African country... 195 00:18:04,165 --> 00:18:08,085 ... fell. But I have no guilt. I have worked for you. 196 00:18:09,000 --> 00:18:10,999 "Fallen?" 197 00:18:11,000 --> 00:18:12,206 I hear right? 198 00:18:12,240 --> 00:18:18,168 - You said: "He fell?" - Ribeira convinced IUI Litvak bank to pay 199 00:18:18,200 --> 00:18:20,202 That money in the bank IUI Tano in Austria. 200 00:18:20,203 --> 00:18:25,127 The Parbo persuaded Turkey to give IUI that drug transport. 201 00:18:25,160 --> 00:18:28,199 What are you saying? What are you saying? 202 00:18:28,200 --> 00:18:32,046 - Parbo is my friend! - It seems that there is. 203 00:18:32,080 --> 00:18:36,085 Gave someone else that you have to give you. 204 00:18:38,160 --> 00:18:40,199 What are they going to do? 205 00:18:40,200 --> 00:18:43,044 To get used to the idea that I missed? 206 00:18:43,080 --> 00:18:46,999 Turk fucking client wants to change? That! 207 00:18:47,000 --> 00:18:49,162 If he put flour does not mean that must touch the cake. 208 00:18:49,200 --> 00:18:50,244 Cake is Mafia! 209 00:18:50,245 --> 00:18:52,242 I decorated November we eat it! 210 00:18:52,243 --> 00:18:56,086 - And you're allowed to lose. - Why do not you think? 211 00:18:56,120 --> 00:18:59,165 I tried in every way to convince the bank IUI Litvak, 212 00:18:59,166 --> 00:19:01,049 But there has been nothing done. 213 00:19:01,080 --> 00:19:05,046 Ribeira offered double what you offered you in business with Africa. 214 00:19:05,047 --> 00:19:07,247 How Ribeira provided that the banks? 215 00:19:07,248 --> 00:19:09,199 1,000 billion. 216 00:19:09,200 --> 00:19:11,168 1,000 billion? 217 00:19:11,200 --> 00:19:13,039 I do not understand. 218 00:19:13,040 --> 00:19:16,169 What would give so much money on that commodity Ribeira? What to do with it? 219 00:19:16,200 --> 00:19:20,039 With what we do, Colombians and some Chinese. 220 00:19:20,040 --> 00:19:26,082 - Can I know why he bought all goods? - DK, Breno. I swear I do not know. 221 00:19:26,120 --> 00:19:29,090 Right. Further. How you know? 222 00:19:29,120 --> 00:19:34,047 Of these 1,000 billion, 10 are gold. Gold transport arriving tomorrow Take Milan. 223 00:19:34,048 --> 00:19:36,168 10 billion? Gold? 224 00:19:37,120 --> 00:19:39,168 - Why? - I do not know. 225 00:19:39,200 --> 00:19:44,079 I know that gold comes with it, be entered business. 226 00:19:44,080 --> 00:19:46,082 Then... 227 00:19:49,120 --> 00:19:52,044 It seems that we are still in the game. 228 00:20:42,040 --> 00:20:43,246 Timing. 229 00:20:45,200 --> 00:20:49,000 Stay with her, but not too close. 230 00:20:49,040 --> 00:20:51,202 Litvak bank manager wanted... 231 00:20:51,203 --> 00:20:56,119 to make the transfer with the utmost discretion. EI and Salimbeni not be 232 00:20:56,120 --> 00:20:58,009 believing that we know something. 233 00:21:17,240 --> 00:21:19,199 We take it over. 234 00:21:19,200 --> 00:21:22,010 I'll get take out from the tunnel. 235 00:23:47,080 --> 00:23:49,162 I think something happened. 236 00:23:52,160 --> 00:23:54,159 Let's go see. Hurry! 237 00:23:54,160 --> 00:23:56,208 Wait. Look at them! 238 00:23:56,240 --> 00:24:00,040 There are escort! Let's go! 239 00:24:11,120 --> 00:24:14,090 Hurry, Braccio, to get them. But be careful. 240 00:24:20,240 --> 00:24:23,050 Go near them. 241 00:24:28,120 --> 00:24:30,168 Be careful, Braccio! Be careful! 242 00:24:44,240 --> 00:24:46,242 Calling easy. 243 00:25:11,160 --> 00:25:13,049 Upload it to me! 244 00:25:13,080 --> 00:25:16,004 Now I think changing weapon charger. 245 00:25:17,120 --> 00:25:21,011 Try to keep away even as seconds. 246 00:25:30,120 --> 00:25:32,043 Down faster! 247 00:25:34,240 --> 00:25:36,083 Back! 248 00:26:01,160 --> 00:26:03,128 Let's go! 249 00:26:27,160 --> 00:26:31,245 Let I Amador. To cover up everything. About This does not have to know anyone. 250 00:26:31,246 --> 00:26:37,088 Gold should reach the destination, so as planned. And call an ambulance. 251 00:26:44,120 --> 00:26:49,159 Incident occurred Take the early hours of the morning and is shrouded mystery. 252 00:26:49,160 --> 00:26:52,084 From the information received to date... 253 00:26:52,120 --> 00:26:56,043 seems to be about the attack on a van to transport values ​​ , 254 00:26:56,044 --> 00:26:58,042 which, it seems, was a transfer. 255 00:26:58,160 --> 00:27:04,999 Attackers van stuck in the middle of the tunnel Monte Castello. 256 00:27:05,000 --> 00:27:09,130 Attack presents various uncertainties. 257 00:27:09,160 --> 00:27:14,159 It searches containing the Transportation and was intended IUI. 258 00:27:14,160 --> 00:27:21,123 But authorities told us that dramatic robbery is the work of a criminal organization... 259 00:27:24,240 --> 00:27:27,005 Now it will be hard for you! 260 00:27:27,040 --> 00:27:31,085 Have you seen this? Now your life has no value, it's almost over! 261 00:27:31,086 --> 00:27:32,203 I got the Ribeira. 262 00:27:32,204 --> 00:27:37,047 Give me this chance, take me Take it home. Give me a gun and I put a bullet in his head. 263 00:27:37,080 --> 00:27:40,039 Are you able? What? 264 00:27:40,040 --> 00:27:44,125 If I wanted it, I did it! Do not worry! 265 00:27:45,080 --> 00:27:47,082 I let it do it, Dad. 266 00:27:48,040 --> 00:27:52,045 Documents that you sntajeaza Ribeira, are still in the hands of IUI. 267 00:27:52,046 --> 00:27:54,159 Let him bring him to Ie. 268 00:27:54,160 --> 00:27:57,130 Ie discover where he's hiding. 269 00:27:58,240 --> 00:28:01,159 - Ribeira trusts you, right? - Yes. 270 00:28:01,160 --> 00:28:05,085 - Sure you can. I am... - You are a fool! 271 00:28:06,040 --> 00:28:12,161 - But perhaps I've ever heard talk about any safe by a notary, a lawyer? 272 00:28:12,200 --> 00:28:13,087 - Yes. 273 00:28:13,088 --> 00:28:17,130 Does a notary. Yes, yes... One that helps the most delicate cases. 274 00:28:18,040 --> 00:28:19,119 Right. 275 00:28:19,120 --> 00:28:24,081 Right. Talk about it. Come with me. Signed those documents. 276 00:28:29,040 --> 00:28:30,246 Come! 277 00:28:31,160 --> 00:28:34,050 This will not do me wrong. Sign! 278 00:28:34,080 --> 00:28:38,039 - Yeah, yeah... I'll sign it. - Marco will be watching you. 279 00:28:38,040 --> 00:28:40,042 So you will not stop trying to fool us. 280 00:28:40,043 --> 00:28:41,159 But... 281 00:28:41,160 --> 00:28:43,208 If everything goes right... 282 00:28:43,240 --> 00:28:45,129 That... 283 00:28:47,080 --> 00:28:50,209 You're one step towards the grave and you still think about the money. 284 00:28:50,240 --> 00:28:53,079 If I said I give hold, hold you so. 285 00:28:53,080 --> 00:28:54,241 Do not worry. 286 00:29:04,120 --> 00:29:05,167 Hello. 287 00:29:14,040 --> 00:29:18,170 I want to go home. Let me downtown and go away. 288 00:29:18,200 --> 00:29:20,119 I just wanted to say... 289 00:29:20,120 --> 00:29:23,010 ... that Giacomo Charter... - I know. I read in the newspaper. 290 00:29:23,040 --> 00:29:27,250 Stay with two to three men take office. I let you know what I thought. 291 00:29:29,040 --> 00:29:31,088 Right. Whatever you say... 292 00:30:19,200 --> 00:30:21,199 Alberto... 293 00:30:21,200 --> 00:30:24,044 What are you doing that corner? 294 00:30:30,080 --> 00:30:32,079 Do you feel lonely, does not it? 295 00:30:32,080 --> 00:30:36,130 Now I'm back. You're really nice, Alberto. 296 00:30:38,200 --> 00:30:42,199 What? Do you think she would like? 297 00:30:42,200 --> 00:30:44,159 What are you doing here? 298 00:30:44,160 --> 00:30:46,162 Long overdue? 299 00:30:59,240 --> 00:31:01,163 Come, come. 300 00:31:08,040 --> 00:31:10,122 I came here straight from the airport Ia. 301 00:31:11,240 --> 00:31:15,165 I wanted to go home. 302 00:31:18,200 --> 00:31:21,010 Remember Me? 303 00:32:02,040 --> 00:32:05,169 Please? Tell Mr. Ribeira I need to see him immediately. 304 00:32:05,200 --> 00:32:07,239 Is some urgency. 305 00:32:07,240 --> 00:32:10,159 A - Are Ettore Salimbeni. - I'm sorry, but it is gone. 306 00:32:10,160 --> 00:32:13,243 - Let me go. Awaits inside. - Excuse me, but I received this order. 307 00:32:13,244 --> 00:32:16,130 Let me go, you idiot! 308 00:32:32,080 --> 00:32:33,241 No! 309 00:32:40,160 --> 00:32:41,207 No! 310 00:32:43,160 --> 00:32:44,207 No! 311 00:32:45,240 --> 00:32:47,163 No! 312 00:33:03,200 --> 00:33:05,089 No, stop! 313 00:34:05,000 --> 00:34:07,082 Stop! No! 314 00:34:13,160 --> 00:34:16,079 Estate companies, financial, banking... 315 00:34:16,080 --> 00:34:18,208 Where are they? Where are they? 316 00:34:49,240 --> 00:34:52,084 Here Ie, finally. 317 00:34:55,160 --> 00:34:57,079 So? 318 00:34:57,080 --> 00:35:00,050 I found . Yes, Ie I found. 319 00:35:00,080 --> 00:35:02,128 I'm here. 320 00:35:19,160 --> 00:35:24,087 These must be, Sorrenti Pride Notary. Sits in Lecco Take this address. 321 00:35:34,080 --> 00:35:36,242 I have copied all the information Ie. 322 00:35:36,280 --> 00:35:40,046 - Tata waiting. - I'll get rid of the body. 323 00:35:42,160 --> 00:35:44,049 Let's go. 324 00:36:11,240 --> 00:36:13,119 Do not go. 325 00:36:13,120 --> 00:36:15,009 May stay. 326 00:36:15,040 --> 00:36:18,089 Wait. I forgot something. 327 00:36:19,040 --> 00:36:20,079 Here. 328 00:36:20,080 --> 00:36:25,086 - I bought this for you. - Did you get the opportunity? 329 00:36:25,120 --> 00:36:27,122 Not. Store next door. 330 00:36:44,280 --> 00:36:46,159 's Beautiful. 331 00:36:46,160 --> 00:36:49,004 You are very beautiful. 332 00:36:49,040 --> 00:36:52,203 - I do not want, it's too expensive... - Change the IUI Alberto bone. 333 00:36:52,240 --> 00:36:56,086 His'll like it. I can see that it is vain. 334 00:36:57,280 --> 00:37:00,170 Let's make love again. 335 00:37:04,040 --> 00:37:05,201 I have to go. 336 00:37:06,160 --> 00:37:08,128 'll Call you tomorrow. 337 00:37:45,240 --> 00:37:47,159 Bravo! 338 00:37:47,160 --> 00:37:51,051 You told the truth. Now I believe you. 339 00:37:52,080 --> 00:37:57,007 Set up your outfit and you can go. I'll sit better. 340 00:37:57,280 --> 00:38:00,079 Yes... but be... 341 00:38:00,080 --> 00:38:02,048 should reimburse me... 342 00:38:02,200 --> 00:38:04,168 bag... 343 00:38:04,200 --> 00:38:11,084 - Ah! Sure. What do you think? That you steal? - No, no. Absolutely not. I thought so. 344 00:38:13,240 --> 00:38:19,043 Stinco, give the man what to give him. To take the last. 345 00:38:24,240 --> 00:38:26,242 No! No! 346 00:38:35,040 --> 00:38:39,045 Go ahead. Get rid of this worm. 347 00:39:07,040 --> 00:39:12,001 Before, if someone had asked me what I want in life I would have said something. 348 00:39:12,002 --> 00:39:15,049 You no longer have any effect on me. 349 00:39:19,160 --> 00:39:22,050 - I think? - No. 350 00:39:24,000 --> 00:39:30,087 Perfect example of a good cop. No befriends top criminals... 351 00:39:33,240 --> 00:39:40,089 Now everything is in order. Can anunt_ăm the shipment is ready to Prague. 352 00:39:51,280 --> 00:39:54,090 VBK Prague 353 00:41:11,040 --> 00:41:13,042 Take him there. 354 00:42:11,080 --> 00:42:13,162 Take me at Via Corridoni, number 4 355 00:42:13,200 --> 00:42:18,044 We apologize for the interruption. I have now received Take up a dramatic story, 356 00:42:18,045 --> 00:42:22,123 a man highly respected town our former Alderman for more 357 00:42:22,124 --> 00:42:23,167 many years here in Lecco. 358 00:42:23,200 --> 00:42:28,199 Paride Sorrenti. Famous notary was found murdered in his office. 359 00:42:28,200 --> 00:42:34,199 Still not known why the murder. Police check all assumptions. 360 00:42:34,200 --> 00:42:38,205 Back to the information culture of the Association... 361 00:42:39,120 --> 00:42:42,044 Please. Take back our Milan. 362 00:42:42,080 --> 00:42:46,165 Not. Take me Take a closer hotel. Hurry! 363 00:43:48,200 --> 00:43:50,089 Come! 364 00:43:51,120 --> 00:43:57,127 - What do you want? Even bring any good news? - These are documents found Take that notary. 365 00:43:59,120 --> 00:44:01,088 Ie Gimme! 366 00:44:14,080 --> 00:44:17,159 Now Ribeira I no longer have anything Hands. 367 00:44:17,160 --> 00:44:20,239 IUI game was over. Like the Charter. 368 00:44:20,240 --> 00:44:24,165 Let's finish them. Both. 369 00:44:28,200 --> 00:44:34,999 When I started to take care of this business was in hand covered books. 370 00:44:35,000 --> 00:44:36,199 How are. 371 00:44:36,200 --> 00:44:41,039 And among the books to be to look for the most important. 372 00:44:41,040 --> 00:44:42,166 A new man... 373 00:44:42,200 --> 00:44:46,125 ... the new king of the Sicilian Mafia. 374 00:44:49,040 --> 00:44:51,202 What are people's? 375 00:44:54,160 --> 00:45:02,090 Photographer Bellini... that made some small services. The first shot on Licata... 376 00:45:02,120 --> 00:45:08,119 and then kills a young researcher contemporary history. 377 00:45:08,120 --> 00:45:10,088 Giovanni Canevari. 378 00:45:10,120 --> 00:45:13,203 Next, Salimbeni... 379 00:45:14,200 --> 00:45:19,127 Through IUI wants to do a great deal to an African country. 380 00:45:20,240 --> 00:45:26,039 Salimbeni, Get turn have own ace in the hole. 381 00:45:26,040 --> 00:45:29,203 The Swiss banker Stephen Litvak. 382 00:45:30,240 --> 00:45:38,239 He knew his past Litvak and maybe take Salimbeni proposed, using the reason that it is a noble and moral... 383 00:45:38,240 --> 00:45:46,011 managing to involve. Litvak promises IUI Salimbeni 1,000 billion loan. 384 00:45:46,040 --> 00:45:48,042 At this point in the game, too. 385 00:45:48,043 --> 00:45:56,119 Discover that Bellini IUI position was not as great as we thought . EI was not here. 386 00:45:56,120 --> 00:45:57,167 Was elsewhere. 387 00:45:58,200 --> 00:46:02,999 A little later, even Salimbeni change position... 388 00:46:03,000 --> 00:46:06,129 Taking with him Litvak business. 389 00:46:06,160 --> 00:46:11,087 This, probably Salimbeni deceived by any director of his, 390 00:46:11,088 --> 00:46:19,010 accept to transfer investment, not the African country, but in Prague... 391 00:46:19,200 --> 00:46:22,249 under mysterious account called: "West". 392 00:46:24,240 --> 00:46:31,239 Track of your hiding it underneath something... or someone... 393 00:46:31,240 --> 00:46:35,006 acting as a powerful magnet. 394 00:46:37,160 --> 00:46:39,199 Even he is a king. 395 00:46:39,200 --> 00:46:44,240 A brave man... with more economic resources. 396 00:46:47,040 --> 00:46:50,010 With many international ramifications. 397 00:46:50,040 --> 00:46:53,202 EI asked IUI Belini those photos that I have cost him his life? Sure. 398 00:46:53,203 --> 00:46:57,250 EI is the one who, under the false name Jacek met Get Hotel Novotnik? 399 00:46:57,251 --> 00:47:01,165 Right. EI is behind all maneuvers. 400 00:47:01,200 --> 00:47:07,162 He took a huge risk because other king began to understand everything. 401 00:47:07,200 --> 00:47:08,247 And to be understood... 402 00:47:09,240 --> 00:47:13,086 eliminated the Salimbeni. 403 00:47:15,080 --> 00:47:17,128 What are you going to do, General? 404 00:47:26,040 --> 00:47:28,122 We Take Prague. 405 00:47:29,120 --> 00:47:32,239 All tracks lead there. 406 00:47:32,240 --> 00:47:35,210 Jacek in Prague is that mysterious. 407 00:47:35,240 --> 00:47:41,159 In Prague he traveled and Canevari... before being killed. 408 00:47:41,160 --> 00:47:46,246 The Take Prague comes to take that enormous bank loan Litvak. 409 00:47:47,160 --> 00:47:52,039 Get all the Prague center. The there must look. 410 00:47:52,040 --> 00:47:57,126 Tano will go there with Fede to find out who is hiding... 411 00:47:57,160 --> 00:48:00,999 behind the account: "West". 412 00:48:01,000 --> 00:48:04,083 But he will go and Davide Prague. 413 00:48:05,080 --> 00:48:09,999 Your role will be to contact the man ... 414 00:48:10,000 --> 00:48:12,002 Is called Milos. 415 00:48:12,040 --> 00:48:15,999 Is an old acquaintance of mine. It's an old picture. 416 00:48:16,000 --> 00:48:19,083 You got everything: phone number, contact person... 417 00:48:20,040 --> 00:48:23,044 - Who is this Milos? - An old communist. 418 00:48:23,080 --> 00:48:26,129 - One who was a child? - More or less. 419 00:48:26,160 --> 00:48:31,079 Partizan Take 18, a hero of the resistance, young intellectual... 420 00:48:31,080 --> 00:48:33,199 young leader in the party... 421 00:48:33,200 --> 00:48:37,091 30 years was head of a secret service. 422 00:48:38,040 --> 00:48:41,079 Then began to make a double play. 423 00:48:41,080 --> 00:48:43,239 But in a strange way... 424 00:48:43,240 --> 00:48:51,125 betrayed Russians and the Warsaw Pact, but nothing to harm his country. 425 00:48:51,160 --> 00:48:56,119 The new government had enough problems because of his past. 426 00:48:56,120 --> 00:49:02,127 A bunch of people from the old regime, would like to remove it. 427 00:49:02,160 --> 00:49:05,050 And what we have to offer? 428 00:49:06,040 --> 00:49:08,202 An American passport and money. 429 00:49:08,240 --> 00:49:13,201 - But we are not foreign territory... - In Prague you go and you. With Braccio. 430 00:49:13,202 --> 00:49:18,161 Mr. Prosecutor, I ask that you support Czechoslovak judiciary. 431 00:49:18,200 --> 00:49:20,039 To Judge Conti. 432 00:49:20,040 --> 00:49:24,239 War will break out will affect everything and all. 433 00:49:24,240 --> 00:49:31,159 Stake is winning the battle against organized crime. 434 00:49:31,160 --> 00:49:34,084 I do not know yet who is the king of red... 435 00:49:34,240 --> 00:49:36,208 I know that the king of black... 436 00:49:36,240 --> 00:49:40,211 IUI life is in danger and hangs by a thread. 437 00:51:14,040 --> 00:51:16,122 Now you have to go again? 438 00:51:18,200 --> 00:51:20,168 Do you have to go? 439 00:51:21,200 --> 00:51:24,090 I will not be long, I promise. 440 00:51:26,080 --> 00:51:28,208 When I get back, you'll see that we leave. 441 00:51:28,240 --> 00:51:30,129 Do not go. 442 00:51:32,040 --> 00:51:34,247 I want to stay with you. Stay. 443 00:51:38,040 --> 00:51:40,042 You are brave. 444 00:51:41,240 --> 00:51:45,006 And you put it like that... okay. 445 00:51:45,040 --> 00:51:47,039 Do not leave me. 446 00:51:47,040 --> 00:51:49,008 I'm afraid. 447 00:51:52,120 --> 00:51:54,043 Do not worry. 448 00:51:57,080 --> 00:51:59,128 Do not worry, Maria. 449 00:52:00,080 --> 00:52:02,082 I'll be back soon. 450 00:53:47,160 --> 00:53:51,085 I understand very well. Speak perfect Italian. 451 00:55:08,080 --> 00:55:10,128 Put ​​Ie there. 452 00:55:26,200 --> 00:55:29,204 - Wait. Hold. - Thanks. 453 00:55:49,040 --> 00:55:51,122 - I arrived. - Good. 454 00:55:53,120 --> 00:55:56,010 - Is everything ready? - Yes, almost everything. 455 00:55:58,080 --> 00:55:59,119 So... 456 00:55:59,120 --> 00:56:04,081 I managed to place only two microphones. One here, another there. 457 00:56:04,120 --> 00:56:09,039 I put up a surveillance camera. Turn only at 90 degrees. 458 00:56:09,040 --> 00:56:12,039 The ideal position would be. 459 00:56:12,040 --> 00:56:13,121 Have you checked if... 460 00:56:13,160 --> 00:56:18,007 I was. So far I have not found no spy camera. Everything is clean. 461 00:56:18,008 --> 00:56:19,126 And the judge? 462 00:56:19,160 --> 00:56:22,039 Came out, but have to return. 463 00:56:22,040 --> 00:56:24,202 Need to seek a judge here. 464 00:56:38,240 --> 00:56:41,130 Hello? Talking to the bank? 465 00:56:41,160 --> 00:56:44,050 I want to speak to the manager, please. 466 00:56:45,160 --> 00:56:51,159 Then tell him you are Gaetano Cariddi, are Ia Hotel Opera and I expect tonight. 467 00:56:51,160 --> 00:56:56,166 Tell him something interesting about the account "West". We clear? 468 00:56:56,167 --> 00:56:58,003 "West"... 469 00:56:58,040 --> 00:57:01,089 O-C-C-I-D-E-N-T. 470 00:57:11,040 --> 00:57:12,201 And now we wait. 471 00:57:50,120 --> 00:57:56,241 From here we can see and hear everything. With these devices will record conversations. 472 00:57:59,240 --> 00:58:03,040 ... But I really do not know... 473 00:58:03,240 --> 00:58:07,211 I'm really... sure. 474 00:58:08,160 --> 00:58:11,050 Your inquiry and we are interested in us. 475 00:58:11,080 --> 00:58:13,159 But to do so... 476 00:58:13,160 --> 00:58:15,128 I think you should... 477 00:58:16,000 --> 00:58:18,079 "should"... I said, right? 478 00:58:18,080 --> 00:58:22,239 I think I know Italian. I studied the language two years Take Bologna. 479 00:58:22,240 --> 00:58:25,050 So it says "should"? 480 00:58:25,200 --> 00:58:29,125 Yes, in Italy it is said, Mr. judge Piszniek. 481 00:58:30,160 --> 00:58:36,079 What I mean... is that I want to respect the rules. 482 00:58:36,080 --> 00:58:37,241 I need time. 483 00:58:37,242 --> 00:58:40,210 No time. That's why I came here. 484 00:58:40,240 --> 00:58:45,201 We can not expect coming... all written approvals. 485 00:58:46,200 --> 00:58:51,127 Therefore ... as of this moment, the operation goes under your control 486 00:59:00,160 --> 00:59:02,083 What is that? 487 00:59:03,080 --> 00:59:06,039 Is something which I long time ago. 488 00:59:06,040 --> 00:59:08,008 A Iebădă. 489 01:00:09,200 --> 01:00:12,044 Came! They take the stairs. 490 01:00:13,200 --> 01:00:18,206 Fede, be careful. There are 4 and came. Seeks to not remain all. 491 01:00:18,240 --> 01:00:22,211 After a while we find perhaps the is the account of "the West". 492 01:00:25,040 --> 01:00:30,001 - 'You have installed TV cameras.? - Yes. And microphones. 493 01:00:30,200 --> 01:00:33,090 - What's your name, please? - Braccio. 494 01:00:34,240 --> 01:00:40,079 Well, Mr. Braccio. I will have to inform superiors about it. 495 01:00:40,080 --> 01:00:43,084 When this is over, 496 01:00:43,240 --> 01:00:47,131 I will inform you that this filled serious things. 497 01:00:47,132 --> 01:00:52,047 - As they say: "I will inform them", right? - Yes. So they say. Bravo. 498 01:01:09,240 --> 01:01:12,210 - Excuse me, which actually have fun... - We want to talk to him. 499 01:01:15,160 --> 01:01:17,159 Write here this woman. 500 01:01:17,160 --> 01:01:21,006 - I'm with you... - We must show that we are educated. 501 01:01:21,040 --> 01:01:22,243 That's rule number 1 502 01:01:22,244 --> 01:01:26,163 Number two is that this woman stay here and your men come out. 503 01:01:26,164 --> 01:01:31,166 And number 3: your name. I do not usually talk in my room with strangers. 504 01:01:41,240 --> 01:01:44,005 My name Kertesz. 505 01:01:44,200 --> 01:01:49,047 I was informed of your arrival Take Prague by the bank manager. 506 01:01:52,120 --> 01:01:56,205 Come to the front, Mr. Kertesz. Do not sit in the shade. Please be seated. 507 01:02:04,040 --> 01:02:05,201 Lord! 508 01:02:06,240 --> 01:02:08,083 E Warfel. 509 01:02:09,120 --> 01:02:12,169 - He said he called Kertesz. - No. 510 01:02:13,160 --> 01:02:17,006 Not. IUI name really is Otto Warfel. 511 01:02:17,040 --> 01:02:19,168 - Who is it? - EI... 512 01:02:20,120 --> 01:02:22,202 ... years ago it was... 513 01:02:23,160 --> 01:02:28,007 a very important party IUI. A corrupt man. 514 01:02:29,080 --> 01:02:31,162 Dangerous. 515 01:02:32,240 --> 01:02:37,119 He finished imprisonment a year ago. 516 01:02:37,120 --> 01:02:42,159 What is this initiative? Why did you come here? 517 01:02:42,160 --> 01:02:45,130 Who authorized you to do this? 518 01:02:46,200 --> 01:02:52,242 'You only had to transfer credit "West" here, take Prague. Nothing else. 519 01:02:53,200 --> 01:02:57,171 Even if you are the director of that bank, not have anyone to ask questions. 520 01:02:57,200 --> 01:03:01,125 You, Mr. Kertesz, are all outward game. 521 01:03:02,120 --> 01:03:07,159 If you have been told that I am a simple executor, son of a servant... 522 01:03:07,160 --> 01:03:09,128 is wrong. 523 01:03:10,080 --> 01:03:16,079 who knows me knows, even if we eat more , intodeaunajoc alone. 524 01:03:16,080 --> 01:03:18,199 Always. Remember. 525 01:03:18,200 --> 01:03:20,199 What would you like to tell us? 526 01:03:20,200 --> 01:03:23,124 - What are you trying to... - I'm here to do. 527 01:03:24,080 --> 01:03:27,205 I do love the dark, especially with people who have decided 528 01:03:27,206 --> 01:03:31,046 to spend the night. They could have hidden a knife. 529 01:03:33,040 --> 01:03:35,088 What is this? 530 01:03:35,120 --> 01:03:40,999 Neither I nor my friends have no intention will stab you, Mr. Cariddi. 531 01:03:41,000 --> 01:03:43,241 For the simple fact that we're good. 532 01:03:45,160 --> 01:03:48,084 I seem to have understood very well. 533 01:03:49,040 --> 01:03:51,042 Otherwise you would not be here. 534 01:03:52,160 --> 01:03:55,119 Come on. Say you want? 535 01:03:55,120 --> 01:04:00,251 I see you did not yet understand. I do not want leftovers, I want to go into business. 536 01:04:00,252 --> 01:04:04,165 - How? - These drugs, right? 537 01:04:05,160 --> 01:04:10,041 - I said that... - Answer me! It's about drugs? 538 01:04:11,240 --> 01:04:13,208 Might. 539 01:04:19,000 --> 01:04:25,087 Tons of drugs. Too many for this country. They will all be sold in the market. 540 01:04:27,160 --> 01:04:33,202 Sale depends on the offer. And our ability to distribute Ie. 541 01:04:34,240 --> 01:04:37,119 But you should know better than me. 542 01:04:37,120 --> 01:04:40,124 Sure. However, it is too much. 543 01:04:41,040 --> 01:04:43,122 Ie where you plan to sell? 544 01:04:46,080 --> 01:04:51,039 Come on, Mr. Kertesz, do not hesitate. Where you want to sell all the goods? 545 01:04:51,040 --> 01:04:55,125 - Do not you figure it out? - I want to hear you take. 546 01:04:56,240 --> 01:05:01,119 Here, take us. In Poland, Romania and Hungary . 547 01:05:01,120 --> 01:05:03,122 And sure in Russia. 548 01:05:03,160 --> 01:05:05,049 Sure... 549 01:05:16,200 --> 01:05:20,250 What distribution channels using Take a territory so vast? 550 01:05:21,200 --> 01:05:23,159 Old channels. 551 01:05:23,160 --> 01:05:27,051 Why? That are otherwise used and Get Traffic? 552 01:05:27,080 --> 01:05:28,159 Right. 553 01:05:28,160 --> 01:05:30,049 What kind of traffic? 554 01:05:31,080 --> 01:05:34,004 I asked the traffic, Mr. Kertesz. 555 01:05:36,160 --> 01:05:38,162 Weapons. 556 01:05:45,160 --> 01:05:46,239 Then... 557 01:05:46,240 --> 01:05:54,079 you understand why I wanted to know? Submit compliments man who invented this. 558 01:05:54,080 --> 01:05:55,206 He had an absolutely brilliant idea. 559 01:05:55,240 --> 01:06:03,079 Drug invasion of all countries in the east. That is true capitalism: What 560 01:06:03,080 --> 01:06:05,128 you it lacked until now, we bring you. 561 01:06:06,120 --> 01:06:10,170 What you thought that I would thank only as an intermediary? 562 01:06:10,200 --> 01:06:15,159 Tell the person who will lead that I want to know... to meet them. 563 01:06:15,160 --> 01:06:19,243 I shall take my bank available, power my my availability... 564 01:06:19,244 --> 01:06:22,244 forever or how to take the business. 565 01:06:23,160 --> 01:06:27,046 - I, frankly, do not think... - your opinion does not interest me. 566 01:06:27,047 --> 01:06:30,085 What you do to me has no importance. 567 01:06:30,086 --> 01:06:36,201 Your money is in my vaults. Even your gold . I'm the one who runs the game. 568 01:06:41,040 --> 01:06:43,168 I want an answer by tomorrow. 569 01:08:16,000 --> 01:08:19,163 'You're the one who recommended you to me my Italian friend? 570 01:08:25,120 --> 01:08:29,045 In that place was before a statue of Stalin IUI. 571 01:08:29,080 --> 01:08:36,042 Was replaced by this time to remember that there is still time . For us, it stopped 25 years ago. 572 01:08:36,043 --> 01:08:40,043 Come with me. I'll explain everything while we walk. 573 01:08:40,044 --> 01:08:42,202 Have you seen how beautiful is my city? 574 01:09:01,080 --> 01:09:03,242 What does old WADA at me? 575 01:09:04,200 --> 01:09:10,082 A person I know a huge organized drug trafficking in the country... 576 01:09:10,120 --> 01:09:13,203 using the old secret service channels. 577 01:09:13,240 --> 01:09:18,246 - Who is this person? - It's called Otto Warfel. 578 01:09:21,040 --> 01:09:22,201 Warfel... 579 01:09:22,240 --> 01:09:25,164 Do you think you can be helpful? 580 01:09:26,120 --> 01:09:28,119 Yes. Might. 581 01:09:28,120 --> 01:09:30,164 What I can say about this Warfel? 582 01:09:30,165 --> 01:09:37,089 In the beginning was the coordinator. It took many years to warehouse stores of old intelligence. 583 01:09:37,120 --> 01:09:43,048 If they used old secret channels, make sure refers to the secret network. 584 01:09:43,080 --> 01:09:46,209 - Where are these stores? - Cam everywhere. 585 01:09:46,210 --> 01:09:50,159 But many were closed and no longer used. 586 01:09:50,160 --> 01:09:57,159 And then, only one is used now. And he is the safest of all. 587 01:09:57,160 --> 01:10:01,165 Not too far from the border may be shrouded... 588 01:10:01,200 --> 01:10:04,239 or near a national highway. 589 01:10:04,240 --> 01:10:07,164 They can not take risks. 590 01:10:29,200 --> 01:10:32,170 A, you are? Where are you? I've been looking. 591 01:10:33,200 --> 01:10:35,999 What do you mean you take Milan? 592 01:10:36,000 --> 01:10:40,125 My enemies find those important documents until yesterday was at me. 593 01:10:40,126 --> 01:10:44,045 Now in danger. I have to stay away from my house. 594 01:10:44,046 --> 01:10:47,169 What I heard. And here we have some problems. 595 01:10:47,200 --> 01:10:50,204 Mr. Cariddi is Take Prague and wants... 596 01:10:51,120 --> 01:10:54,044 a big slice of cake. 597 01:10:55,040 --> 01:10:58,249 A Turkish heard our friend is very worried... 598 01:11:00,000 --> 01:11:03,129 And we all see we need to take it. 599 01:11:03,160 --> 01:11:05,242 Yes. Tell him he's wrong. 600 01:11:06,160 --> 01:11:08,162 I'll go tomorrow. 601 01:12:30,200 --> 01:12:32,089 But this is... 602 01:12:32,120 --> 01:12:35,199 Yes, is a former concentration camp. 603 01:12:35,200 --> 01:12:39,046 At the beginning was a munitions factory. 604 01:12:56,240 --> 01:13:04,091 Camp it afost among the last to have been issued. In the spring of 1945 605 01:13:05,200 --> 01:13:08,249 When the Russians came, they found no one. 606 01:13:08,250 --> 01:13:11,999 One hundred corpses. 607 01:13:12,000 --> 01:13:13,240 All were Hebrew. 608 01:13:32,200 --> 01:13:40,119 Later... has become a base for a while secret service of the Russian army. 609 01:13:40,120 --> 01:13:43,039 Not appear on any map. 610 01:13:43,040 --> 01:13:48,206 Nobody could talk. Nobody was supposed to know that there this place. 611 01:13:50,160 --> 01:13:53,039 Then I started to use us. 612 01:13:53,040 --> 01:13:58,001 A small street Take a few km. here was made to be used as a bridge. 613 01:13:58,040 --> 01:14:04,039 The only way to get there was little train detour road, even the street 614 01:14:04,040 --> 01:14:05,087 had been made a little earlier. 615 01:14:07,200 --> 01:14:10,249 - What are you doing here? - We? 616 01:14:12,040 --> 01:14:13,199 New here... 617 01:14:13,200 --> 01:14:18,001 surveilling welfare of socialism. 618 01:14:18,240 --> 01:14:23,041 I work harder Take archive and wrote several lists of names: 619 01:14:23,080 --> 01:14:30,009 War criminals, former Nazis, communism enemies, collaborators, fascists... 620 01:14:31,240 --> 01:14:39,159 Some thought they apot be reeducated. But I always felt it was useless. 621 01:14:39,160 --> 01:14:44,087 I prefer to be shot. Usually I was really listening. 622 01:14:46,080 --> 01:14:50,999 In connection with this, comrade Stalin made clear : 623 01:14:51,000 --> 01:14:53,082 Communism means right, he said. 624 01:14:53,120 --> 01:14:55,248 Tough, terrible... 625 01:14:56,160 --> 01:14:59,130 "... but equal for all." 626 01:15:03,040 --> 01:15:04,201 Then... 627 01:15:06,040 --> 01:15:08,088 little by little... 628 01:15:09,040 --> 01:15:11,202 those names have been changed. 629 01:15:12,160 --> 01:15:16,210 Record not only the old Nazis... 630 01:15:18,000 --> 01:15:20,207 start recording and students... 631 01:15:20,240 --> 01:15:23,210 workers, school teachers... 632 01:15:25,160 --> 01:15:30,166 Terrible accusations were used: kidnappings, murders , sabotaging production... 633 01:15:30,167 --> 01:15:33,209 They were called the new enemies of the people. 634 01:15:34,160 --> 01:15:37,084 Imperialist spies were appointed, or... 635 01:15:38,080 --> 01:15:40,082 terrorists. 636 01:15:45,000 --> 01:15:46,161 Then... 637 01:15:47,120 --> 01:15:54,159 one day, I fell in front of the name a girl who knew her: Helen Rosenthal. 638 01:15:54,160 --> 01:16:00,202 Resistance and know when doing part of the same group of combatants. 639 01:16:02,120 --> 01:16:09,079 How could I say, how he wanted her because Elena Rosenthal became a 640 01:16:09,080 --> 01:16:10,127 enemy of the people? 641 01:16:12,120 --> 01:16:14,122 So what did you do? 642 01:16:16,120 --> 01:16:20,239 None. I asked to be transferred elsewhere. 643 01:16:20,240 --> 01:16:25,041 That was when you started to send Western intelligence information? 644 01:16:25,080 --> 01:16:27,239 Not. That was after... 645 01:16:27,240 --> 01:16:33,088 Many years later, after Helen Rosenthal become victims; like thousands of others. 646 01:16:35,080 --> 01:16:37,119 In more recent years, 647 01:16:37,120 --> 01:16:41,011 immediately after the fall of the old regime, 648 01:16:41,040 --> 01:16:47,199 IAGAR this aînceput be used for arms trafficking secret services. 649 01:16:47,200 --> 01:16:53,003 People like Warfel oversaw the dirtiest business. 650 01:16:53,040 --> 01:16:58,206 - It is said that these communists were trafficking in weapons to South Africa. 651 01:16:58,207 --> 01:17:00,089 - And you think that... 652 01:17:00,120 --> 01:17:02,168 Let me show you. 653 01:17:06,040 --> 01:17:12,002 Yes, I believe that here in central barracks, where he was warehouse equipment... 654 01:17:12,040 --> 01:17:15,203 Warfel prepared even a baby swing for IUI. 655 01:17:46,240 --> 01:17:49,005 A refinery! 656 01:17:49,040 --> 01:17:51,247 This done here. 657 01:17:54,120 --> 01:18:00,082 Yes, a refinery in order to turn heroin from morphine-based (opiate). 658 01:18:07,200 --> 01:18:09,123 Milos. 659 01:18:12,080 --> 01:18:14,208 What language is this? What does that say? 660 01:18:18,080 --> 01:18:20,208 Is a writing in Hebrew. 661 01:18:21,160 --> 01:18:23,128 Can they translate it? 662 01:18:25,040 --> 01:18:27,247 Yes. I think it says: 663 01:18:28,160 --> 01:18:33,087 "We all die here." 664 01:18:46,040 --> 01:18:48,168 Stephen Litvak... 665 01:19:22,080 --> 01:19:27,086 Here in Aighenberg, I found the refinery. All is ready for shipment arrives. 666 01:19:27,120 --> 01:19:31,250 We'll ask IUI Piszniek oversee place. Yes, but not yet arrested anyone. 667 01:19:31,251 --> 01:19:34,084 Attention! Tano has visitors. 668 01:19:41,120 --> 01:19:45,125 Kertesh Lord to see you. But not here. You must come with us. 669 01:19:45,160 --> 01:19:48,164 - Reason? - A meeting with some important Handful. 670 01:19:48,165 --> 01:19:52,165 - What people? - An Italian friend and a Turkish friend. 671 01:20:03,160 --> 01:20:05,003 Right. 672 01:20:08,240 --> 01:20:10,208 Go with you. 673 01:20:13,200 --> 01:20:19,128 Not. Do not. I do not want anyone. Anyone. 674 01:22:04,240 --> 01:22:06,163 Please, Mr. Cariddi. 675 01:22:06,200 --> 01:22:08,079 Where are we going? 676 01:22:08,080 --> 01:22:10,082 In another world. 677 01:22:21,160 --> 01:22:23,083 Need to stop. 678 01:22:25,080 --> 01:22:29,005 Not. If we now show, all coverage was nothing. 679 01:22:31,040 --> 01:22:34,010 - But you can Davide... - I can. Operation is mine 680 01:22:34,040 --> 01:22:36,042 and he listens to my orders, not yours. 681 01:22:37,120 --> 01:22:39,009 Do not move. 682 01:22:39,040 --> 01:22:44,046 Knew from the beginning that this moment would come. It's game... let's let him do 683 01:22:44,080 --> 01:22:45,206 what he thinks is best. 684 01:22:45,207 --> 01:22:48,039 But you still do not understand You Tano... 685 01:22:48,040 --> 01:22:51,202 EI when he says that he plays only for him, then tell the truth. 686 01:22:51,203 --> 01:22:56,161 - If you leave the plane, I do not see. - How long have Maria, he will return. 687 01:22:56,200 --> 01:22:59,170 No one will leave. He'll be back. 688 01:23:20,120 --> 01:23:24,125 We Take Lord returns Prague to seek Milos. We will see what to do. 689 01:24:07,120 --> 01:24:11,250 I'm late, but not too much. Order a bottle. 690 01:24:17,040 --> 01:24:19,122 - How are you? - Good. 691 01:24:21,080 --> 01:24:23,162 Thank you. Leave the bottle here. 692 01:24:44,200 --> 01:24:49,206 What we had to do, I did. Tomorrow morning we leave. 693 01:24:52,160 --> 01:24:54,083 But first... 694 01:24:56,040 --> 01:24:58,122 I want to give you this. 695 01:25:02,040 --> 01:25:03,246 Is too much. 696 01:25:09,200 --> 01:25:15,082 Here. Both seem right. Take them. 697 01:25:17,240 --> 01:25:19,004 Why? 698 01:25:19,240 --> 01:25:22,039 Do you want to go? 699 01:25:22,040 --> 01:25:26,045 Grab your passport and come with me. AI Milano go anywhere. 700 01:25:30,240 --> 01:25:37,159 I have a person here. We do not live together, but I visit every day. 701 01:25:37,160 --> 01:25:42,200 Is a promise that I did many years ago : I will not leave. 702 01:25:42,240 --> 01:25:50,091 And I'll stay with her until end. 703 01:25:51,160 --> 01:25:53,128 Do you understand? 704 01:26:03,080 --> 01:26:06,119 And then... you see the city? 705 01:26:06,120 --> 01:26:09,169 For me is the most beautiful in the world. 706 01:26:10,120 --> 01:26:14,125 This place, you do not say anything. But you see... 707 01:26:15,040 --> 01:26:18,239 there on those couches... 708 01:26:18,240 --> 01:26:22,131 many years ago, one day I met... 709 01:26:22,160 --> 01:26:25,130 Jaroslav Hasek poet. 710 01:26:25,160 --> 01:26:29,119 Always found them here, from morning to night. 711 01:26:29,120 --> 01:26:36,039 Dwell there, where there was Meyrink, writer, after which madness. 712 01:26:36,040 --> 01:26:41,080 Teamed strange always drinking and showing that the characters in Golem... 713 01:26:41,120 --> 01:26:44,044 drop the ceatorului them. 714 01:26:48,200 --> 01:26:53,119 Every evening, about this hour Take, even Franz Kafka... 715 01:26:53,120 --> 01:26:58,081 Celetna crossing the street in way home IUI. 716 01:27:05,080 --> 01:27:06,161 Yes... 717 01:27:07,200 --> 01:27:14,209 One who is born here, can not be never go away from this city. 718 01:27:25,240 --> 01:27:27,159 Goodbye Italianu. 719 01:27:27,160 --> 01:27:31,210 Check you... only you're glass at full dollars. 720 01:28:00,000 --> 01:28:03,243 When I started to take care of this place... this camp ... 721 01:28:03,244 --> 01:28:09,239 still did not know that in any way, research will lead me, Iiteralmente, 722 01:28:09,240 --> 01:28:13,006 I feel Like I I lived among prisoners... 723 01:28:13,040 --> 01:28:15,247 As I I once traveled with them. 724 01:28:15,248 --> 01:28:17,208 Tranversand hell. 725 01:28:22,080 --> 01:28:25,159 Look at these faces. Men, women copies... 726 01:28:25,160 --> 01:28:28,084 About Ie most do not even know name. 727 01:28:28,120 --> 01:28:33,159 That should seek. Ie to give each one a name, as if he had lived. 728 01:28:33,160 --> 01:28:36,050 That should not forget them. 729 01:28:36,240 --> 01:28:40,040 Why their memory is sacred. 730 01:28:41,080 --> 01:28:43,208 And also this place. 731 01:28:45,000 --> 01:28:47,002 They are the living dead. 732 01:28:48,080 --> 01:28:51,050 Let Ie give each one a name, as if he had lived. 733 01:28:51,080 --> 01:28:53,239 That should not forget them. 734 01:28:53,240 --> 01:28:57,131 Why their memory is sacred. 735 01:28:58,160 --> 01:29:01,130 And also this place. 736 01:29:05,160 --> 01:29:08,164 Do these dead afraid, Mom. 737 01:29:09,160 --> 01:29:15,042 But the undead . Those who are with us. For those afraid. 738 01:29:30,120 --> 01:29:32,248 Milos did not want a passport? 739 01:29:34,040 --> 01:29:39,171 Not even want to hear to go alone. I talked about a person who has here. 740 01:29:39,172 --> 01:29:41,208 Milos has no one. 741 01:29:41,240 --> 01:29:46,246 No kids. His wife died many years ago and never remarried. 742 01:29:50,200 --> 01:29:54,000 - Cuma wife died? - Shot. 743 01:29:55,080 --> 01:29:57,208 During retaliation 1953 744 01:29:57,209 --> 01:29:59,123 What was it called? 745 01:30:00,120 --> 01:30:03,124 Elena. Helen Rosenthal. 746 01:30:47,080 --> 01:30:49,048 I wait for an hour. 747 01:30:50,000 --> 01:30:52,128 - What? - You have a job to do. 748 01:30:52,160 --> 01:30:57,199 You need to send someone other world. One named: Renzino Ribeira. 749 01:30:57,200 --> 01:31:00,090 Find someone else. I do not feel well. 750 01:31:01,160 --> 01:31:07,167 What about you? Why are you acting like this? Are you afraid that someone stealing your pictures? 751 01:31:08,080 --> 01:31:10,199 Do not get me Stinco! 752 01:31:10,200 --> 01:31:15,119 I told you to look for someone else. Already have to deal with Charter. 753 01:31:15,120 --> 01:31:18,249 Do not you see! Go! 754 01:31:54,240 --> 01:31:56,163 Here. Look. 755 01:31:57,080 --> 01:31:59,079 I got medicine... 756 01:31:59,080 --> 01:32:01,208 And it heal. 757 01:32:02,160 --> 01:32:04,003 No! 758 01:32:04,040 --> 01:32:09,206 What? Why do it? I'm here, I'm , Santino. Do not you recognize me? 759 01:32:12,160 --> 01:32:14,079 What? 760 01:32:14,080 --> 01:32:16,128 Do not do that. Come on. 761 01:32:16,160 --> 01:32:19,199 Calm down now. Slowly. 762 01:32:19,200 --> 01:32:22,090 Be good. Do not be afraid. 763 01:33:59,040 --> 01:34:03,204 Nina, you must come with me. Francesca is sick. Very ill... 764 01:34:03,240 --> 01:34:07,165 The kid needs you. Okay? 765 01:34:32,120 --> 01:34:33,201 Come here. 766 01:34:53,080 --> 01:34:54,206 Francesca. 767 01:36:39,160 --> 01:36:42,164 People always meet bad. 768 01:36:42,200 --> 01:36:45,090 Do you friend Stinco IUI? 769 01:36:45,120 --> 01:36:49,119 IUI and Santino. She told me to tell you greetings IUI. 770 01:36:49,120 --> 01:36:51,079 Where alive? 771 01:36:51,080 --> 01:36:56,079 In a trailer park amusement. I said to give you this. 772 01:36:56,080 --> 01:37:01,246 - Traitor! - I feel bad! I'll Take the infirmary! 773 01:37:04,040 --> 01:37:07,203 Eagle to Central. Bring it on Judge Silvia Conti Take hospital. 774 01:37:07,240 --> 01:37:11,159 Repeat: Get Emergency Call the hospital. 775 01:37:11,160 --> 01:37:12,999 Ask them what happened. 776 01:37:13,000 --> 01:37:15,207 'm Licata. I'm here to judge. What is it? 777 01:37:15,240 --> 01:37:20,201 There was an attempt has shut. Giacomo was stabbed Charter. Looks like seriously. 778 01:37:22,120 --> 01:37:25,124 Well, come immediately: Go ahead, Braccio! 779 01:37:46,080 --> 01:37:50,005 There is nothing to do. I know him. He ​​asked to be moved from here to all 780 01:37:50,040 --> 01:37:51,041 pigeons IUI. 781 01:37:55,240 --> 01:37:58,005 We finished the Charter. 782 01:37:58,040 --> 01:38:01,203 If you want to save your soul, you have less time . 783 01:38:07,200 --> 01:38:10,124 Tell me the name of the man who organized everything . 784 01:38:11,160 --> 01:38:15,131 Tell me-I. Tell me where I can find? 785 01:38:18,160 --> 01:38:21,164 Pigeons... Give Ie go. 786 01:38:24,120 --> 01:38:26,159 Tell me where Santino. 787 01:38:26,160 --> 01:38:31,087 Santino killed a girl. You know that? Tell me where he is. 788 01:38:32,040 --> 01:38:34,088 Tell me where I can find. 789 01:39:02,160 --> 01:39:05,004 Santi... Santino... 790 01:39:06,040 --> 01:39:08,079 ... it's in a trailer. 791 01:39:08,080 --> 01:39:14,008 In the fair the Naviglio Grande. 792 01:40:47,160 --> 01:40:49,119 Do not worry, Judge. 793 01:40:49,120 --> 01:40:50,246 Do not worry! 794 01:40:51,240 --> 01:40:54,164 Give me the gun. Gun! 795 01:40:54,200 --> 01:40:56,168 Come on, give it to me! 796 01:40:59,040 --> 01:41:00,119 Keep things cool! 797 01:41:00,120 --> 01:41:04,045 Nina ! Come here kid. Have to go. 798 01:41:04,240 --> 01:41:09,201 Forget it, Santinon. Let g on it and we leave you free. I swear. You can still run. 799 01:41:09,240 --> 01:41:14,121 In two minutes will be here all police in Milan. If you take a step a head shoot. 800 01:41:14,122 --> 01:41:16,202 - Las Francesca. - Do not move. 801 01:41:18,080 --> 01:41:24,039 - Nina! Hurry! Go girl in the car. - Ours came. A sign that we Ie, 802 01:41:24,040 --> 01:41:25,246 still can go. Otherwise you can not escape. 803 01:41:25,247 --> 01:41:28,210 Stop! What is this? 804 01:41:30,200 --> 01:41:37,004 - Come on! Drop your guns! Throw Ie! - Do as said. Put them down. 805 01:41:37,040 --> 01:41:42,171 Throw Ie! What do you do? Throw guns, fools. Shit! 806 01:41:44,160 --> 01:41:47,050 Bravo. - And you do not move! 807 01:41:47,080 --> 01:41:50,199 Let Ie, Santino. Does not help with anything. 808 01:41:50,200 --> 01:41:53,249 Let Ie and let you go, I swear. Let Ie! 809 01:41:59,240 --> 01:42:01,083 Let Ie! 810 01:42:05,160 --> 01:42:07,208 No, Santino! No! 811 01:42:08,200 --> 01:42:11,124 - No, Santino! - Stop, Nina! 812 01:42:12,080 --> 01:42:16,130 - No, Santino! Take me! - Watch out, Nina! 813 01:42:19,240 --> 01:42:22,005 Nina! Nina! 814 01:42:27,200 --> 01:42:30,119 An ambulance! Hurry! 815 01:42:30,120 --> 01:42:32,202 Back. Back. 816 01:42:34,120 --> 01:42:36,043 Breath. 816 01:42:37,305 --> 01:42:43,320 Please rate this subtitle at www.osdb.link/v28c Help other users to choose the best subtitles