1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:30,240 --> 00:02:35,246 What happened? Today in the morning... judge signed the order your release. 3 00:02:35,247 --> 00:02:38,210 Come on, get on. I'm going home. 4 00:03:38,040 --> 00:03:40,088 Now we take a look around the house. 5 00:03:40,120 --> 00:03:42,168 Good look all... 6 00:03:44,160 --> 00:03:50,042 And tell me if you see anything weird. Okay? Even the smallest details. 7 00:03:51,080 --> 00:03:53,162 Must not omit anything. 8 00:04:03,240 --> 00:04:07,039 Tell me everything you remember and tell me. 9 00:04:07,040 --> 00:04:10,089 Where could it be hidden those compromising photos? 10 00:04:11,240 --> 00:04:15,006 I think it was the first time you try to hide things that blackmail someone. 11 00:04:15,007 --> 00:04:18,004 A Where do you? Try to remember. 12 00:04:21,040 --> 00:04:23,008 I'm tired. 13 00:04:23,200 --> 00:04:26,010 Why do not you Iasi alone? 14 00:04:26,040 --> 00:04:28,039 I will not leave you alone. 15 00:04:28,040 --> 00:04:30,168 Your daughter is in the hands of IUI. 16 00:04:34,200 --> 00:04:40,207 They tried to look for something. Noiya have to find the thing before them. Deal? 17 00:04:43,040 --> 00:04:48,126 Come on, go ahead. Courage, come on. Let us look everywhere. Let's start from the top. 18 00:04:49,160 --> 00:04:55,042 Look at the way things are arranged now. Anything that is not where it was. 19 00:05:02,240 --> 00:05:05,244 You may not get far anything in mind? 20 00:05:06,240 --> 00:05:10,999 - No, I... - Listen, I repeat again. You. 21 00:05:11,000 --> 00:05:12,206 The house... 22 00:05:12,240 --> 00:05:16,245 There is a place hidden those photos that they seek. 23 00:05:16,246 --> 00:05:22,122 Bellini did not want to give them, and I killed her. Then began to blackmail you on. 24 00:05:22,160 --> 00:05:25,130 Because they are sure that you know where they are hidden . 25 00:05:25,131 --> 00:05:29,011 - I really do not know, otherwise I... - I should know! 26 00:05:29,040 --> 00:05:30,201 I'm here! 27 00:05:32,040 --> 00:05:37,199 Maybe you've seen and do not remember. I am here. That's why they took Francesca. 28 00:05:37,200 --> 00:05:38,201 Do you understand? 29 00:05:40,000 --> 00:05:43,083 Yes, but I do not really remember anything. 30 00:05:48,200 --> 00:05:50,248 Let's start the photo studio. 31 00:05:57,120 --> 00:05:58,199 So?... 32 00:05:58,200 --> 00:06:01,044 Here. In books? 33 00:06:01,080 --> 00:06:04,199 - Ever mention books? - No. 34 00:06:04,200 --> 00:06:07,249 - He used to hide something in the book? - No. 35 00:06:12,080 --> 00:06:16,085 Paintings can. Have you ever seen hiding things in paintings? 36 00:06:16,086 --> 00:06:17,206 Not. 37 00:06:41,080 --> 00:06:42,206 None. 38 00:06:44,200 --> 00:06:47,090 All is as before. 39 00:07:11,000 --> 00:07:12,126 What is it? 40 00:07:15,120 --> 00:07:17,248 What is Nina? What do you think? 41 00:07:18,240 --> 00:07:21,050 There was... 42 00:07:25,200 --> 00:07:29,250 - There was snow globe glass in it. - Where is it? 43 00:07:29,251 --> 00:07:31,242 Where is he now? 44 00:07:35,120 --> 00:07:37,122 No, Santino! Forget it! 45 00:07:38,200 --> 00:07:40,089 No! 46 00:07:40,120 --> 00:07:44,011 Listen to me, Nina, or kill her! 47 00:07:44,040 --> 00:07:49,126 EI took us for fools. Has some photos that we have not wanted to give miles. 48 00:07:49,127 --> 00:07:52,010 Those photos have to give you miles! 49 00:07:52,040 --> 00:07:55,249 - What are you talking about? - Do you remember anything! I do not know! 50 00:07:55,250 --> 00:07:58,039 I never been here! 51 00:07:58,040 --> 00:08:03,046 And I shit you've shot. Did you shot! 52 00:08:05,120 --> 00:08:09,125 Here. Look how beautiful it is. Do not cry. 53 00:08:12,080 --> 00:08:14,079 Come on... come on. 54 00:08:14,080 --> 00:08:16,128 What you remember, Nina? 55 00:08:16,160 --> 00:08:20,051 Force yourself! Focus. 56 00:08:20,240 --> 00:08:23,239 Focus. Tell me. 57 00:08:23,240 --> 00:08:26,005 In the back of the globe... 58 00:08:26,040 --> 00:08:29,089 who have snow that spread... 59 00:08:29,120 --> 00:08:32,079 have a cover that opens. 60 00:08:32,080 --> 00:08:35,999 Sometimes placing a hidden cash, checks... 61 00:08:36,000 --> 00:08:39,209 Mean... everything not want to be found by others. And where is it? 62 00:08:39,240 --> 00:08:41,242 Where is he now? 63 00:08:45,080 --> 00:08:47,162 L took Santino. 64 00:08:48,120 --> 00:08:50,202 L took Santino. 65 00:08:51,160 --> 00:08:55,119 L took to Francesca. Because she was crying. 66 00:08:55,120 --> 00:08:58,044 So what is looking at him. 67 00:08:59,120 --> 00:09:01,168 And he does not know. 68 00:09:10,040 --> 00:09:11,087 Top. 69 00:09:14,040 --> 00:09:15,201 I got. 70 00:09:15,240 --> 00:09:17,242 Ready. Here it is. 71 00:09:19,080 --> 00:09:27,204 Wait. Wait to see you. This shirt is sitting right... So . And take you and ready. 72 00:09:30,040 --> 00:09:33,123 How beautiful you are. Come. 73 00:09:48,200 --> 00:09:51,204 Mom... Mom... 74 00:09:52,160 --> 00:09:54,242 Go Nicola. Go. 75 00:10:28,040 --> 00:10:31,203 You know who made way Ie IUI Espinosa and his daughter? 76 00:10:31,240 --> 00:10:36,121 Yes, I think so. Who killed Espinosa and his daughter wants to shoot you, too. 77 00:10:36,122 --> 00:10:39,090 Would be only one who would have the courage: 78 00:10:39,120 --> 00:10:42,079 Ribeira. I do not care what you think. 79 00:10:42,080 --> 00:10:45,163 I want to bring me here those who take the shot. Is that clear? 80 00:10:47,040 --> 00:10:50,123 Who is the policeman who mix in our business? 81 00:10:50,160 --> 00:10:52,208 - Who is it? - Licata. 82 00:10:52,240 --> 00:10:55,039 Who I shot Take Palermo. 83 00:10:55,040 --> 00:10:56,087 Licata? 84 00:10:57,160 --> 00:11:01,199 I'll tell you... I'll have to kill twice. 85 00:11:01,200 --> 00:11:06,081 First time to understand all that I can come Take us and spy on us. 86 00:11:06,082 --> 00:11:12,239 And the second time it has courage. More guts. Santino had to kill. 87 00:11:12,240 --> 00:11:16,159 And he who sent you? On moron that photographer. 88 00:11:16,160 --> 00:11:19,209 - But Santino is... - You shut up! 89 00:11:20,240 --> 00:11:23,242 Santino was the only one that I trust. 90 00:11:23,243 --> 00:11:26,130 I said and had to do something to get better. 91 00:11:31,080 --> 00:11:33,082 Give me the napkin. 92 00:11:35,200 --> 00:11:38,124 What will be the head of this Licata IUI? 93 00:11:39,120 --> 00:11:41,248 We know what he wants? 94 00:11:47,040 --> 00:11:51,204 Sleep? I'm talking to! Are all deaf? 95 00:11:52,160 --> 00:11:56,051 EI... want to look for the girl. 96 00:11:58,200 --> 00:12:00,079 's It? 97 00:12:00,080 --> 00:12:02,048 Just that. 98 00:12:06,200 --> 00:12:12,199 Well... let them look to the kid. But it has to go. 99 00:12:12,200 --> 00:12:17,999 Tell Santino IUI if keep her in the house is dangerous. 100 00:12:18,000 --> 00:12:20,128 I have to pee. 101 00:12:21,080 --> 00:12:22,999 Do you understand? 102 00:12:23,000 --> 00:12:25,039 Tell him to deal with it. 103 00:12:25,040 --> 00:12:27,042 But the girl has only two years. 104 00:12:27,240 --> 00:12:31,131 Santino where possible; be found? Was moved into a trailer. In that neighborhood 105 00:12:31,132 --> 00:12:34,119 Is easy to make a body disappear. 106 00:12:34,120 --> 00:12:36,122 But the body has to go! 107 00:12:36,160 --> 00:12:38,241 Nothing should disappear! Do you understand? 108 00:12:38,242 --> 00:12:43,121 I have to leave to find her dead. To finish the search that police them. 109 00:12:46,000 --> 00:12:49,129 If it is dead, you will understand many things . 110 00:13:36,160 --> 00:13:39,159 Hi. I have a message Take Brenno. 111 00:13:39,160 --> 00:13:42,164 Need to take care of girl, Santino. 112 00:13:50,160 --> 00:13:52,208 Do you understand what to do? 113 00:13:53,240 --> 00:13:57,040 Once you're done with it, let Take some evidence view. 114 00:13:57,080 --> 00:14:00,239 - Must be found. - How to be found? 115 00:14:00,240 --> 00:14:03,159 This should not ask me. 116 00:14:03,160 --> 00:14:06,079 We better wait. 117 00:14:06,080 --> 00:14:10,130 Everyone is after me: police, carabinieri. 118 00:14:10,160 --> 00:14:13,162 Santino Everybody will Rocchi. And I had to move. 119 00:14:13,163 --> 00:14:15,161 - Well, I have to do it .. - No. 120 00:14:15,162 --> 00:14:17,208 If you have to do it, I will. 121 00:14:17,240 --> 00:14:22,039 - I do not understand what's the point? - You do not have to ask why. 122 00:14:22,040 --> 00:14:24,088 Do it and ready. 123 00:14:26,080 --> 00:14:29,004 - Hi Stinco. - Hi. 124 00:14:51,200 --> 00:14:53,202 Since you waiting for? 125 00:14:54,160 --> 00:14:57,164 Understand. Have you talked to his wife? 126 00:14:59,240 --> 00:15:01,208 I'll be right. 127 00:15:14,200 --> 00:15:16,168 You're beautiful... 128 00:15:17,120 --> 00:15:19,168 I have to go take prosecution. 129 00:15:21,160 --> 00:15:25,085 - I called Giugni. It's something strange. - What? 130 00:15:26,080 --> 00:15:29,084 Get It seems that prosecution secretary gone. 131 00:15:29,120 --> 00:15:34,081 Giugni spoke about his wife. She said, Take clinic where she works, 132 00:15:34,082 --> 00:15:37,084 came to ask her husband Giacomo Carta. 133 00:15:38,000 --> 00:15:41,129 - Did I remember? - Charter? Da. I remember. 134 00:15:41,160 --> 00:15:45,131 He was under arrest Take Como home. 135 00:15:46,080 --> 00:15:50,051 Weird. A day after visiting the hospital Take IUI secretary gone. 136 00:15:57,160 --> 00:16:01,126 Why not asked Charter allowed to hospital can go Take Take that woman? 137 00:16:01,127 --> 00:16:04,203 Since leaving the house where he was arrested Take Home? 138 00:16:04,240 --> 00:16:08,165 One risk that he would not do that if he would have a good reason. 139 00:16:11,120 --> 00:16:14,124 Get someone to follow them. Let's see what it does. 140 00:16:16,200 --> 00:16:18,248 Person I called her to come? 141 00:16:18,249 --> 00:16:21,244 - They just arrived. - Fall. 142 00:16:38,080 --> 00:16:39,206 Mr. Ribeira? 143 00:16:39,240 --> 00:16:41,242 Come with me, please. 144 00:17:02,240 --> 00:17:04,129 Please. 145 00:17:08,080 --> 00:17:10,082 Judge Silvia Conti am. 146 00:17:10,083 --> 00:17:12,003 Seat. 147 00:17:13,080 --> 00:17:17,210 Judges have not been good to my family. As a judge I called around. 148 00:17:17,240 --> 00:17:22,087 We believe that we documents about your property in Italy come 149 00:17:22,120 --> 00:17:25,122 Archive a person who was recently murdered. 150 00:17:25,123 --> 00:17:27,122 Talk about Antonio Espinosa? 151 00:17:27,240 --> 00:17:31,131 Death IUI leave me indifferent. Was a person who did much worse. 152 00:17:31,160 --> 00:17:33,241 - 'You know him? - Not personal. 153 00:17:33,242 --> 00:17:36,130 - But that did not stop to blackmail me. - Explain to me. 154 00:17:36,160 --> 00:17:41,039 When I arrived in Italy, he called me to ask me money. 155 00:17:41,040 --> 00:17:44,089 Otherwise would have followed what to do already. 156 00:17:44,120 --> 00:17:48,125 A forged some documents, ie the placed in an envelope and sent vi Ie you. 157 00:17:49,080 --> 00:17:52,163 You realize that saying something like I can understand that you are a person 158 00:17:52,200 --> 00:17:55,199 Who have an interest to be removed Espinosa. 159 00:17:55,200 --> 00:17:57,089 Do what you want. 160 00:17:57,120 --> 00:18:02,079 I'm used to. Always has been. Because the name. 161 00:18:02,080 --> 00:18:07,086 When you commit a crime, you think... it must be the hand of a Ribeira. 162 00:18:08,080 --> 00:18:11,209 Would not be so weird. Your father had to do so often with justice. 163 00:18:11,240 --> 00:18:13,208 Right. But I'm not like my father. 164 00:18:13,209 --> 00:18:15,159 EI lived like old times. 165 00:18:15,160 --> 00:18:20,007 He liked Sicily, and I detest. Past gives me nightmares. 166 00:18:21,080 --> 00:18:23,079 What you're back in Italy? 167 00:18:23,080 --> 00:18:28,007 Because inheritance and start some business. But now I want to leave Italy. 168 00:18:28,040 --> 00:18:32,039 I can not go because I've got my passport. 169 00:18:32,040 --> 00:18:36,090 We take passport only those who want to flee the country. 170 00:18:37,120 --> 00:18:41,125 Silvia, have found a few things of face. But the girl was found. 171 00:19:17,120 --> 00:19:20,202 This was found Take a few feet away. Who you announced? 172 00:19:20,203 --> 00:19:26,048 I received an anonymous phone call. We just gave girl names and where we find the body. 173 00:19:26,080 --> 00:19:30,003 But this place water current is strong and may have been carried by water. 174 00:19:30,004 --> 00:19:33,163 Shoes I found elsewhere. Near the rocks there. 175 00:20:38,040 --> 00:20:40,202 Luckily soon go pension. 176 00:20:40,240 --> 00:20:45,041 I'm too old to see things. 177 00:20:54,240 --> 00:21:01,199 See this female sea lion, carrying their baby into the sea. 178 00:21:01,200 --> 00:21:07,239 Baby sea lion can swim Take three weeks after birth without 179 00:21:07,240 --> 00:21:09,242 to be tried again. 180 00:21:21,000 --> 00:21:23,082 You stay here, do not move. 181 00:22:25,160 --> 00:22:27,208 I know, Nina. It's horrible. 182 00:22:30,040 --> 00:22:32,042 You have to be strong. 183 00:22:34,040 --> 00:22:36,202 You have to think Nicola Take and Take Serena. 184 00:23:41,240 --> 00:23:46,121 'You will have to grant the loan African government. 185 00:23:46,122 --> 00:23:51,079 ... Have the financial security of famous international organizations. 186 00:23:51,080 --> 00:23:55,085 That decided our president. 187 00:23:56,040 --> 00:23:58,122 I can not give that guarantee. 188 00:23:59,040 --> 00:24:01,122 That's because I changed my ideas. 189 00:24:03,080 --> 00:24:05,242 I took a walk through the capitals of Europe. 190 00:24:05,243 --> 00:24:09,086 Then I was Take New York and Japan. 191 00:24:10,040 --> 00:24:13,169 I felt that they think Ia Ia project we work. 192 00:24:13,170 --> 00:24:16,084 And they just would not put in it. 193 00:24:17,040 --> 00:24:20,159 This operation is risky for us. 194 00:24:20,160 --> 00:24:23,084 Nobody would do it. One. 195 00:24:23,120 --> 00:24:24,201 And you know why? 196 00:24:24,240 --> 00:24:27,079 Because it is out of date. 197 00:24:27,080 --> 00:24:31,210 Humanitarian relief to several million blacks have zero political impact. 198 00:24:31,240 --> 00:24:33,199 Africa no longer attracts. 199 00:24:33,200 --> 00:24:38,127 Eastern countries we need. In the east will be new frontiers... the new Eldorado. 200 00:24:38,128 --> 00:24:44,082 But the 1,000 billion needed, we already Take I received international banks. 201 00:24:46,160 --> 00:24:48,208 When do otherwise. 202 00:24:51,120 --> 00:24:55,091 When you asked me to intervene Take cover of speculation... 203 00:24:55,092 --> 00:24:58,084 that you did neânţelept, that's right... 204 00:24:58,120 --> 00:25:00,202 I've helped you. 205 00:25:01,120 --> 00:25:06,251 I still have those papers on your President would like to see. I assure you. 206 00:25:06,252 --> 00:25:09,079 The problem is that Litvak. 207 00:25:09,080 --> 00:25:14,239 Is an old-fashioned man. Public pledged to help the African country. 208 00:25:14,240 --> 00:25:18,159 0 will do. Just as he promised. 209 00:25:18,160 --> 00:25:22,039 Bank will send a first tranche of money symbolic... 210 00:25:22,040 --> 00:25:24,088 and he will be satisfied. 211 00:25:25,000 --> 00:25:30,166 Regarding banks take billions received international , I can guarantee that we will not lose anything. 212 00:25:30,200 --> 00:25:32,123 Contrary. 213 00:25:34,040 --> 00:25:39,246 If your bank would deposit the money in a small Austrian institute, one particular... 214 00:25:39,247 --> 00:25:44,246 I can guarantee that in a very short time, your investment would bring... 215 00:25:45,200 --> 00:25:47,159 sum Double. 216 00:25:47,160 --> 00:25:48,999 And warranty? 217 00:25:49,000 --> 00:25:50,161 Total. 218 00:25:54,200 --> 00:25:57,170 VIENNA 219 00:26:45,040 --> 00:26:47,168 Come to introduce "your bank". 220 00:27:02,080 --> 00:27:06,005 So what do you think? Nothing suspicious, is not it? 221 00:27:38,120 --> 00:27:40,168 Money is already here. 222 00:27:42,120 --> 00:27:45,124 If there are more, will not see. 223 00:27:49,080 --> 00:27:50,206 Everything is here. 224 00:27:50,240 --> 00:27:53,164 Behind this screen lifeless. 225 00:27:54,080 --> 00:27:56,208 How you made you find this shack? 226 00:27:56,209 --> 00:28:02,199 Shack that, as you call it, is a small private bank a good friend. 227 00:28:02,200 --> 00:28:06,171 The owner could not refuse me this small favor. 228 00:28:06,200 --> 00:28:11,081 - What he did with his employees? - I sent them all on vacation. 229 00:28:14,200 --> 00:28:17,204 - Who will replace them? - Those who already know them. 230 00:28:17,205 --> 00:28:21,125 Braccio, Fede... and a few others. 231 00:28:22,080 --> 00:28:23,161 And Licata? 232 00:28:24,200 --> 00:28:31,209 Licata will come when it is ready. Should be here in two days. 233 00:29:54,240 --> 00:29:56,083 Maria? 234 00:29:57,240 --> 00:29:59,208 What are you doing here? 235 00:30:02,200 --> 00:30:08,082 - Why Get you left hospital? - Do not want to go back there. 236 00:30:09,040 --> 00:30:11,247 What are you saying? How so? 237 00:30:12,200 --> 00:30:16,250 - What are you doing? Why not... - I wanna go Take Tano. 238 00:30:18,120 --> 00:30:23,119 - I can do that, Maria. - Please. Take me Take Tano. 239 00:30:23,120 --> 00:30:25,122 I want to see him... 240 00:30:25,160 --> 00:30:28,079 - I want to talk to him. - Maria... 241 00:30:28,080 --> 00:30:32,130 I can not always stand alone, always alone can not. I'm afraid. 242 00:30:32,160 --> 00:30:35,159 Relax. I'll go at him. 243 00:30:35,160 --> 00:30:38,209 Do not worry. Do as you say. 244 00:30:41,040 --> 00:30:43,008 Come with me. 245 00:30:50,120 --> 00:30:53,124 I'm not looking, Silvia. I'm fine. 246 00:30:57,200 --> 00:31:01,171 When you find a ticket? Morning. At three o'clock in the morning 247 00:31:01,172 --> 00:31:04,050 Was still here, I'm sure. 248 00:31:06,080 --> 00:31:08,082 Thank you. 249 00:31:23,120 --> 00:31:25,009 Maria... 250 00:31:40,160 --> 00:31:43,004 Maria, look how beautiful it is here. 251 00:31:47,040 --> 00:31:48,246 Like it? 252 00:31:54,200 --> 00:31:56,202 Almost there. 253 00:32:03,120 --> 00:32:05,122 Tano is here .. 254 00:32:22,240 --> 00:32:24,242 Maria, Maria... 255 00:32:32,120 --> 00:32:39,083 - I'm cold, Tano. I'm so cold... - Come inside. Come on. 256 00:32:44,000 --> 00:32:45,161 Thank you. 257 00:32:55,160 --> 00:32:57,208 Not have to do that, David. 258 00:32:57,209 --> 00:33:00,239 When you find Amadei will not enjoy. 259 00:33:00,240 --> 00:33:05,087 I do not do only what I like IUI Amadei. I do what is right. 260 00:33:16,160 --> 00:33:19,039 Kunderbank. Good afternoon. 261 00:33:19,040 --> 00:33:20,087 Yes. 262 00:33:22,000 --> 00:33:25,049 I understand. One moment, if you please. 263 00:33:31,040 --> 00:33:35,170 Fede? I am. I let the Tano it's looking telephoned Salimbeni. 264 00:33:35,171 --> 00:33:37,208 Salimbeni is telephoned. 265 00:33:40,080 --> 00:33:41,127 Yes. 266 00:33:42,240 --> 00:33:44,208 Not. Today you can not. 267 00:33:45,200 --> 00:33:47,202 I said no way. 268 00:33:47,240 --> 00:33:50,084 Why rush? I have patience? 269 00:33:56,080 --> 00:34:01,166 Understand. Then come the bank tomorrow Take afternoon after closing time. 270 00:34:01,200 --> 00:34:05,039 0 days is less. We need more time. 271 00:34:05,040 --> 00:34:08,203 - How to stay with those documents? - Dealing Amadei. 272 00:34:08,204 --> 00:34:11,039 A-gold? - We have already. 273 00:34:11,040 --> 00:34:13,202 But only a few bars are true. 274 00:34:16,080 --> 00:34:18,048 Is enough. 275 00:36:05,200 --> 00:36:07,199 Davide waiting. 276 00:36:07,200 --> 00:36:10,010 The bank everything is ready. 277 00:36:50,080 --> 00:36:52,208 - It's all-in right? - Yes. 278 00:36:54,240 --> 00:36:56,242 Afraid? 279 00:36:59,080 --> 00:37:02,050 It is important that is not observed. 280 00:37:56,160 --> 00:38:00,085 - I think that's good. - May check, right? 281 00:38:07,120 --> 00:38:08,246 Way. 282 00:38:20,160 --> 00:38:22,083 Please. 283 00:38:46,080 --> 00:38:50,165 - Amadei, you hear me? - I hear and see you perfectly. 284 00:38:51,240 --> 00:38:55,086 You failed to prepare those documents that you've asked Ie? 285 00:38:55,087 --> 00:38:58,079 Are on the desk. I did last night. 286 00:38:58,080 --> 00:39:01,163 I hope that dried ink on them. 287 00:40:04,200 --> 00:40:06,248 What's left to take out? 288 00:40:07,160 --> 00:40:09,039 Two hours. 289 00:40:09,040 --> 00:40:13,011 - We have enough time to eat a sandwich. - I envy you, Braccio. 290 00:40:13,200 --> 00:40:16,159 I'm so obsessed with this mission... 291 00:40:16,160 --> 00:40:23,123 that I could not even eat a biscuit, I had even the satisfaction afterwards. 292 00:41:28,240 --> 00:41:32,159 - What do you think, Licata? 0 to succeed? - I do not know. 293 00:41:32,160 --> 00:41:37,041 Do not know if it's better to trust in someone like him . What do you think? 294 00:41:39,240 --> 00:41:43,245 - Do not know. - Thanks for being honest. 295 00:41:45,160 --> 00:41:48,164 Pleasure, General. Welcome. 296 00:43:20,200 --> 00:43:21,247 Please. 297 00:43:45,240 --> 00:43:50,121 - What do you think is worth what's inside? - I do not care what it's worth. 298 00:43:50,122 --> 00:43:53,203 - No matter their value to me. - Matters. 299 00:43:53,240 --> 00:43:57,131 's The only thing that distinguishes man from other animals . 300 00:44:39,120 --> 00:44:41,159 - Welcome. - Thanks. 301 00:44:41,160 --> 00:44:43,128 Do you want to go bag? 302 00:45:00,160 --> 00:45:03,243 When doing business do not want to see anyone else. 303 00:45:05,120 --> 00:45:07,088 I like to talk to you first. 304 00:45:07,089 --> 00:45:13,042 - Then hurry. Say you want. - Want me to get ahead. 305 00:45:13,240 --> 00:45:17,211 That's not fair. The profit is divided Take the end of the operation. 306 00:45:17,240 --> 00:45:20,084 In this case double heaven. 307 00:45:21,240 --> 00:45:24,005 Book I worry. 308 00:45:24,040 --> 00:45:26,247 Is like a child to the of magicians. 309 00:45:27,200 --> 00:45:32,239 Adults are distracted magician when he speaks, but children do not... 310 00:45:32,240 --> 00:45:35,084 it just looks Hands... 311 00:45:36,160 --> 00:45:39,130 and they think that will be the first discovers the trick. 312 00:45:39,131 --> 00:45:41,122 Look there! 313 00:45:43,200 --> 00:45:47,205 Stop it, David! Otherwise ruin everything. 314 00:45:52,240 --> 00:45:58,009 Inside break. You look to see if Charter is there. I speak to the manager. 315 00:45:58,010 --> 00:45:59,126 David! 316 00:46:00,120 --> 00:46:02,164 - Let's get out of here. - What are you doing here? 317 00:46:02,165 --> 00:46:04,128 - I'll explain after. - Not after. Now. 318 00:46:04,160 --> 00:46:08,165 Is an ongoing operation of the Agency. Let's go to the hotel across the street. Come on. 319 00:46:14,040 --> 00:46:16,039 Operation is very simple. 320 00:46:16,040 --> 00:46:20,125 0 large financial institution will make a large amount of money Take a right time 321 00:46:20,160 --> 00:46:22,242 Take current account with a bank in Prague. 322 00:46:22,243 --> 00:46:27,079 Soon the money will go back into your bank multiply. 323 00:46:27,080 --> 00:46:31,005 And you will only have to return the money financial institutions. 324 00:46:32,160 --> 00:46:36,085 Really think I'm in a business that's blindfolded? 325 00:46:36,120 --> 00:46:38,122 I have given the data you requested. 326 00:46:38,123 --> 00:46:41,124 - Not enough? - No. I need to understand. 327 00:46:41,160 --> 00:46:46,121 - When a setup? - I have to trust us. 328 00:46:48,240 --> 00:46:54,043 - How have we trust you. - I do not think trust me. Just because you are good. 329 00:46:54,080 --> 00:46:59,039 You always responded promptly all. You're not normal. 330 00:46:59,040 --> 00:47:02,249 If I was normal, long time I was dead. 331 00:47:08,080 --> 00:47:13,166 After dispritia Kupol old, single man now controls Cosa Nostra . 332 00:47:13,200 --> 00:47:17,125 We have no picture of him. No we do not know the name. 333 00:47:17,126 --> 00:47:23,039 - In him we want to catch them. - Why did not you tell me? What was so secret? 334 00:47:23,040 --> 00:47:25,202 Because we prepared a kind of trap. 335 00:47:26,200 --> 00:47:28,168 I do not understand. 336 00:47:30,040 --> 00:47:32,008 What is the role of the Charter IUI? 337 00:47:33,240 --> 00:47:39,122 Charter is probably spy a new man. One who tries to deceive the Sicilians 338 00:47:39,123 --> 00:47:41,122 in my business network. 339 00:47:42,040 --> 00:47:44,159 So do not you know anything?... 340 00:47:44,160 --> 00:47:46,242 Even opponents who are you?... 341 00:47:46,243 --> 00:47:49,130 Probably that we will soon find out. 342 00:47:49,160 --> 00:47:51,208 Who is there in the bank? 343 00:47:51,209 --> 00:47:53,123 Amadei. 344 00:47:56,240 --> 00:47:58,208 And who else? 345 00:47:59,240 --> 00:48:03,211 And one man that I know. 346 00:48:06,160 --> 00:48:08,162 Ettore Salimbeni. 347 00:48:14,240 --> 00:48:19,121 You have to stop your nerve, with your ironies. 348 00:48:20,080 --> 00:48:23,129 You're just shadow IUI Salimbeni that I knew him. 349 00:48:24,160 --> 00:48:29,200 Can I know the name of that bank where the money comes , and that's his secret? 350 00:48:31,200 --> 00:48:33,239 Europe Overseas Bank. 351 00:48:33,240 --> 00:48:36,130 Europe Overseas Bank 352 00:48:38,200 --> 00:48:44,003 - About how much is it? - So far, 1,000 billion. 10% gold. 353 00:48:44,040 --> 00:48:48,170 1,000 billion Take Europe Overseas Bank IUI Stephen Litvak... 354 00:48:49,080 --> 00:48:53,005 I remember that not long ago, Litvak proposed board of directors. 355 00:48:53,040 --> 00:48:58,001 A borrowing plan a African countries with the amount we are talking about. 356 00:48:58,200 --> 00:49:03,159 - AVinovat but motivated, is not it? - Stop! Do we take theater. 357 00:49:03,160 --> 00:49:07,051 Here you could invent... 358 00:49:07,080 --> 00:49:10,243 To convince one that Litvak give borrow that amount... 359 00:49:10,244 --> 00:49:15,121 Congratulations. It's easy to do that the money is not yours. 360 00:49:19,080 --> 00:49:24,166 Your boss has a great head. Because he is the one who thought Take all this, right? 361 00:49:25,160 --> 00:49:28,130 I would like to meet him. 362 00:49:30,120 --> 00:49:32,119 Who is the idiot? 363 00:49:32,120 --> 00:49:34,999 - Who's the fool? - Bum... 364 00:49:35,000 --> 00:49:37,082 ... is UI1 human resources. 365 00:49:37,120 --> 00:49:41,125 One that takes the slightest mistake, shoot us without hesitation. 366 00:49:41,126 --> 00:49:43,009 Name 367 00:49:50,200 --> 00:49:54,171 You tell me if you do or not business through your bank. 368 00:49:54,200 --> 00:50:00,003 You said that your bank is special. Let me see some ID to know what it is. 369 00:50:10,160 --> 00:50:14,165 If Take Center experts were wrong those documents are in shit. 370 00:50:18,240 --> 00:50:22,040 Not understand why Prague. Market is uncertain, unstable. 371 00:50:26,200 --> 00:50:29,204 And then what's the deal? What is sell? What to buy? 372 00:50:29,205 --> 00:50:32,010 This does not concern you. 373 00:50:32,040 --> 00:50:35,169 You handle the transfer. For the rest we do. 374 00:50:43,080 --> 00:50:48,211 Like you did to get all these special conditions only you know. 375 00:50:49,240 --> 00:50:53,040 Bank will send money Credito Popolare is Boemo. 376 00:50:53,080 --> 00:50:55,162 Code name of the account is: "West" 377 00:50:55,163 --> 00:50:57,128 Who owns the account? 378 00:50:57,160 --> 00:50:59,208 It does not know either. 379 00:51:02,240 --> 00:51:07,041 If they knew all the judges and policemen looking for you all over the world... 380 00:51:07,080 --> 00:51:09,082 least true that gold? 381 00:51:16,160 --> 00:51:18,208 What do you think? 382 00:51:20,160 --> 00:51:23,243 If everything goes as it should, I will always keep one on my desk... 383 00:51:23,244 --> 00:51:25,242 to keep me pressed papers. 384 00:51:53,120 --> 00:51:57,045 Very well, Mr. Cariddi. Very, very good. 385 00:52:24,200 --> 00:52:27,090 Now we can go. 386 00:52:30,240 --> 00:52:36,239 A month ago in Africa, I found a good bait and I brought it to Italy. 387 00:52:36,240 --> 00:52:38,242 Big fish... 388 00:52:39,200 --> 00:52:43,171 and have to wait for bait. Why we're here. 389 00:52:43,172 --> 00:52:45,159 Who is it? 390 00:52:45,160 --> 00:52:48,004 0 person you know. 391 00:52:49,120 --> 00:52:51,009 Who? 392 00:53:01,240 --> 00:53:03,083 EI. 393 00:53:08,200 --> 00:53:12,239 Why him? What have you promised to work? 394 00:53:12,240 --> 00:53:15,084 That will get a reduction in sentence. 395 00:53:15,120 --> 00:53:17,079 How the law allows. 396 00:53:17,080 --> 00:53:21,130 Tano Cariddi is sought justice. You can not do this! Yes, I can. 397 00:53:22,120 --> 00:53:26,045 Many heads ranking officials are informed about this operation. 398 00:53:26,080 --> 00:53:29,129 Even your boss, chief prosecutor is currently loaded. 399 00:53:32,240 --> 00:53:35,050 I have brought you from Africa? 400 00:53:40,240 --> 00:53:42,163 I want to see. 401 00:53:43,200 --> 00:53:45,159 Try to understand. 402 00:53:45,160 --> 00:53:47,208 We are in a delicate situation. 403 00:53:47,209 --> 00:53:50,044 And everything is so delicate... 404 00:53:50,080 --> 00:53:52,079 ... so fragile... 405 00:53:52,080 --> 00:53:56,085 ... and he... - Do not worry, not scared. 406 00:54:00,240 --> 00:54:02,083 Please. 407 00:54:04,160 --> 00:54:07,050 - Coming with you? - I need one! 408 00:54:15,080 --> 00:54:18,050 I want out of here. Take me Take Maria. 409 00:54:28,040 --> 00:54:31,010 Do you hear? I want to go back Take villa. 410 00:54:44,040 --> 00:54:47,039 I imagine that I will seek. 411 00:54:47,040 --> 00:54:49,202 I hope to see you there. 412 00:54:50,160 --> 00:54:51,207 I... 413 00:54:52,160 --> 00:54:55,209 thank you for everything you have done for Mary. 414 00:54:55,240 --> 00:54:58,079 You have been so good to her. 415 00:54:58,080 --> 00:55:01,004 Do not need your thanks. 416 00:55:04,120 --> 00:55:06,168 Then go ahead. 417 00:55:07,040 --> 00:55:09,088 Tell me what you want at me. 418 00:55:09,120 --> 00:55:12,044 Will you take me and take me Take court? 419 00:55:12,045 --> 00:55:15,010 Here you go. Tie me. 420 00:55:15,240 --> 00:55:18,079 I do not care anything about you. 421 00:55:18,080 --> 00:55:20,239 I think just take Maria. 422 00:55:20,240 --> 00:55:24,131 Slowly but surely, she found a job... 423 00:55:24,160 --> 00:55:27,079 true... He lived with friends... 424 00:55:27,080 --> 00:55:29,048 Then you come back you. 425 00:55:30,160 --> 00:55:32,208 Your fault it happened what happened. 426 00:55:32,209 --> 00:55:35,170 You were the culprit and she paid. 427 00:55:38,120 --> 00:55:39,246 I know. 428 00:55:42,080 --> 00:55:44,128 You are like a plague. 429 00:55:45,080 --> 00:55:47,242 Everything you touch, hurt and dying. 430 00:55:49,160 --> 00:55:51,128 Right. 431 00:55:53,120 --> 00:55:57,205 But believe me, this time I am victim, not the aggressor. 432 00:56:27,040 --> 00:56:30,159 I would like to stay here a while... 433 00:56:30,160 --> 00:56:32,128 away from... 434 00:56:33,160 --> 00:56:36,050 to get up early in the morning... 435 00:56:37,120 --> 00:56:40,090 to have breakfast on the terrace .. . 436 00:56:41,240 --> 00:56:47,202 ... and then to walk among the people and not take anything I think. 437 00:57:04,000 --> 00:57:05,161 What is it? 438 00:57:08,080 --> 00:57:11,004 Are you mad at me because story with Tano? 439 00:57:11,200 --> 00:57:13,202 You know how it is. 440 00:57:13,240 --> 00:57:16,164 Know and how are they against who fight it. 441 00:57:16,165 --> 00:57:21,087 There are rules to be followed, but you continue to ignore them. 442 00:57:21,120 --> 00:57:24,165 Do you know another way to catch people like Salimbeni ? Not. 443 00:57:24,166 --> 00:57:29,166 I do not want to see that because that Mary was raped and lost her daughter Nina. 444 00:57:29,200 --> 00:57:36,049 Because of this, yes! Have to give! I do not want to quit. I can not. 445 00:57:36,080 --> 00:57:42,159 Not understand it become like them? That will win? What are you saying? What are you talking about? 446 00:57:42,160 --> 00:57:44,162 I'm still in front of you. 447 00:57:45,120 --> 00:57:50,206 I still have a bullet in his head. I hid my son afraid that I will kill you. 448 00:57:50,240 --> 00:57:57,010 For 20 years I hid not to be killed as those in my team. Now what should I do? 449 00:57:57,200 --> 00:58:03,039 Want to go back in the past for fear of my hands dirty? Look at my hands! 450 00:58:03,040 --> 00:58:05,168 One day there will be strong. 451 00:58:06,120 --> 00:58:10,170 But still how they can use at this point, wicked you speak, 452 00:58:10,200 --> 00:58:13,044 I am not afraid to get dirty miles. 453 00:58:14,200 --> 00:58:18,091 With them I would strangle to crack. 454 00:58:29,240 --> 00:58:34,087 We can not live like this. Mutual love is not. 455 00:58:46,160 --> 00:58:51,200 - Why can not we put an end to the troubles? - Life does not give anyone a choice. 456 00:58:53,000 --> 00:58:57,085 Is not always a straight line. May has detours... 457 00:58:57,120 --> 00:59:00,090 The road we must follow. 458 00:59:01,120 --> 00:59:04,203 We can choose if we want to go forward or backward . 459 00:59:07,000 --> 00:59:10,129 But how you live your life? 460 00:59:14,200 --> 00:59:17,039 I would like to stay a while here. 461 00:59:17,040 --> 00:59:20,249 To get up early, take breakfast on the terrace... 462 00:59:20,250 --> 00:59:23,084 ... to walk among men... 463 00:59:24,000 --> 00:59:26,128 ... and not think about taking anything. 464 01:01:56,080 --> 01:01:57,161 Tano! 465 01:01:59,000 --> 01:02:01,082 Come back, please. Tano. 466 01:02:34,080 --> 01:02:36,003 Tano. 467 01:03:16,080 --> 01:03:18,208 Let me . Leave me. 468 01:03:18,240 --> 01:03:22,086 Not hurting... Tano... 469 01:03:28,040 --> 01:03:30,202 Help me. Help me. 470 01:03:32,120 --> 01:03:34,168 I'm so ugly... 471 01:03:37,160 --> 01:03:41,006 I'm so ugly... Hate... 472 01:03:45,200 --> 01:03:50,119 I can not breathe. Leave me! Leave me! 473 01:03:50,120 --> 01:03:52,122 Help me, Tano. 474 01:03:56,240 --> 01:03:59,039 You're right, David. 475 01:03:59,040 --> 01:04:01,088 You can not return to the past. 476 01:04:01,120 --> 01:04:04,119 Must continue. Let's go forward. 477 01:04:04,120 --> 01:04:07,010 Let's see what follows... 478 01:04:08,040 --> 01:04:10,999 Consider Take what we do... 479 01:04:11,000 --> 01:04:13,002 I'm tired. 480 01:04:13,040 --> 01:04:16,169 When this investigation is over I leave the bench. 481 01:04:16,200 --> 01:04:22,048 I will wait the time when and you'll want to live a normal life. 482 01:04:35,040 --> 01:04:36,121 Tano... 483 01:06:38,200 --> 01:06:40,159 'm Tired. 484 01:06:40,160 --> 01:06:44,006 When this investigation is over I leave the bench. 485 01:06:44,040 --> 01:06:49,046 I will wait the time when and you'll want to live a normal life. 486 01:06:51,240 --> 01:06:55,165 No anger, no hate, no pain. 487 01:06:58,080 --> 01:07:00,039 It will be great... 488 01:07:00,040 --> 01:07:02,122 ... as was this night. 489 01:07:02,160 --> 01:07:05,084 I'll wait. Silvia. 490 01:07:08,120 --> 01:07:11,124 We Take house and then go back to Italy. 491 01:07:34,200 --> 01:07:37,124 Tano... Help me. 492 01:07:38,240 --> 01:07:43,007 Stop them. stop them, Tano. 493 01:07:47,240 --> 01:07:50,130 Tano!... Let me. 494 01:08:17,040 --> 01:08:21,170 - Stop! Do not! You decide you for it. - Stay there, do not go. 495 01:08:24,200 --> 01:08:27,079 One more step and I'll kill you. Both. 496 01:08:27,080 --> 01:08:29,082 Let her live. 497 01:08:30,240 --> 01:08:33,084 - Listen to it. - Tano... 498 01:08:35,120 --> 01:08:37,088 listen. 499 01:08:37,120 --> 01:08:40,085 How can I let her suffer so life? 500 01:08:40,086 --> 01:08:43,209 You who can not resist. What do you know if it can? 501 01:08:43,210 --> 01:08:49,128 Even though she lives in the world like you, she is different from you. 502 01:08:49,160 --> 01:08:51,162 Is different and to me. 503 01:08:52,120 --> 01:08:57,001 Even if you are suffering, some things do happier than we imagine. 504 01:09:03,080 --> 01:09:04,241 Come on. 505 01:09:06,200 --> 01:09:09,010 Come on, give me that gun. 506 01:09:12,160 --> 01:09:15,004 Are not you afraid of death? 507 01:09:15,040 --> 01:09:16,246 Why? 508 01:09:19,160 --> 01:09:22,084 Give it to me. Give me the gun. 509 01:09:56,080 --> 01:10:00,210 Figures, calculations, numbers... I do not need them. 510 01:10:01,200 --> 01:10:07,207 I do not liked math. I can not keep my slaughterhouse accounts. 511 01:10:07,240 --> 01:10:11,039 I thought I ask you to check... 512 01:10:11,040 --> 01:10:16,171 billions we invested Take Milan, London and Frankfurt . 513 01:10:19,240 --> 01:10:23,040 I know for sure that I will be wrong. 514 01:10:23,240 --> 01:10:26,199 But not because you're honest. No... 515 01:10:26,200 --> 01:10:30,125 You'll deceivers can with others. 516 01:10:30,160 --> 01:10:32,199 But not me. 517 01:10:32,200 --> 01:10:35,119 For me you are afraid. 518 01:10:35,120 --> 01:10:38,169 And where fear is terror. 519 01:10:39,200 --> 01:10:41,202 And do well. 520 01:10:42,200 --> 01:10:47,161 I'll talk to him. EI has studied this. Now disappear. 521 01:10:49,240 --> 01:10:52,084 Only you can understand. 522 01:10:56,240 --> 01:10:59,210 I found the man who killed his daughter the Espinosa. 523 01:11:00,200 --> 01:11:03,124 A - Where is it? - The barn animals. 524 01:11:07,040 --> 01:11:11,090 Now you can start to learn something about people . 525 01:11:19,160 --> 01:11:23,165 I heard good. I want to say May strong who paid you to watch on 526 01:11:23,166 --> 01:11:25,159 Espinosa his daughter? 527 01:11:25,160 --> 01:11:28,079 - Charter. - Louder I said. 528 01:11:28,080 --> 01:11:30,208 Charter. Giacomo Carta. 529 01:11:33,040 --> 01:11:35,239 Be careful! See what you say! 530 01:11:35,240 --> 01:11:39,006 I swear. He gave me 30 million. 531 01:11:41,240 --> 01:11:46,041 I betrayed. Charter betrayed us all. 532 01:11:47,160 --> 01:11:51,051 Means working for Ribeira. Maybe it works for Tano. 533 01:11:51,080 --> 01:11:53,082 Maybe even Salimbeni. 534 01:11:53,083 --> 01:11:55,159 Maybe he betrayed us. 535 01:11:55,160 --> 01:11:58,039 Or maybe just cooperate with them. 536 01:11:58,040 --> 01:12:03,126 Snakes! We are surrounded by poisonous snakes. 537 01:12:04,200 --> 01:12:06,123 I was alone. 538 01:12:06,160 --> 01:12:10,131 The Salimbeni deal later, when I tell you. 539 01:12:11,200 --> 01:12:13,239 Now let's finish this. 540 01:12:13,240 --> 01:12:18,007 Look ! Look at him! He ​​put earrings in your ears that women. 541 01:12:18,040 --> 01:12:19,246 I do abhor. 542 01:12:20,240 --> 01:12:22,159 Take me on your side. 543 01:12:22,160 --> 01:12:25,050 Vi-I kill you in the Charter, I swear! 544 01:12:27,080 --> 01:12:31,210 Here. Do what you want with this fagot. 545 01:12:44,200 --> 01:12:46,043 So? 546 01:12:57,160 --> 01:12:59,162 Go. 547 01:13:31,160 --> 01:13:34,084 - Good evening, sir. 0 I park. - Thanks. 548 01:13:57,040 --> 01:14:00,123 What are you doing here? You crazy? 549 01:14:00,160 --> 01:14:03,050 Come. Eat it. 550 01:14:04,040 --> 01:14:06,088 I just poisoned. 551 01:14:07,040 --> 01:14:09,999 Come here. Sit down. 552 01:14:10,000 --> 01:14:15,086 Excuse me, but do not even washed my hands when I walked . Wait a minute... 553 01:14:15,120 --> 01:14:17,119 But you? 554 01:14:17,120 --> 01:14:21,205 Are you mad that I opened the box of chocolates ? 555 01:14:21,240 --> 01:14:26,039 - Who gave you a gift? 0 woman? - Not a woman. 556 01:14:26,040 --> 01:14:29,010 Then who? A man? 557 01:14:30,080 --> 01:14:33,129 Even should see? I would have to be seen together. 558 01:14:33,130 --> 01:14:36,249 Right.'m Leaving soon. 559 01:14:37,200 --> 01:14:41,119 I just came to tell what decision I made. 560 01:14:41,120 --> 01:14:43,122 0 decision? What? 561 01:14:43,160 --> 01:14:48,121 I want to hire Marco Get your company. As Vice President... 562 01:14:50,120 --> 01:14:53,124 Marco? Why? 563 01:14:54,120 --> 01:14:58,239 Only way... to be less useful. 564 01:14:58,240 --> 01:15:02,119 Do not be taken as my pants Velcro. 565 01:15:02,120 --> 01:15:08,048 If you go you will meet people honest, you will learn how to do... 566 01:15:08,080 --> 01:15:11,084 But because of your name can be very dangerous . 567 01:15:12,040 --> 01:15:15,010 No one knows my name. And then... 568 01:15:15,240 --> 01:15:19,165 Marco bears another name. After his mother... 569 01:15:20,080 --> 01:15:23,129 bitch did not want to get married. 570 01:15:23,160 --> 01:15:26,164 The only person who said "no" and is still alive. 571 01:15:26,200 --> 01:15:30,079 Yes, yes, I understand. It will not be easy... 572 01:15:30,080 --> 01:15:34,039 I have to think how to do and how to say. 573 01:15:34,040 --> 01:15:36,042 Marco is my son. 574 01:15:36,240 --> 01:15:40,086 Not oarecine. And be careful, not worry. 575 01:15:42,080 --> 01:15:44,159 But you still... 576 01:15:44,160 --> 01:15:49,039 're always careful what you say Take and Take what you do? 577 01:15:49,040 --> 01:15:53,125 I have just prepared a business billion in 1000. Forgotten? 578 01:15:57,040 --> 01:15:59,121 Stop me those documents until the next day. 579 01:15:59,122 --> 01:16:02,169 - I want to see them completed. - But two days is less... 580 01:16:07,040 --> 01:16:09,008 0 is... maybe. 581 01:16:13,120 --> 01:16:15,088 Eat. 582 01:16:23,080 --> 01:16:25,162 What are IAS. 583 01:17:05,200 --> 01:17:08,079 Disgusting. Traitor. 584 01:17:08,080 --> 01:17:10,048 Judah. 585 01:17:13,120 --> 01:17:15,122 I have to kill the Charter. 586 01:17:15,160 --> 01:17:18,050 And then we'll deal and that worm. 587 01:17:36,160 --> 01:17:38,162 Good evening, miss. 588 01:17:39,080 --> 01:17:42,129 This is for you. From Mr. Ribeira. 589 01:17:47,080 --> 01:17:48,161 Hey! 590 01:17:50,040 --> 01:17:52,088 Hey! Where are you going? 591 01:18:15,200 --> 01:18:17,248 I've had breakfast this morning? 592 01:18:18,240 --> 01:18:20,129 How not... 593 01:18:21,080 --> 01:18:23,208 So, you've been thinking Take my proposal? 594 01:18:23,209 --> 01:18:25,119 Yes. 595 01:18:25,120 --> 01:18:29,125 That case... which I have spoken... 596 01:18:29,160 --> 01:18:31,208 I do not seem so urgent. 597 01:18:31,209 --> 01:18:34,124 I was told that Judge Silvia Conti... 598 01:18:34,160 --> 01:18:37,039 freed the girl. 599 01:18:37,040 --> 01:18:38,166 Yes. 600 01:18:40,120 --> 01:18:46,002 Not that I interfere... but how decided to put out there? 601 01:18:46,040 --> 01:18:49,044 Nina was blackmailed with some photos. 602 01:18:49,240 --> 01:18:51,039 What photos? 603 01:18:51,040 --> 01:18:52,159 Is not known. 604 01:18:52,160 --> 01:18:55,209 But her lover was killed because photos. 605 01:18:58,120 --> 01:19:01,203 - Who would have looked for those pictures? - The judge who did not understand. 606 01:19:01,204 --> 01:19:03,168 's Only a hypothesis. 607 01:19:03,200 --> 01:19:06,204 A phone Bellini gave Ia Prague. 608 01:19:07,120 --> 01:19:11,170 A mysterious Mr. Jacek. Fake name, of course. 609 01:19:19,080 --> 01:19:21,082 Regarding... 610 01:19:23,040 --> 01:19:26,123 ... your offer of employment, must tell you that I can not. 611 01:19:26,160 --> 01:19:28,079 Yes, of course. 612 01:19:28,080 --> 01:19:30,082 I understand. 613 01:19:33,080 --> 01:19:36,999 'You are exceedingly rich. How did you do? 614 01:19:37,000 --> 01:19:40,243 All merit is my father. EI was thought Take all. 615 01:19:56,160 --> 01:19:58,128 You know... 616 01:19:59,080 --> 01:20:02,079 Once, when we were all in Canada... 617 01:20:02,080 --> 01:20:07,119 it was a birthday of mine, My father held a big party. 618 01:20:07,120 --> 01:20:09,168 The party were invited... 619 01:20:09,169 --> 01:20:14,166 ... The whole school. Not only people in my class all 400 boys. 620 01:20:16,040 --> 01:20:20,119 On that occasion brought a famous orchestra. 621 01:20:20,120 --> 01:20:25,126 A masked brought puppeteers, clowns proclaim... 622 01:20:27,080 --> 01:20:29,082 A more prepared... 623 01:20:29,120 --> 01:20:31,079 ... still remember... 624 01:20:31,080 --> 01:20:34,084 ... ten cakes so high. Ten. 625 01:20:36,080 --> 01:20:39,209 I bought a pony and called in Italy... 626 01:20:40,120 --> 01:20:44,170 a famous footballer only to give us autographs. 627 01:20:45,240 --> 01:20:47,208 Just... 628 01:20:50,080 --> 01:20:52,003 spent... 629 01:20:55,120 --> 01:20:58,010 never came either. 630 01:20:59,200 --> 01:21:01,079 Why? 631 01:21:01,080 --> 01:21:06,041 Simply because I was the son of Carmine Ribeira IUI. 632 01:21:06,080 --> 01:21:09,163 A man who had to do with justice. A man whom in Canada 633 01:21:09,240 --> 01:21:11,129 All newspapers. All of them. 634 01:21:11,240 --> 01:21:12,241 Talked all the papers. 635 01:21:12,360 --> 01:21:13,247 's Why. 636 01:21:19,160 --> 01:21:21,208 Yes, those newspapers... 637 01:21:23,040 --> 01:21:27,119 Sometimes at home, I found newspapers... 638 01:21:27,120 --> 01:21:31,011 defamatory articles. 639 01:21:32,200 --> 01:21:36,046 It was my fault that my nanny hidden everything that is speaking evil 640 01:21:36,047 --> 01:21:38,042 my father. 641 01:21:40,240 --> 01:21:43,164 Is true that he was the man the mob? 642 01:21:44,120 --> 01:21:46,043 Not. 643 01:21:53,080 --> 01:21:55,082 Since he got here... 644 01:21:57,040 --> 01:22:01,204 behaves like a fool. I thought to put the name Alberto. 645 01:22:02,200 --> 01:22:05,079 But Alberto is a beautiful name... 646 01:22:05,080 --> 01:22:06,241 Martina. 647 01:22:23,120 --> 01:22:26,044 Thanks for breakfast. 648 01:22:30,160 --> 01:22:32,049 Pa. 649 01:23:22,040 --> 01:23:25,010 - Me. - Yes, can you take a short vacation. 650 01:23:25,011 --> 01:23:27,002 I'll be gone a few days. 651 01:23:27,200 --> 01:23:29,123 But first... 652 01:23:30,120 --> 01:23:33,090 ... that judge Silvia Conti... 653 01:23:34,040 --> 01:23:37,079 0 want to interrogate me these days... 654 01:23:37,080 --> 01:23:42,086 Learned I received a phone much when I take Prague. You must have a stop. 655 01:23:42,087 --> 01:23:44,082 Animals stop. 656 01:23:44,120 --> 01:23:47,159 Are related, are put in cages... 657 01:23:47,160 --> 01:23:49,049 But Christians. 658 01:23:49,080 --> 01:23:51,082 Especially those that judge. 659 01:23:51,120 --> 01:23:54,119 It is free and will remain free. 660 01:23:54,120 --> 01:23:57,039 It can not be stopped. You murdered. 661 01:23:57,040 --> 01:24:00,203 What you want to do? 662 01:24:01,120 --> 01:24:07,039 - Yes, you understand correctly. Save me from it. - But the judge does his job... 663 01:24:07,040 --> 01:24:10,010 I can not risk. That, to me, is not a business some. 664 01:24:10,011 --> 01:24:13,004 I invested in it all and can not get back. 665 01:24:14,200 --> 01:24:17,044 Do what you gotta do. 666 01:24:56,120 --> 01:24:58,119 M has trims Santino. 667 01:24:58,120 --> 01:25:01,124 Do not turn. Francesca is not dead. 668 01:25:02,040 --> 01:25:05,123 - How? And where is it? - Shhh. Silence. 669 01:25:06,120 --> 01:25:08,202 Santino you can not bring. 670 01:25:08,240 --> 01:25:11,210 But first he wants to talk with Judge . 671 01:25:28,160 --> 01:25:30,079 Silvia? I am. 672 01:25:30,080 --> 01:25:32,048 Need to talk. 673 01:25:33,160 --> 01:25:36,050 Yes, but faster. It's important. 674 01:25:37,200 --> 01:25:39,202 Those photos... 675 01:25:40,160 --> 01:25:42,083 I found. 676 01:25:42,240 --> 01:25:44,163 Yeah, come quickly. 677 01:25:44,200 --> 01:25:46,123 Well, Nina. Coming. 678 01:25:46,160 --> 01:25:48,208 Nina found photos. 679 01:25:57,000 --> 01:25:59,048 Where is Santino? 680 01:26:12,240 --> 01:26:16,083 - The judge Silvia Conti, please. - It is now the prosecution. 681 01:26:16,084 --> 01:26:19,129 - Where can I find? - IUI workshop Bellini. 682 01:26:19,130 --> 01:26:25,162 How? Learned something new? Someone called her and said he wanted to see. 683 01:26:32,160 --> 01:26:35,164 Why not come yet Santino? 684 01:26:36,160 --> 01:26:39,050 The first time you told me that it will come. 685 01:26:40,000 --> 01:26:43,004 Why did not brought it yet? 686 01:26:43,240 --> 01:26:47,999 True, Francesca lives? Tell me! 687 01:26:48,000 --> 01:26:50,082 Live? 688 01:26:53,080 --> 01:26:55,048 Why do not you answer? 689 01:26:55,080 --> 01:26:57,039 Francesca lives? 690 01:26:57,040 --> 01:26:59,202 Stop! Shut up! 691 01:27:01,080 --> 01:27:03,162 So Silvia... 692 01:27:04,240 --> 01:27:07,050 ... O 693 01:28:16,240 --> 01:28:18,163 open. 694 01:28:25,080 --> 01:28:26,161 Nina? 695 01:28:30,080 --> 01:28:31,206 I think it's up. 696 01:28:32,120 --> 01:28:34,119 - Run !!! - Be careful! 697 01:28:34,120 --> 01:28:37,249 No! No, Silvia! 698 01:28:39,120 --> 01:28:40,246 No! 699 01:28:46,160 --> 01:28:48,128 Sorry, Judge. 700 01:28:50,080 --> 01:28:51,206 Charter, stop! 701 01:29:00,040 --> 01:29:02,122 Do not worry, or shoot you. 702 01:29:18,040 --> 01:29:21,203 Worry. We'll take it from here. 703 01:29:22,160 --> 01:29:24,208 Do not worry. 704 01:29:27,120 --> 01:29:30,090 's Better. 705 01:29:31,120 --> 01:29:33,043 Actually... 706 01:29:34,120 --> 01:29:37,090 A month out pension. 707 01:29:43,120 --> 01:29:46,090 I get bored. 708 01:29:46,120 --> 01:29:49,199 What retirement? Today I've already asked for a postponement. 709 01:29:49,200 --> 01:29:52,170 I are useful. Can not leave me alone. 710 01:29:52,200 --> 01:29:54,239 You can not leave. 711 01:29:54,240 --> 01:29:58,245 You handle it. 712 01:30:02,200 --> 01:30:04,123 You are... 713 01:30:06,040 --> 01:30:09,044 a honest person. 714 01:30:38,200 --> 01:30:41,159 You will be charged in another case. I got four chargers take you 715 01:30:41,160 --> 01:30:42,161 numbered progressively: 716 01:30:42,162 --> 01:30:49,079 04, 05, 06, even 07 I think this is the gun that killed Espinosa. 717 01:30:49,080 --> 01:30:51,162 - Did you kill him? - Yes. 718 01:30:51,200 --> 01:30:54,204 With it you wanted to kill me and me. Why? 719 01:30:54,240 --> 01:31:02,011 Once you've helped us. I was right with you. Why did you want to kill me? 720 01:31:08,120 --> 01:31:12,091 Who asked him to join the meeting Salimbeni Get Tano? 721 01:31:12,092 --> 01:31:14,039 A Friend. 722 01:31:14,040 --> 01:31:15,166 Say my name IUI. 723 01:31:15,200 --> 01:31:20,044 - Do not tell your friends name. - Then give me the name of your enemies. 724 01:31:20,045 --> 01:31:23,044 One of those against whom the struggle man you work for. 725 01:31:24,160 --> 01:31:26,208 Still not understand? 726 01:31:27,120 --> 01:31:31,159 Can. It is one that tries to put sticks-n wheels Mafia? 727 01:31:31,160 --> 01:31:33,083 're Smart. 728 01:31:33,240 --> 01:31:35,163 You are brave. 729 01:31:36,160 --> 01:31:40,051 But sooner or later, you'll find one braver than you. 730 01:31:41,080 --> 01:31:46,041 - Now, goodbye, nice judge. - Be careful what you say, you animal. 731 01:31:47,040 --> 01:31:49,042 Do between Nina. 732 01:32:04,240 --> 01:32:08,165 - You've never seen this morning? - No, never. 733 01:32:15,040 --> 01:32:17,079 Home Take you... Take Como 734 01:32:17,080 --> 01:32:20,163 I found this phone number... Prague. 735 01:32:20,200 --> 01:32:23,090 Write Jacek, Novotnik hotel. 736 01:32:25,000 --> 01:32:26,161 Is your writing. 737 01:32:27,200 --> 01:32:30,170 Equal book was written and IUI Bellini. 738 01:32:31,080 --> 01:32:34,159 - Who is this Jacek? - I do not remember. 739 01:32:34,160 --> 01:32:38,245 - They gave orders to eliminate me? - I do not remember. 740 01:32:44,080 --> 01:32:46,119 Right. For today I finished. 741 01:32:46,120 --> 01:32:49,124 No! Wait! I want to talk to him. 742 01:32:50,040 --> 01:32:54,250 You told me that my daughter, Francesca, was still alive. And that Santino will give me back. 743 01:32:54,251 --> 01:32:57,210 Was true? It was true? 744 01:32:57,240 --> 01:33:00,119 Francesca is still alive? 745 01:33:00,120 --> 01:33:03,044 I know nothing of your daughter. 746 01:33:06,080 --> 01:33:08,162 I made it... 747 01:33:10,120 --> 01:33:13,124 was the only way to persuade to come with me. 748 01:33:13,125 --> 01:33:15,088 Without resist. 749 01:33:21,040 --> 01:33:22,246 Animal! 750 01:33:25,080 --> 01:33:27,162 You are an animal! 751 01:33:48,160 --> 01:33:51,164 Charter was arrested and must be removed. 752 01:33:52,040 --> 01:33:54,168 The thing you handle. 753 01:33:54,200 --> 01:33:58,250 - One is closed? - Yes, but in the hospital. 754 01:34:00,040 --> 01:34:02,247 Know anyone that can do this? 755 01:34:02,248 --> 01:34:05,039 I have many friends. 756 01:34:05,040 --> 01:34:07,042 Right. Then do it. 757 01:34:08,200 --> 01:34:13,161 I said... it must be found the girl's body. 758 01:34:13,200 --> 01:34:16,119 But they found only clothes. 759 01:34:16,120 --> 01:34:20,205 Because I did not realize it would be taken waterfall and disappear. 760 01:34:20,206 --> 01:34:23,199 Who knows where he went to a water current? 761 01:34:23,200 --> 01:34:26,044 You really are an animal. 762 01:34:57,120 --> 01:34:58,201 Here. 763 01:34:58,240 --> 01:35:01,050 Look enlightened. 764 01:35:05,200 --> 01:35:08,079 Lights are beautiful? 765 01:35:08,080 --> 01:35:11,004 Look how Iicăresc. 766 01:35:15,000 --> 01:35:16,240 Do you like it? 767 01:35:17,240 --> 01:35:20,210 See how beautiful they are? 767 01:35:21,305 --> 01:35:27,342 Please rate this subtitle at www.osdb.link/45y6v Help other users to choose the best subtitles