1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:03:11,240 --> 00:03:13,208 Let . Way. 3 00:03:42,080 --> 00:03:45,004 Come quickly! Davide! Fede! 4 00:03:54,240 --> 00:03:59,240 Was poisoned! I do not have time to go to the hospital. 5 00:04:58,120 --> 00:04:59,121 Let the center. You send them a doctor. 6 00:04:59,240 --> 00:05:00,241 I need to do to vomit. 7 00:05:00,320 --> 00:05:01,321 Breathe! 8 00:05:01,440 --> 00:05:02,441 Bastard! 9 00:05:02,520 --> 00:05:03,521 Come on, spit it out! 10 00:05:03,640 --> 00:05:04,641 Vain. You put down. 11 00:05:04,720 --> 00:05:05,721 Do not die now, you bastard! Do not die! 12 00:05:05,840 --> 00:05:06,841 You can not do this to me, punk! Come! You have to live. 13 00:05:06,920 --> 00:05:07,921 Scum, do not die! I can not do this! 14 00:05:08,040 --> 00:05:09,041 Tano you do? Not escape so easily. 15 00:05:09,120 --> 00:05:10,042 So. 16 00:05:11,240 --> 00:05:14,050 So. Begin to breathe. 17 00:05:24,240 --> 00:05:27,164 seem to recover. 18 00:06:46,120 --> 00:06:47,246 Charter. 19 00:06:49,120 --> 00:06:50,999 Good evening. 20 00:06:51,000 --> 00:06:52,206 Good evening to you. 21 00:07:06,000 --> 00:07:08,207 Is a dove out into the tree. 22 00:07:08,240 --> 00:07:13,167 Birds helps you understand not remember. 23 00:07:15,120 --> 00:07:18,203 You understand... why? 24 00:07:19,200 --> 00:07:21,202 When it is time. 25 00:07:22,120 --> 00:07:25,079 Just listen to the song. 26 00:07:25,080 --> 00:07:29,051 When I hear farmers know have to start harvesting. 27 00:07:29,080 --> 00:07:31,082 And the girls are preparing for marriage. 28 00:07:32,040 --> 00:07:37,001 And the old, like me, think about how many days to have lived. 29 00:07:37,040 --> 00:07:42,199 Stay long in that tree... until tonight when you came you. 30 00:07:42,200 --> 00:07:45,010 Now I sing. 31 00:07:51,040 --> 00:07:54,249 Charter, we need you. I am alone and want to start war 32 00:07:55,000 --> 00:07:56,126 Against Brenno. 33 00:07:57,160 --> 00:07:59,083 What are you saying? 34 00:08:00,040 --> 00:08:01,246 A War? 35 00:08:02,200 --> 00:08:06,086 - Against Brenno? - Yes. Against him and those who control them. 36 00:08:06,087 --> 00:08:10,159 I want to destroy the Sicilian Mafia. I want to stop trafficking of the drug 37 00:08:10,160 --> 00:08:11,161 forever. 38 00:08:11,162 --> 00:08:16,121 That area must be as it was before. Flowers... great 39 00:08:17,080 --> 00:08:19,162 And the gardens were beautiful... 40 00:08:19,163 --> 00:08:23,165 not be full of dead blood and fear. 41 00:08:29,160 --> 00:08:31,242 In fact, Baron Linor... 42 00:08:34,080 --> 00:08:38,085 liked this stuff? - Baron Linor no longer exists. 43 00:08:40,080 --> 00:08:44,210 Former master's faithful dog, sitting in front of you... e too old... 44 00:08:44,240 --> 00:08:46,199 and tired. 45 00:08:46,200 --> 00:08:50,000 And take me as crazy ideas. 46 00:08:51,040 --> 00:08:54,169 These are for people your age. 47 00:08:59,120 --> 00:09:03,091 I'm alone, but not crazy. Everything is ready. 48 00:09:03,120 --> 00:09:06,124 But now I miss a person like you. 49 00:09:09,160 --> 00:09:12,130 I now take care of the birds. 50 00:09:13,120 --> 00:09:16,119 Brenno can not be achieved. 51 00:09:16,120 --> 00:09:19,169 They control everything and all. 52 00:09:19,200 --> 00:09:23,159 - But not control, and you. - I left the game. 53 00:09:23,160 --> 00:09:26,084 Well, then come back with me. 54 00:09:26,120 --> 00:09:29,119 Brenno wants to do business with billions... 55 00:09:29,120 --> 00:09:32,119 ... stealing the money for the 3rd world. 56 00:09:32,120 --> 00:09:36,170 But I'll make that money will take a different direction. 57 00:09:36,200 --> 00:09:40,205 You know it Brenno. Help me to ruin their plans. 58 00:09:42,000 --> 00:09:47,119 You out of here, I'm not forcing anyone. And in other news, 59 00:09:47,120 --> 00:09:49,239 Prefer to deal with pigeons. 60 00:09:49,240 --> 00:09:54,007 With the money I would give you, and you can buy anything in the world . 61 00:09:54,040 --> 00:09:56,202 And think I would buy? 62 00:09:57,240 --> 00:09:59,242 Still not understand? 63 00:10:00,200 --> 00:10:03,239 Nobody to offer me. 64 00:10:03,240 --> 00:10:07,006 For I care nothing. 65 00:10:07,040 --> 00:10:10,010 Can I get you something. Ability to get revenge on those 66 00:10:10,040 --> 00:10:12,247 Linor that I destroyed my family. Gives vengeance! 67 00:10:12,248 --> 00:10:18,043 Brenno was one of them not lifted a finger to save your master. 68 00:10:31,160 --> 00:10:32,207 Charter... 69 00:10:34,120 --> 00:10:36,202 You have to work for me. 70 00:10:45,040 --> 00:10:50,001 What you need... to seek the Brenno? 71 00:10:52,120 --> 00:10:55,249 I you get the money you gave them your father ? 72 00:10:57,200 --> 00:11:02,047 To save that money my father agreed to get their hands dirty... 73 00:11:02,080 --> 00:11:06,051 to has been murdered his wife and children. 74 00:11:07,040 --> 00:11:09,042 I'm not like him. 75 00:11:24,040 --> 00:11:28,204 Not Brenno who condemned Linor . 76 00:11:29,200 --> 00:11:33,125 The whole family... including the boy. 77 00:11:35,160 --> 00:11:38,084 On Her condemned else. 78 00:11:39,040 --> 00:11:42,123 Espinosa... and Tano. 79 00:11:45,160 --> 00:11:47,239 I do I want Brenno! 80 00:11:47,240 --> 00:11:49,208 I just want them. 81 00:11:50,160 --> 00:11:55,087 The Tano Cariddi... and Antonio Espinosa. 82 00:11:58,080 --> 00:12:02,244 - The guys and I can not give you. I can only - Theme they want. 83 00:12:06,040 --> 00:12:09,203 If you're so brave... as you say are... 84 00:12:11,000 --> 00:12:13,002 seek them. 85 00:12:14,120 --> 00:12:16,168 They're like vultures... 86 00:12:17,120 --> 00:12:20,199 smelling animal carcasses by Brenno 87 00:12:20,200 --> 00:12:22,248 summer. 88 00:12:25,040 --> 00:12:28,169 I will be here waiting for them. 89 00:12:31,160 --> 00:12:34,209 So... that means "yes"? 90 00:12:37,240 --> 00:12:40,005 Yes. 91 00:13:05,240 --> 00:13:08,050 Want to talk now? 92 00:13:49,120 --> 00:13:51,122 Braccio was returned. 93 00:14:23,040 --> 00:14:26,123 What is it, David? The I was brought here? 94 00:14:26,124 --> 00:14:31,160 - Why are bars on the windows? - No, no... it's not what you think. 95 00:14:32,080 --> 00:14:35,084 This is not e no doctor. Do not worry. 96 00:14:36,160 --> 00:14:38,208 Do not worry. 97 00:14:40,040 --> 00:14:43,044 A special plane to be brought to here in Italy... 98 00:14:43,080 --> 00:14:46,999 A place that is not in prison... constant supervision... 99 00:14:47,000 --> 00:14:50,049 And now over... a general . 100 00:14:50,240 --> 00:14:55,167 see have the wrong person. I'm not so important. 101 00:14:56,120 --> 00:14:58,168 And I will not be. 102 00:14:59,200 --> 00:15:02,204 Go, General, let me know want. 103 00:15:07,160 --> 00:15:10,209 I'm here to convince you to collaborate with justice. 104 00:15:10,240 --> 00:15:12,199 And how do they do it? 105 00:15:12,200 --> 00:15:15,039 You talk to me of morality? 106 00:15:15,040 --> 00:15:21,119 - The risks? The love of truth? - I'm not here to bore you. 107 00:15:21,120 --> 00:15:27,002 A, no. For so long I had even a TV in the room ... 108 00:15:27,040 --> 00:15:31,119 On the first evening as cared not manage to fall asleep. 109 00:15:31,120 --> 00:15:32,167 So... 110 00:15:33,080 --> 00:15:39,008 - Where do you start? - I want to go... with URA. 111 00:15:39,040 --> 00:15:42,999 That's because... there was your strength. 112 00:15:43,000 --> 00:15:46,083 Your hatred against the world. 113 00:15:46,120 --> 00:15:52,079 What happened you become a lamb, betrayed and abandoned by all, 114 00:15:52,080 --> 00:15:55,243 but does not react. Why? 115 00:15:57,240 --> 00:16:04,169 - Do not you hate anyone? - Many. Even from the beginning. 116 00:16:04,200 --> 00:16:09,161 How are you, is all. Therefore I plan to May help anyone. 117 00:16:12,040 --> 00:16:14,168 Now let me. I'm tired. 118 00:16:15,200 --> 00:16:19,125 First let me alone, I I would like to return. 119 00:16:21,160 --> 00:16:23,119 Tell me something. 120 00:16:23,120 --> 00:16:27,250 I hate even Mary, your sister? 121 00:16:29,240 --> 00:16:31,199 Why are you telling me this? 122 00:16:31,200 --> 00:16:36,199 Maria is doing quite well and I would like to meet you. 123 00:16:36,200 --> 00:16:42,003 Even if someone kills you, you have to persuade it for a good cause. 124 00:16:42,040 --> 00:16:45,169 - Is inevitable. - What is this? 125 00:16:46,120 --> 00:16:47,201 Maria... 126 00:16:48,120 --> 00:16:50,122 here. 127 00:16:51,200 --> 00:16:58,049 Bastard! Maria should not be mixed. You general use to me! 128 00:16:58,080 --> 00:17:01,209 Mary suffered enough and should not be mixed in the story! 129 00:17:01,210 --> 00:17:08,084 That. Maria there lives. You can not pretend does not exist. 130 00:17:12,040 --> 00:17:14,008 Rdule Basta! 131 00:17:15,160 --> 00:17:17,162 Bastard! 132 00:17:22,200 --> 00:17:25,010 Do not want her to see me like this. 133 00:17:27,040 --> 00:17:31,090 It was a long journey. I slept all night. He's tired. 134 00:17:32,040 --> 00:17:35,123 - What is better? - Sure, it's fine. 135 00:17:35,160 --> 00:17:39,051 He just needs some rest. 136 00:17:41,160 --> 00:17:44,004 Your brother is waiting. 137 00:18:11,040 --> 00:18:14,089 I even had time to shave. 138 00:18:15,040 --> 00:18:17,042 No to change. 139 00:18:21,120 --> 00:18:24,203 Maria, remember to make the fish fly? 140 00:18:26,240 --> 00:18:31,041 We have not played this game for a long time. 141 00:18:35,160 --> 00:18:37,162 Îmbrăţişează- me. 142 00:18:44,080 --> 00:18:46,048 're Here. 143 00:18:51,040 --> 00:18:53,202 Now you're here. 144 00:18:57,120 --> 00:19:00,010 Here with me. 145 00:19:06,040 --> 00:19:07,166 Yeah? 146 00:19:10,080 --> 00:19:15,041 Is Braccio. Tano asked to come to Mary walk through the woods. 147 00:19:15,080 --> 00:19:19,165 - Leave them out. - Should the Braccio to supervise? 148 00:19:19,166 --> 00:19:20,199 Not. 149 00:19:20,200 --> 00:19:22,248 Let's leave them alone. 150 00:19:25,080 --> 00:19:27,162 Right. Let them come. 151 00:19:32,200 --> 00:19:38,128 David said will help you. EI is good. Silvia's friend. 152 00:19:39,200 --> 00:19:43,091 - You need to trust him. - Well, I have. 153 00:19:46,040 --> 00:19:48,088 Then you'll be free? 154 00:19:50,080 --> 00:19:51,199 True? 155 00:19:51,200 --> 00:19:54,090 True will be like? 156 00:19:56,080 --> 00:20:02,008 - When will you be free we go from here? - Sure. We leave here. 157 00:20:02,200 --> 00:20:04,168 Now tell me the truth? 158 00:20:07,240 --> 00:20:12,007 Island that in Africa, which I have written in the letter even exist? 159 00:20:18,240 --> 00:20:21,164 Swear will go there. 160 00:20:22,200 --> 00:20:25,090 Yes, Mary, I swear. 161 00:20:25,120 --> 00:20:28,010 I swear on my life. 162 00:20:41,120 --> 00:20:44,124 Attention! Come on! Skip! 163 00:21:15,080 --> 00:21:16,161 Mother 164 00:21:22,040 --> 00:21:23,166 Charter! 165 00:21:24,120 --> 00:21:26,168 Told me someone you are dead. 166 00:21:27,080 --> 00:21:29,999 Between friends do not say "Hello"? 167 00:21:30,000 --> 00:21:32,002 Not invite me in? 168 00:21:32,040 --> 00:21:35,089 Not. Now I can not. I guest. 169 00:21:40,160 --> 00:21:44,051 - Bravo, Santino! - What? 170 00:21:44,080 --> 00:21:50,159 If I see Brenno... tell "Saru & apos; hand" of the Charter. 171 00:21:50,160 --> 00:21:53,084 And tell I'm sorry... 172 00:21:53,120 --> 00:21:58,079 when you gave me working I I said "No". 173 00:21:58,080 --> 00:22:01,209 I understand. I mean you've apologized. 174 00:22:01,240 --> 00:22:04,130 I apologize and that woman. 175 00:22:05,080 --> 00:22:08,243 That is inside. Do not forget, right? 176 00:22:14,200 --> 00:22:20,039 I was just released from jail... and are now very confused. 177 00:22:20,040 --> 00:22:22,199 But we are still friends... 178 00:22:22,200 --> 00:22:25,079 even if we change our clothes... 179 00:22:25,080 --> 00:22:30,211 habits can not be changed. I understand. Want to do the same job. 180 00:22:30,240 --> 00:22:34,245 Service-I that only you can do. Are you his faithful dog. 181 00:22:37,080 --> 00:22:42,086 Tell I want to meet. Nothing else. 182 00:22:46,240 --> 00:22:50,165 The music changes. That e good for nothing. 183 00:23:02,080 --> 00:23:06,051 Here. I'm back. 184 00:23:12,080 --> 00:23:16,085 - Was broken. - Okay, I'll fix that. 185 00:24:16,120 --> 00:24:18,202 One of the missiles went there. 186 00:24:43,000 --> 00:24:45,128 's Number? 187 00:24:50,040 --> 00:24:54,170 Yes. Is a prefix abroad to Prague. 188 00:24:55,080 --> 00:24:58,163 Bellini know if anyone knew Prague? 189 00:25:00,040 --> 00:25:03,089 - Give me to write legibly May. - Here, thank you. 190 00:25:10,040 --> 00:25:13,123 What is she doing there? What does is? 191 00:25:13,160 --> 00:25:15,128 Yeah? 192 00:25:16,080 --> 00:25:21,007 Now what? The first two bullets were fired from here, right? 193 00:25:21,040 --> 00:25:26,171 Yes. sees as posture. EI was here where he had fallen on the ground, is not it? 194 00:25:28,040 --> 00:25:29,199 Yes, continue. 195 00:25:29,200 --> 00:25:36,039 - Why Nina would have been behind the door? - We think you should ask the experts. 196 00:25:36,040 --> 00:25:39,010 I do not know. I do not make the expert. 197 00:25:39,040 --> 00:25:41,041 I had to do with entrapment in my life. 198 00:25:41,042 --> 00:25:45,170 She was upset not leave. I could kill a man. 199 00:25:45,200 --> 00:25:49,125 Could have done it in the living room, in the lounge or kitchen 200 00:25:49,160 --> 00:25:51,161 but no way near the front door. 201 00:25:51,162 --> 00:25:54,209 If you want to go of him, could do it. 202 00:25:54,240 --> 00:25:59,121 You say I would be in place. Bellini is down on pământmagonizând... 203 00:25:59,122 --> 00:26:01,119 What did I do? 204 00:26:01,120 --> 00:26:06,001 I went like an idiot on the body come from this... 205 00:26:06,040 --> 00:26:11,171 and hence decide to slap another bullet into the wall. 206 00:26:12,200 --> 00:26:15,039 That's the thing that does not convince me. 207 00:26:15,040 --> 00:26:19,011 Other gun, Bellini's, you are sure not been fired? 208 00:26:20,040 --> 00:26:22,122 - It's here that gun? - Yes. 209 00:26:27,240 --> 00:26:29,129 Here-I. 210 00:26:30,080 --> 00:26:35,079 Experts say when Bellini's death, it was not used. 211 00:26:35,080 --> 00:26:39,119 But they found nothing. Pipe has a defect. 212 00:26:39,120 --> 00:26:44,159 Make a cross on the projectile Iiniie exit. Therefore, the bullet out of 213 00:26:44,160 --> 00:26:46,159 here with a kind of signature. 214 00:26:46,160 --> 00:26:53,123 We found that the weapon, few months ago, here in Milan, he killed a man. 215 00:26:54,240 --> 00:26:56,004 Who? 216 00:26:56,040 --> 00:26:59,123 A young professor. Giovanni Canevari. 217 00:26:59,124 --> 00:27:04,039 recently returned from abroad. Was found in the Navigli. 218 00:27:04,040 --> 00:27:06,202 I can see that heading? 219 00:27:13,080 --> 00:27:15,242 Here, Canevari. Bellini knew. 220 00:27:17,120 --> 00:27:19,168 Have you heard of it? 221 00:27:20,040 --> 00:27:21,121 Not. 222 00:27:23,040 --> 00:27:26,203 Bellini know if someone gave this gun? 223 00:27:31,080 --> 00:27:33,208 Right. You talk about something else. 224 00:27:34,120 --> 00:27:36,122 For your children. 225 00:27:37,240 --> 00:27:41,165 I found birth certificates. How e possible? 226 00:27:41,200 --> 00:27:45,125 I was not there to get tell you... birth certificates. 227 00:27:45,126 --> 00:27:48,010 How? You have not registered? 228 00:27:48,040 --> 00:27:50,039 I know are my children. 229 00:27:50,040 --> 00:27:52,202 But the state is them there... 230 00:27:53,240 --> 00:27:57,006 What? If his record, handles state them? 231 00:27:57,040 --> 00:27:59,042 State gave them to eat? 232 00:27:59,240 --> 00:28:02,199 State would have bought them shoes? 233 00:28:02,200 --> 00:28:07,001 Warden I will order that you can... 234 00:28:07,040 --> 00:28:10,039 to see your kids once a week. 235 00:28:10,040 --> 00:28:12,008 Do not want to see. 236 00:28:14,000 --> 00:28:17,083 They will. You are their mother. 237 00:28:18,040 --> 00:28:20,168 This is a letter from Nicola. 238 00:28:22,200 --> 00:28:25,090 For today I finished. 239 00:29:36,200 --> 00:29:42,239 Dear Mother, we are now in an institution. Not at home, but we are accustomed. 240 00:29:42,240 --> 00:29:49,010 Serena is fine. At night, when he wakes to pee, sees is still asleep. 241 00:29:49,040 --> 00:29:55,241 We are good, as we've told you. Ie I did not say anything. We e longing and waiting. 242 00:30:12,200 --> 00:30:14,248 The judge evil is suspicious. 243 00:30:14,249 --> 00:30:17,084 Story has convinced her daughter. 244 00:30:18,240 --> 00:30:24,122 He found a strange phone number. Yes phone. A number from Prague. 245 00:30:25,040 --> 00:30:27,202 Prague? You said Prague? 246 00:30:31,240 --> 00:30:34,084 You did good you called. 247 00:30:35,040 --> 00:30:37,088 You inform me everything. 248 00:30:54,040 --> 00:30:56,159 Yes, I drove Mary home. 249 00:30:56,160 --> 00:30:58,083 Come quickly. 250 00:31:09,080 --> 00:31:11,079 - Good evening. - Good. 251 00:31:11,080 --> 00:31:12,206 Do not call me in? 252 00:31:13,120 --> 00:31:15,043 Yes. 253 00:31:19,080 --> 00:31:24,041 I wanted to tell you that there is... that came to take me... 254 00:31:29,160 --> 00:31:31,128 Well, come quickly. 255 00:31:34,040 --> 00:31:35,246 How are you here? 256 00:31:35,247 --> 00:31:40,159 Anything. I have not seen it for so long Mary and I came to find her. 257 00:31:40,160 --> 00:31:45,087 I made a real ride, eh Mary ? Go to you make a coffee. 258 00:31:50,160 --> 00:31:55,246 - When you come back? - I just arrived. I wanted to call you tomorrow. 259 00:31:57,200 --> 00:32:01,205 Guess do not want to tell me have done in Africa. 260 00:32:04,200 --> 00:32:09,047 - So what did you do? - I got back badge. 261 00:32:13,200 --> 00:32:19,128 - You're back in service? - Yes. It was the only way not to lose 20 years of service at retirement. 262 00:32:19,129 --> 00:32:24,039 That e good news. So you will not go away , at least for a while. 263 00:32:24,040 --> 00:32:26,088 Your investigation, how's it going? 264 00:32:26,120 --> 00:32:32,048 Many data only do not understand. looks am a bit rusty. 265 00:32:35,120 --> 00:32:39,170 - The you think? - You have to never look rusty. 266 00:32:42,040 --> 00:32:43,246 I have to go. 267 00:32:43,247 --> 00:32:46,119 Can we see another day. 268 00:32:46,120 --> 00:32:49,169 - When? - Very soon, I hope. 269 00:32:50,120 --> 00:32:54,170 Do not expect coffee to Mary? No, I need to go. Say hello from me, 270 00:32:54,171 --> 00:32:57,004 - Pa. - Pa. 271 00:33:26,080 --> 00:33:29,084 I do not wanna see her Mary. Now. 272 00:33:31,080 --> 00:33:35,039 And I want something : not tell me to wait. 273 00:33:35,040 --> 00:33:39,011 It is believed that soon, I will release it. What people will say or not, 274 00:33:39,040 --> 00:33:40,087 depends on you. 275 00:33:40,120 --> 00:33:42,159 I understand, General. 276 00:33:42,160 --> 00:33:45,084 Nothing is free, is not it? 277 00:33:46,080 --> 00:33:48,128 So want? 278 00:34:01,040 --> 00:34:05,045 We want heads Octopus. 279 00:34:08,080 --> 00:34:10,082 Octopus heads... 280 00:34:10,120 --> 00:34:11,246 Really? 281 00:34:16,120 --> 00:34:18,202 Octopus heads... 282 00:34:20,120 --> 00:34:23,090 then being killed in custody? 283 00:34:24,120 --> 00:34:30,162 Do not tell me do not know the name, General. Old Kupol, to our knowledge, no longer exists. 284 00:34:31,120 --> 00:34:34,090 The three who remained were killed. 285 00:34:34,240 --> 00:34:39,041 As always chaos comes a new man. 286 00:34:40,000 --> 00:34:43,129 - Who is it? - I do not know. 287 00:34:46,160 --> 00:34:49,243 But I know someone who has invested in Africa. 288 00:34:49,280 --> 00:34:52,159 Africa has nothing to do with the Mafia. 289 00:34:52,160 --> 00:34:56,085 Who would handle such an operation? 290 00:35:00,240 --> 00:35:04,079 People who take aid to 3rd world. 291 00:35:04,080 --> 00:35:09,246 Tell me a name. Just a name. And then done. 292 00:35:11,120 --> 00:35:14,044 Do not you ask for something else. I swear. 293 00:35:18,080 --> 00:35:21,050 Come on. Just a name. 294 00:35:24,200 --> 00:35:27,249 Ettore Salimbeni, was once in politics. 295 00:35:30,240 --> 00:35:34,211 What can you tell me, Fede, of Ettore Salimbeni this? 296 00:35:34,240 --> 00:35:38,206 He was expelled from his party behind 4 years for immoral behavior. 297 00:35:38,207 --> 00:35:41,085 Was interviewed 3 times Parliamentary Investigation Commission, 298 00:35:41,086 --> 00:35:44,050 making them two blowers for judicial authority. 299 00:35:45,040 --> 00:35:49,011 Charges were serious, but proved to be unfounded. 300 00:35:49,040 --> 00:35:51,042 But his political career was over. 301 00:35:52,080 --> 00:35:54,162 Salimbeni was very strong before. 302 00:35:54,163 --> 00:35:59,087 Now leads a society to help the world 3. 303 00:36:00,040 --> 00:36:04,125 One thing that allows him to continue another time businesses. 304 00:36:05,240 --> 00:36:09,040 These are serious allegations. Ie Why should I believe? 305 00:36:09,080 --> 00:36:11,048 For is true. 306 00:36:12,240 --> 00:36:16,206 Bilol, African police who protect me there at Dakar... 307 00:36:16,207 --> 00:36:19,204 in exchange for money, said all contacts. 308 00:36:19,240 --> 00:36:21,129 The last money I remained... 309 00:36:21,130 --> 00:36:25,011 gave me name of cheap arms dealers. 310 00:36:25,240 --> 00:36:30,039 Bilol understood if when Salimbeni come in Senegal, 311 00:36:30,040 --> 00:36:31,121 comes in the name of someone in Sicily. 312 00:36:31,122 --> 00:36:34,169 In the last six months he came regularly. 313 00:36:36,080 --> 00:36:40,051 Why are you so willing to give us the information about Salimbeni ? 314 00:36:40,080 --> 00:36:42,242 Because I hate . And he hates me. 315 00:36:43,160 --> 00:36:47,239 In the past I had... some small differences. 316 00:36:47,240 --> 00:36:52,201 Help me you think. Give me something more than just words. 317 00:36:54,080 --> 00:36:56,128 Let me you write. 318 00:37:19,160 --> 00:37:21,242 Have carried Salimbeni. 319 00:37:23,040 --> 00:37:26,249 I called a meeting here at Milan. will feel in danger. 320 00:37:26,280 --> 00:37:30,239 You come to the meeting and then will try to kill me. 321 00:37:30,240 --> 00:37:35,167 Hope you will get this evidence that you said. 322 00:37:59,120 --> 00:38:04,251 Lawyer called Martina Ferrari. He's 27 years old and her first case. 323 00:38:05,160 --> 00:38:10,087 Never married, never Iogodită. But it is beautiful. From what I've seen. 324 00:38:11,080 --> 00:38:14,004 It e alone can reach Nina. 325 00:38:14,160 --> 00:38:20,042 I do not know if Nina told where are those pictures. 326 00:38:21,080 --> 00:38:27,087 - Martina... And it can be purchased? - I'm that kind of girl. 327 00:38:27,240 --> 00:38:30,164 Right. I'll take it. 328 00:38:32,040 --> 00:38:37,206 Breno can you tell me? A few days coming here at Milan. I will search. 329 00:38:37,240 --> 00:38:44,169 What does Milan? looks has an animal farm here. 330 00:38:45,080 --> 00:38:48,163 And then comes football match stadium. 331 00:38:52,240 --> 00:38:57,167 These days they have to leave offspring would need to make a bigger cage. 332 00:38:57,168 --> 00:39:01,165 You better. Family must remain united. 333 00:39:04,200 --> 00:39:08,171 Tomorrow I have to go to Prague. When I return I will move into a house in Milan. 334 00:39:08,200 --> 00:39:10,159 I do not like to stay at the hotel. 335 00:39:10,160 --> 00:39:14,131 And your house there... in Sicily? 336 00:39:14,160 --> 00:39:17,209 Where I feel in the center of the earth... 337 00:39:17,240 --> 00:39:23,202 memories disturb my sleep every night ... I can not sleep. 338 00:39:24,160 --> 00:39:26,049 If you want, you give the gift. 339 00:39:27,240 --> 00:39:30,084 Is your childhood home. 340 00:39:36,120 --> 00:39:40,205 - Destiny chose to remain yours. - There is destiny. 341 00:39:40,240 --> 00:39:45,280 - I studied about it all in the world, but I found nothing. - They exist. 342 00:39:46,240 --> 00:39:52,088 EI is... destiny. At that do not let you sleep at night. 343 00:40:03,080 --> 00:40:06,004 Book me a ticket to the stadium. 344 00:41:33,120 --> 00:41:35,122 Bravo , Fede. 345 00:41:37,040 --> 00:41:38,246 - Braccio, what would you say? 346 00:41:39,200 --> 00:41:43,239 - I hear right? - Yes, David. I hear you. 347 00:41:43,240 --> 00:41:47,006 - You need to make the connection. - Yes, I got the connection. 348 00:41:49,120 --> 00:41:54,251 A Good evening. The doctor Salimbeni, you please. I'm sorry, but can not get anyone. 349 00:41:55,160 --> 00:42:00,246 If you please, let it. Thank you. Until then, I'll wait here. 350 00:42:03,240 --> 00:42:06,210 Get this doctor Salimbeni, room 274 351 00:42:38,240 --> 00:42:42,211 - Well, Doctor Salimbeni. A leave to enter. - You go, lady. - Thank you. 352 00:43:38,080 --> 00:43:43,211 'm Braccio. Davide, you hear me? I hear you. You made contact with his office? 353 00:43:43,212 --> 00:43:47,079 - Yes, everything e set. - Well, boy. 354 00:43:47,080 --> 00:43:50,209 I have more than 30 years, Mr. Licata. 355 00:43:57,080 --> 00:44:01,210 - Who sent you? - I got a letter. Tano Cariddi. 356 00:44:01,240 --> 00:44:04,999 Anyone could write a letter. 357 00:44:05,000 --> 00:44:08,125 - I heard the is dead. - Live, you guarantee it. 358 00:44:08,126 --> 00:44:11,044 Is here in Italy, waiting for your reply. 359 00:44:11,080 --> 00:44:15,244 - Tano's got nothing to say. - They have to you say some things. 360 00:44:38,160 --> 00:44:41,209 Here you go. Personal check. 361 00:45:03,040 --> 00:45:05,008 Yes. I am. 362 00:45:05,160 --> 00:45:08,199 - Where are you? - Almost. 363 00:45:08,200 --> 00:45:14,003 A - What do you want from me? - In Africa, Dakar I learned a lot about you. 364 00:45:22,240 --> 00:45:24,239 See you in two days. 365 00:45:24,240 --> 00:45:27,239 I expect the flag Brezza 10pm. 366 00:45:27,240 --> 00:45:32,007 Is a road construction. Close Segrate. 367 00:45:43,120 --> 00:45:49,082 Excuse me, miss. Your appearance here is full of mystery. Sit. 368 00:45:50,080 --> 00:45:53,084 - Sorry, but I gotta go. - Wait! I wish... 369 00:45:59,080 --> 00:46:04,083 reception? I have two people in charge of my safety I want to send here. 370 00:46:04,084 --> 00:46:08,165 Braccio, be careful! They seek people. You have a help Fede. Hurry! 371 00:46:13,240 --> 00:46:16,079 Hello? Doctor Salimbeni? 372 00:46:16,080 --> 00:46:20,079 Excuse me, but do not understand. Can repeat? 373 00:46:20,080 --> 00:46:22,048 Can you hear me? Can you hear me? 374 00:46:24,120 --> 00:46:27,169 Hello? Excuse me we are the only center in the area. 375 00:46:27,170 --> 00:46:30,199 - Who is this? - We're another plant. 376 00:46:30,200 --> 00:46:34,046 If you want to use our line, repeat number for verification. 377 00:46:34,080 --> 00:46:36,162 Not. I need my people through your line. 378 00:46:36,163 --> 00:46:41,121 - Sir, this way I do not see any. - Impossible! You must be there. 379 00:46:41,160 --> 00:46:45,165 - I repeat. Here there is none. - Where the hell are they? 380 00:47:23,000 --> 00:47:25,081 - So so. Tano came back? - Yes. 381 00:47:25,082 --> 00:47:26,203 And he wants to meet you? 382 00:47:26,204 --> 00:47:30,125 Yes, over two days. The Brezza flag near building near Segrate. 383 00:47:30,126 --> 00:47:33,203 You be healthy. There, you see? 384 00:47:36,160 --> 00:47:42,202 They do not know want to kill them. And you a feeling that every Christian. 385 00:47:48,080 --> 00:47:50,162 So want to tell me? 386 00:47:52,240 --> 00:47:56,119 That you all sorts of forebodings? 387 00:47:56,120 --> 00:48:00,039 Really not kidding. Tano knows a lot of things. 388 00:48:00,040 --> 00:48:02,088 Afraid, right? 389 00:48:02,120 --> 00:48:06,125 I know... hinted know about Africa. 390 00:48:09,120 --> 00:48:13,205 - What to know? - I went to Dakar. 391 00:48:14,200 --> 00:48:17,044 When something serious. 392 00:48:19,160 --> 00:48:24,166 - Here. Show me can you do. - How? 393 00:48:25,120 --> 00:48:31,039 - Cows. Kill one. Shoot her in the head. - Well, why not? 394 00:48:31,040 --> 00:48:34,010 Why? Why?... To have been doing. 395 00:48:34,040 --> 00:48:37,249 For is hard to shoot someone when alive, and you the eyes. 396 00:48:37,250 --> 00:48:40,050 Maybe someday you'll need. 397 00:48:40,200 --> 00:48:42,043 Come on! 398 00:48:43,200 --> 00:48:45,202 Come on! Go! 399 00:48:45,240 --> 00:48:48,050 Idiot! 400 00:49:14,080 --> 00:49:17,243 In a few days, we will do the same by Tano. No, no! We can not... 401 00:49:17,244 --> 00:49:22,201 Listen! We may lose because of a bunch billion. 402 00:49:22,240 --> 00:49:27,087 I have to get even if you have to run a mountain of blood. What would you do in Africa? 403 00:49:28,000 --> 00:49:32,162 Are you busy and thinking other dirty will come forth again? 404 00:49:32,163 --> 00:49:35,209 Really think you gonna retire easy, easy? 405 00:51:23,240 --> 00:51:29,168 - I did not know you like games. - Actually, I do not like. Just pretend. 406 00:51:31,040 --> 00:51:34,203 In life, when I was hit by someone, nobody came to stop playing. 407 00:51:34,240 --> 00:51:37,079 I've done alone. 408 00:51:37,080 --> 00:51:40,079 Sometimes helped by friends. 409 00:51:40,080 --> 00:51:43,119 Now... want from me? 410 00:51:43,120 --> 00:51:47,091 Home... where I made house arrest. 411 00:51:48,080 --> 00:51:52,210 Days have passed so quickly. And do I have enough years. 412 00:51:56,120 --> 00:51:59,124 Look at these hands. I'm still good, no shaking. 413 00:51:59,125 --> 00:52:04,160 And this head. Still works well better than your people. 414 00:52:06,080 --> 00:52:10,165 I heard have here a farm that you care of animals. 415 00:52:10,200 --> 00:52:14,205 Maybe you need someone, here at Milan. 416 00:52:19,200 --> 00:52:22,249 I got my son here in Milan. 417 00:52:23,240 --> 00:52:30,039 Young plants need shade the older ... to grow stronger. 418 00:52:30,040 --> 00:52:33,089 Shut up... might be a penalty. 419 00:54:39,040 --> 00:54:45,002 Stop! Police! Your weapons and exit the car with your hands above your head! 420 00:54:52,160 --> 00:54:54,128 Come on! Come on! 421 00:55:17,240 --> 00:55:21,131 Are you okay? You Tano's doll out and disappear. 422 00:55:21,160 --> 00:55:23,162 Quick ! You go! 423 00:56:27,240 --> 00:56:30,050 How do you know? Who told you? I listened to the police radio. 424 00:56:30,051 --> 00:56:32,088 Said have found four dead. 425 00:56:33,160 --> 00:56:36,164 Tano. The bastard! 426 00:56:37,160 --> 00:56:42,087 But alone... How could Tano do it yourself? 427 00:56:44,040 --> 00:56:48,011 Come with me. Go to someone who knows everything. 428 00:57:07,040 --> 00:57:08,201 Open. 429 00:57:12,080 --> 00:57:15,129 I stay out. And you stand at the door. 430 00:57:19,000 --> 00:57:20,161 What? 431 00:57:22,120 --> 00:57:25,169 - It's a good wine? - What are you celebrating? 432 00:57:25,200 --> 00:57:28,204 None. Just we review. 433 00:57:29,200 --> 00:57:32,249 I ice or crystal glasses. 434 00:57:34,040 --> 00:57:38,090 See? As a true gentleman behaves. 435 00:57:38,120 --> 00:57:42,170 Not ice... 't & apos; him champagne. 436 00:57:52,040 --> 00:57:54,088 Beautiful entry. 437 00:57:57,160 --> 00:58:01,165 Now... Tell me want? 438 00:58:01,200 --> 00:58:04,090 I killed a few people. 439 00:58:05,040 --> 00:58:09,170 You have the wrong address. Have to look funerals. 440 00:58:11,200 --> 00:58:14,119 Is not fantastic? You see? 441 00:58:14,120 --> 00:58:16,202 Really is incredible. 442 00:58:17,200 --> 00:58:20,170 I as I know, do not believe him. 443 00:58:25,200 --> 00:58:31,119 Those people I sent... a meeting with Tano. 444 00:58:31,120 --> 00:58:35,170 He decided to return to Italy. Could he do that? 445 00:58:36,200 --> 00:58:42,003 Even if he came back, Tano not have power. Alone. 446 00:58:42,040 --> 00:58:45,123 But could to ally with someone, right? 447 00:58:46,160 --> 00:58:50,039 Who? All your enemies are underground. 448 00:58:50,040 --> 00:58:51,246 Just... 449 00:58:52,200 --> 00:58:55,204 should be one that is still underground. 450 00:58:55,205 --> 00:59:01,119 Ribeira, the young teacher. Can banded together. What do you think? 451 00:59:01,120 --> 00:59:05,011 What about Ribeira? 452 00:59:05,160 --> 00:59:08,050 I do not know anything about anyone. 453 00:59:08,080 --> 00:59:10,162 I left the game. 454 00:59:11,240 --> 00:59:15,211 I'm sick and I want to be left alone . 455 00:59:17,080 --> 00:59:19,242 Does not work that way... to leave you alone. 456 00:59:19,243 --> 00:59:25,202 You tell me know about Ribeira, and I leave you peace . But what I do not say anything... 457 00:59:25,240 --> 00:59:29,086 offends me... make me feel bad. 458 00:59:40,160 --> 00:59:43,130 Ribeira is very rich. 459 00:59:44,160 --> 00:59:48,119 His father, you know, was drug trafficking. 460 00:59:48,120 --> 00:59:51,010 In Canada and the Middle East. 461 00:59:52,120 --> 00:59:56,205 I has left a legacy of over 100 billion. 462 00:59:56,240 --> 01:00:01,087 - Well, could live quietly, right? - So you think it will live quietly if 463 01:00:01,088 --> 01:00:03,208 all returned to Italy. 464 01:00:03,240 --> 01:00:06,159 Came to bury his father... 465 01:00:06,160 --> 01:00:11,121 Actually, I think came to bury you on. 466 01:00:12,080 --> 01:00:14,162 I know is not pleasant. 467 01:00:17,160 --> 01:00:20,039 It's late and I'm very tired. 468 01:00:20,040 --> 01:00:22,168 This time consultation is free. 469 01:00:22,169 --> 01:00:26,039 I wonder what you might do? 470 01:00:26,040 --> 01:00:28,042 - You still have it? - No. 471 01:00:28,080 --> 01:00:31,039 This is a war on his money. 472 01:00:31,040 --> 01:00:35,204 No man can mobilize people than one's fortune. 473 01:00:35,205 --> 01:00:38,044 EI will attack you with his money. 474 01:00:39,120 --> 01:00:42,124 Can uses his intelligence and Tano. 475 01:00:42,125 --> 01:00:44,122 I think correctly. 476 01:00:44,160 --> 01:00:47,243 - Work together... - Yes. Might. 477 01:00:52,040 --> 01:00:55,079 Find a way to neutralize. But hurry! 478 01:00:55,080 --> 01:00:58,163 - But I said I... - do not give 2 money you tell me! 479 01:00:58,200 --> 01:01:04,199 We've supported you all these years! New! November I made so rich! Yes! New! 480 01:01:04,200 --> 01:01:07,245 I've always given that what you want. You were like a boss. 481 01:01:07,246 --> 01:01:10,244 And before you go in the world other will have to do that. 482 01:01:10,245 --> 01:01:15,121 Should they do with "Well you see..."! Have been doing and ready! 483 01:01:20,240 --> 01:01:22,242 Hi. 484 01:01:26,200 --> 01:01:28,168 You out of here. 485 01:01:36,200 --> 01:01:41,044 Have to go back. You go to Santino and tell him to deal with Tano. 486 01:01:41,045 --> 01:01:43,122 You handle this as he knows. 487 01:02:42,200 --> 01:02:45,170 - Who is it? - Marco. Open! 488 01:02:52,080 --> 01:02:54,082 Come on in. 489 01:02:56,120 --> 01:02:59,249 - Coming from my father. - To kiss his hand. 490 01:03:02,160 --> 01:03:04,242 I remember his sister Tano? 491 01:03:06,120 --> 01:03:09,090 I discovered working at the library. 492 01:03:10,040 --> 01:03:11,239 I know. 493 01:03:11,240 --> 01:03:14,119 Have to pay for her brother. 494 01:03:14,120 --> 01:03:19,001 Must be humbled and learn which it belongs. 495 01:03:27,200 --> 01:03:31,079 - You choose the punishment. - It? 496 01:03:31,080 --> 01:03:32,127 Not. 497 01:03:32,160 --> 01:03:36,085 I do not have to kill. Need only to be humiliated. 498 01:03:37,000 --> 01:03:39,082 I understand. I think of something. 499 01:03:53,160 --> 01:03:57,245 Well, Tano. You told the truth. Salimbeni is a jerk who works with the Mafia. 500 01:03:57,246 --> 01:04:00,164 We want to arrest. But for now... 501 01:04:01,160 --> 01:04:03,208 do not want it. 502 01:04:04,200 --> 01:04:09,127 For Salimbeni have time. Need to seek further. 503 01:04:10,040 --> 01:04:13,039 You want to you help you move on. 504 01:04:13,040 --> 01:04:14,201 But the others?... 505 01:04:14,202 --> 01:04:16,089 I... 506 01:04:16,120 --> 01:04:18,084 What it means for you "me"? 507 01:04:18,085 --> 01:04:21,205 - Work with us. - Sure, however, you... 508 01:04:21,206 --> 01:04:27,128 you could receive a lighter punishment, imprisonment and you will reduce. 509 01:04:27,160 --> 01:04:33,167 So you make me you make the game, if I understand ? 510 01:04:35,040 --> 01:04:37,008 You understand pretty well. 511 01:04:38,240 --> 01:04:43,167 Why not you agents engaged him, fighting for great causes? 512 01:04:44,160 --> 01:04:46,162 The best... 513 01:04:47,120 --> 01:04:52,001 How will it occurred to me ask something to me? 514 01:04:53,160 --> 01:05:00,203 We had a deal. You have requested a name I I gave you. Now ready. 515 01:05:02,240 --> 01:05:07,119 You've heard me ? Look. Look at this hand. 516 01:05:07,120 --> 01:05:09,159 See tremble? 517 01:05:09,160 --> 01:05:12,159 Not because I've never drank alcohol. 518 01:05:12,160 --> 01:05:16,085 And not from lack of opium that getting used in Africa. 519 01:05:16,120 --> 01:05:19,090 Is something here... in here... 520 01:05:20,040 --> 01:05:22,122 Something that eats me alive. 521 01:05:27,200 --> 01:05:33,079 Forget, General. Send me to jail. You finish. 522 01:05:33,080 --> 01:05:35,208 Take him to his room. 523 01:05:54,240 --> 01:05:57,239 Watch is not as good as you think. 524 01:05:57,240 --> 01:06:00,084 You saved my life the other day. 525 01:06:00,120 --> 01:06:02,248 Only the are useful. Do you understand? 526 01:06:02,249 --> 01:06:06,079 And Mary, who suffered enough. 527 01:06:06,080 --> 01:06:12,008 If it was for you, what you know, all the people who made you suffer... 528 01:06:12,040 --> 01:06:16,045 I would be shot in the head just then hotel in Africa. So you know. 529 01:06:16,046 --> 01:06:18,202 You have done a favor. 530 01:06:25,080 --> 01:06:27,082 PRAGUE 531 01:06:36,160 --> 01:06:39,039 Your city is beautiful, Mr. Warfel. 532 01:06:39,040 --> 01:06:41,122 Make a mistake on the city through those dark glasses. 533 01:06:41,123 --> 01:06:43,168 Miss details. 534 01:06:44,080 --> 01:06:46,119 This city is not like me. 535 01:06:46,120 --> 01:06:48,168 You remember the past? 536 01:06:49,040 --> 01:06:50,199 Sure. 537 01:06:50,200 --> 01:06:53,044 And I am not alone, believe me. 538 01:06:54,200 --> 01:06:57,124 Even my friends think like me. 539 01:07:07,120 --> 01:07:09,088 Milos Danek. 540 01:07:09,120 --> 01:07:13,079 Led 20 years border police in our country. 541 01:07:13,080 --> 01:07:18,211 General Boleslaw Kutz, Polish. Led Service Alliance Misc. 542 01:07:18,240 --> 01:07:20,129 Anatol Daghiliev. 543 01:07:20,160 --> 01:07:25,121 Control the distribution network in the Leningrad Industrial products. 544 01:07:25,122 --> 01:07:27,088 Todor Ziliev. 545 01:07:28,120 --> 01:07:34,127 Few years ago, driving a company of import-export the Bulgarian secret service. 546 01:07:36,040 --> 01:07:39,042 Some of them are representatives of many people... 547 01:07:39,043 --> 01:07:44,251 more people who are dissatisfied with the way things are going lately. 548 01:07:45,200 --> 01:07:50,047 And waiting for an opportunity to come to power. 549 01:07:51,200 --> 01:07:53,202 Why we're here. 550 01:07:53,240 --> 01:07:56,239 A nice group of idealists... 551 01:07:56,240 --> 01:08:01,007 really think I think that's silly? 552 01:08:01,040 --> 01:08:05,165 So you think risk to meet people like you? 553 01:08:05,166 --> 01:08:12,044 Money. For want to use in your interest channels that can be controlled by the state. 554 01:08:12,045 --> 01:08:13,199 Mistaken. 555 01:08:13,200 --> 01:08:17,171 - The you will show. - All this leaves me indifferent. 556 01:08:17,200 --> 01:08:21,166 I am interested in your secret shops, routes secure your people 557 01:08:21,167 --> 01:08:23,161 connecting border... 558 01:08:23,162 --> 01:08:27,046 More specifically, what it will guarantee passage to refineries 559 01:08:27,047 --> 01:08:29,042 morphine-based your territory. 560 01:08:29,043 --> 01:08:35,047 And who are the distributors of heroin in all the country & abroad. 561 01:08:37,120 --> 01:08:38,199 Please. 562 01:08:38,200 --> 01:08:42,125 My friends are anxious to you know. 563 01:08:54,040 --> 01:08:57,169 - We have a long way to go? - We're close. 564 01:08:58,160 --> 01:09:02,006 The did not come and the Turkish first date? 565 01:09:02,240 --> 01:09:07,007 Gherogiu Parbo is difficult for others. 566 01:09:07,040 --> 01:09:09,168 Is one of the richest in the world. 567 01:09:11,240 --> 01:09:14,039 Is a producer. 568 01:09:14,040 --> 01:09:18,090 We are the only distributors. Is a small difference. 569 01:09:18,120 --> 01:09:19,239 And then... 570 01:09:19,240 --> 01:09:24,121 Parbo... do not leave Turkey. 571 01:09:25,160 --> 01:09:27,162 He did it in honor of your... 572 01:09:27,200 --> 01:09:30,044 made this exception. 573 01:09:32,240 --> 01:09:34,208 Ready. stop there. 574 01:09:39,240 --> 01:09:44,201 Parbo invites you to try. Morphine is a prime . 575 01:09:52,120 --> 01:09:54,039 What does it say? 576 01:09:54,040 --> 01:09:55,201 Is a little dissatisfied. 577 01:09:55,202 --> 01:09:59,205 Home delivery must do in Istanbul. Can no longer stand. 578 01:09:59,206 --> 01:10:04,999 Then they transfer it here in Prague. I guaranteed him solve the organization. 579 01:10:05,000 --> 01:10:08,049 In fact, our distribution network is prompt . 580 01:10:08,080 --> 01:10:12,244 But Parbo wants to be paid before returning to Istanbul. 581 01:10:13,200 --> 01:10:16,010 That e your problem. 582 01:10:17,200 --> 01:10:23,082 Is known first payment is required for enabled our organization. 583 01:10:27,160 --> 01:10:33,008 - How? - Ten billion. But currency... gold. 584 01:10:33,040 --> 01:10:36,249 This... did not require our consent. 585 01:10:39,240 --> 01:10:41,163 You must understand that... 586 01:10:41,200 --> 01:10:44,239 a market like ours... 587 01:10:44,240 --> 01:10:49,119 figures like that can not pass through without knocking the eye bank. 588 01:10:49,120 --> 01:10:52,202 I had an unexpected problem. I relied heavily on a man who had 589 01:10:52,203 --> 01:10:54,085 give me old photos. 590 01:10:54,086 --> 01:10:57,050 But unfortunately died under mysterious circumstances. 591 01:11:01,160 --> 01:11:06,159 On Parbo not interested in that. If the first shipment sells quickly, 592 01:11:06,160 --> 01:11:07,207 cancel everything. 593 01:11:07,240 --> 01:11:10,239 What he says, you make sure, I can believe. 594 01:11:10,240 --> 01:11:13,210 Is difficult to acquire as gold quickly. 595 01:11:13,240 --> 01:11:19,202 Not. Reserve your family are far higher than this figure. 596 01:11:25,120 --> 01:11:27,168 How can you expect? 597 01:11:29,120 --> 01:11:34,081 - Few days. - In a few days I will bring gold staff. 598 01:11:38,160 --> 01:11:42,243 My dear, you must understand is a small favor that you will require. 599 01:11:42,244 --> 01:11:45,244 I would not have asked this before, if it were not of great importance. 600 01:11:46,000 --> 01:11:47,161 Understand, do not you? 601 01:11:47,200 --> 01:11:54,119 If you love me, do what I tell you. Look your phone for confirmation. 602 01:11:54,120 --> 01:11:59,120 You can not ask me that, Dad. You know means to me? 603 01:12:59,160 --> 01:13:00,161 The prosecution REPUBLIC FOR Attorney. Via Franguglia 1 604 01:13:00,240 --> 01:13:01,241 20122 Milano. 605 01:13:01,360 --> 01:13:02,361 Father? I did you asked. 606 01:13:02,480 --> 01:13:03,481 Thank you, dear. You were cute. 607 01:13:03,560 --> 01:13:04,561 No, now I need something else. 608 01:13:04,680 --> 01:13:05,681 I just want to take a vacation. 609 01:13:05,760 --> 01:13:06,761 The does not go less abroad? 610 01:13:06,840 --> 01:13:07,841 Agree. 611 01:13:07,960 --> 01:13:08,961 I know. But do it for my sake, Irene. 612 01:13:09,040 --> 01:13:10,041 Whatever. 613 01:13:10,160 --> 01:13:11,161 Yes, you heard right. 614 01:13:11,240 --> 01:13:12,241 Not. Not. 615 01:13:12,360 --> 01:13:13,361 You do not come looking for me under any circumstances. 616 01:13:13,480 --> 01:13:16,051 I heard. 617 01:14:47,000 --> 01:14:49,002 Wait! 618 01:14:50,040 --> 01:14:52,164 How to Make guard put one so young? 619 01:14:52,165 --> 01:14:56,131 Only they know must have experience to watch someone. 620 01:15:14,240 --> 01:15:17,244 Do not worry, or kill you. Do you understand? 621 01:15:22,040 --> 01:15:24,039 Now you must come with me. 622 01:15:24,040 --> 01:15:26,122 You go to a party. 623 01:15:26,160 --> 01:15:28,083 Come on. 624 01:15:51,040 --> 01:15:52,166 Get. 625 01:15:52,200 --> 01:15:54,123 down 626 01:15:55,200 --> 01:15:57,123 Come! 627 01:16:02,040 --> 01:16:04,088 Open! 628 01:16:08,040 --> 01:16:13,119 My boss has sent it. Do it to you Tano Cariddi say where he is. 629 01:16:13,120 --> 01:16:15,119 Then give me back. 630 01:16:15,120 --> 01:16:17,202 Entertained with her less! 631 01:16:17,240 --> 01:16:19,208 Come! 632 01:16:49,200 --> 01:16:52,010 - Yes. Who is? - Attorney Martina Ferrari? 633 01:16:52,040 --> 01:16:54,202 - Yes, I am. - My name Ribeira. 634 01:16:55,120 --> 01:16:58,249 - How? - Lorenzo Ribeira. I you see. 635 01:17:00,040 --> 01:17:04,170 - What's the time? - No matter hour. Look out the window. 636 01:17:08,120 --> 01:17:11,203 - One moment. - My car you expected. 637 01:17:20,240 --> 01:17:22,999 - You see? - Yes, I see. 638 01:17:23,000 --> 01:17:25,002 - Come to know. - Yes, but I... 639 01:17:25,040 --> 01:17:31,119 came quickly. I you propose something very important. Well, come. It takes less. 640 01:17:31,120 --> 01:17:33,168 You aştept- 641 01:17:37,240 --> 01:17:40,005 What nonsense!... 642 01:17:48,040 --> 01:17:49,166 - Hi. - Hello. 643 01:17:49,200 --> 01:17:53,000 Attorney Martina Ferrari? Please bidden. 644 01:19:04,120 --> 01:19:06,043 Thank you. 645 01:19:25,000 --> 01:19:26,206 Thank you. 646 01:19:42,160 --> 01:19:44,162 Hello. 647 01:19:46,200 --> 01:19:48,168 Please acclimate yourself. 648 01:19:52,040 --> 01:19:54,042 Sorry again. 649 01:19:55,040 --> 01:19:58,123 You were very cute coming. 650 01:19:59,240 --> 01:20:04,121 I you tell you how beautiful the that you probably heard this. 651 01:20:04,122 --> 01:20:09,160 But not what I asked you to come here . Better. I hope so. 652 01:20:10,240 --> 01:20:15,159 - Look at this house. You like? - Yes. It is beautiful. 653 01:20:15,160 --> 01:20:18,242 But I iaginez are not on the verge of losing it. 654 01:20:18,243 --> 01:20:21,084 Not. It's one of my many buildings. 655 01:20:21,120 --> 01:20:26,039 Apartments, villas, residential complexes widespread throughout Italy. 656 01:20:26,040 --> 01:20:33,049 Then share different companies, several hotels, several insurance companies and others. 657 01:20:33,080 --> 01:20:35,119 Not really interested me. 658 01:20:35,120 --> 01:20:38,124 - It did someone else in your place? - Yes. 659 01:20:39,080 --> 01:20:41,048 My Father. 660 01:20:41,200 --> 01:20:45,091 Entire fortune made from two companies. 661 01:20:45,120 --> 01:20:51,162 One based in Canada, where he lived sometimes other in Venezuela, where he lived many years. 662 01:20:53,000 --> 01:20:57,050 The that me, are laureate in physics in Geneva. 663 01:20:57,080 --> 01:21:01,199 I would like to work as a researcher, but I could . 664 01:21:01,200 --> 01:21:03,123 Why? 665 01:21:04,080 --> 01:21:06,162 You say had to travel. 666 01:21:06,200 --> 01:21:12,082 From one firm to another. Los Angeles, London, Prague, Warsaw, Paris... 667 01:21:13,040 --> 01:21:18,046 But that does not make its own initiative. 668 01:21:20,040 --> 01:21:23,169 Can on the phone, my name will be escaped. 669 01:21:24,080 --> 01:21:27,129 Or maybe you know who I am. 670 01:21:28,200 --> 01:21:32,199 You son of Carmine Ribeira. 671 01:21:32,200 --> 01:21:34,119 Right. 672 01:21:34,120 --> 01:21:37,203 Carmine Ribeira. Fear causes you name, is not it? 673 01:21:38,120 --> 01:21:40,043 Înţeleg- 674 01:21:41,080 --> 01:21:44,163 After all these years, I'm afraid even me. 675 01:21:45,160 --> 01:21:49,046 How courts across 5 continents failed to demonstrate... 676 01:21:49,047 --> 01:21:51,088 my father, Carmine Ribeira... 677 01:21:51,120 --> 01:21:53,202 was actually a mobster? 678 01:21:57,200 --> 01:22:01,039 Now all I have left his fortune to me. 679 01:22:01,040 --> 01:22:05,125 I recently moved to Italy and I need a lawyer. 680 01:22:05,160 --> 01:22:10,007 - The does not look one-educated? - I want one highly educated or 681 01:22:10,040 --> 01:22:11,166 famous. I want someone like you. 682 01:22:12,200 --> 01:22:14,168 Who gave you my name? 683 01:22:14,200 --> 01:22:17,249 I can not you say. Not so important. 684 01:22:18,200 --> 01:22:24,039 ? I can offer 300 million per year. 685 01:22:24,040 --> 01:22:29,171 You have a car with driver and can work at a desk in the center. 686 01:22:29,200 --> 01:22:36,119 If you like the apartment where you live, you can move in one of mine. 687 01:22:36,120 --> 01:22:42,162 - Are criminal lawyer. Now I'm a case... - You do not have to drop the case... 688 01:22:42,163 --> 01:22:46,131 and no other cases you are... capital. 689 01:22:46,160 --> 01:22:49,084 - Excuse me, but... - I need you. 690 01:22:49,085 --> 01:22:52,129 I need someone unbiased. 691 01:22:53,240 --> 01:22:55,163 Someone... 692 01:22:57,200 --> 01:23:02,127 not ever think when I see is my father's son. 693 01:23:03,040 --> 01:23:07,045 - What makes you think I'm right? - Your eyes. 694 01:23:07,240 --> 01:23:10,210 - My eyes? - Yes. Your eyes. 695 01:23:11,200 --> 01:23:14,090 Glow inside them. 696 01:23:15,080 --> 01:23:18,050 - I need time to think. - How? 697 01:23:18,200 --> 01:23:21,090 Well, a few days. 698 01:23:21,240 --> 01:23:23,129 Right. 699 01:23:27,200 --> 01:23:30,124 Send you up the day after tomorrow night. 700 01:23:32,120 --> 01:23:37,081 Matter I will answer yes, we drink coffee and be my guest at dinner. 701 01:23:38,040 --> 01:23:39,166 Then you soon. 702 01:23:39,200 --> 01:23:41,089 You soon. 703 01:24:13,240 --> 01:24:15,208 Yes. 704 01:24:19,160 --> 01:24:21,083 Înţeleg- 705 01:24:22,120 --> 01:24:26,205 Tell prosecutor come today for sure. 706 01:24:26,240 --> 01:24:29,119 Around 6am, right? 707 01:24:29,120 --> 01:24:33,045 Right. Goodbye. 708 01:24:37,080 --> 01:24:41,130 Documents Ie I received are exceptionally serious. 709 01:24:41,131 --> 01:24:45,011 And at first glance seem very credible. 710 01:24:46,040 --> 01:24:49,239 I have seen from a careful examination... 711 01:24:49,240 --> 01:24:54,167 that much of the wealth that your father left you an inheritance... 712 01:24:54,200 --> 01:25:01,039 comes from dirty money. Fruit of a process of money laundering. 713 01:25:01,040 --> 01:25:05,170 Magistracy is normal for countries to give credence to this an anonymous letter? 714 01:25:05,200 --> 01:25:11,242 Is normal for the country's judiciary to verify even the anonymous documents. 715 01:25:13,080 --> 01:25:15,082 This result... 716 01:25:16,040 --> 01:25:18,999 you have stored the last time... 717 01:25:19,000 --> 01:25:23,210 from an Italian bank ... about 500 billion pounds. 718 01:25:23,240 --> 01:25:28,087 I am an entrepreneur and I intend to make investments in Italy . That's a crime? 719 01:25:28,120 --> 01:25:32,205 If money is safe legal provenance no. 720 01:25:35,200 --> 01:25:41,082 I just wanted you ad once your accounts in Italy... 721 01:25:41,120 --> 01:25:47,079 are subject research. In this case will handle Judge Silvia Conti. 722 01:25:47,080 --> 01:25:52,007 There is no doubt we faced with a crime. And I hope... 723 01:25:52,200 --> 01:25:55,119 do not we meet in the future. 724 01:25:55,120 --> 01:25:57,202 But first we need to check. 725 01:25:57,240 --> 01:26:00,130 In other words, my business were blocked? 726 01:26:00,131 --> 01:26:04,091 In other words... say Yes. 727 01:26:11,040 --> 01:26:12,121 Excuse me. 728 01:26:16,160 --> 01:26:23,009 Man guarding the house of Mary was found unconscious and she disappeared. 729 01:26:28,040 --> 01:26:31,169 Are you sure should we handle this? Yes, hurry up! 730 01:26:32,080 --> 01:26:37,041 Amador not to like. I do not care what he does not like his Amadei. Come on! 731 01:27:21,240 --> 01:27:26,041 I am sick. I do not want that. Take it out! Take it out! 732 01:27:27,240 --> 01:27:30,084 There are three days since I've eaten. 733 01:27:31,040 --> 01:27:35,045 - You should try to eat something. - The I do not transfer to a prison? 734 01:27:35,046 --> 01:27:40,079 Where went the other? Where did all ? Take it out! Get it! 735 01:27:40,080 --> 01:27:43,129 - Okay, okay. I take. - Give me something to drink! 736 01:27:43,160 --> 01:27:45,242 - Wait! - Give me a drink soon! 737 01:27:45,243 --> 01:27:48,079 - That I can do. - Bastards! 738 01:27:48,080 --> 01:27:50,048 I can. 739 01:27:50,240 --> 01:27:56,088 Bastards! Motherfuckers! 740 01:28:08,120 --> 01:28:09,119 David! 741 01:28:09,120 --> 01:28:12,124 - What's going on? - Man guarding here was hit. 742 01:28:12,160 --> 01:28:14,242 Trying to find the identity of the perpetrator. 743 01:28:15,160 --> 01:28:20,121 Who would have something Maria? may not have anything with her, but with Tano. 744 01:28:20,160 --> 01:28:23,164 - Yes, but he is away, so... - Davide! 745 01:28:25,080 --> 01:28:29,003 Here. Identity came aggressor. We were sent by fax. 746 01:28:29,004 --> 01:28:33,130 - Who is this? An ex-felon? - called Santino Rocchi, an assassin. 747 01:28:33,131 --> 01:28:36,169 Three convicted to 20 years in prison. 748 01:28:37,160 --> 01:28:40,130 His record judiciary if not ending. 749 01:28:42,240 --> 01:28:46,006 - Your Honor! I found it. - Where? 750 01:28:46,040 --> 01:28:48,247 - Beyond stores. - Quick! You go! 751 01:28:50,120 --> 01:28:52,248 - No, you stay here. - Coming with you. 752 01:29:24,160 --> 01:29:26,208 E terrorized. I want to talk. 753 01:29:27,240 --> 01:29:31,131 - I you close! - Maria! Maria! 754 01:29:31,160 --> 01:29:33,162 - Maria, are Davide. - No! 755 01:29:33,200 --> 01:29:38,161 Relax . It was over. I am here to take you home. 756 01:29:40,120 --> 01:29:46,002 'm Davide. Do not you recognize me? Look. I am. I'm going home. 757 01:29:46,040 --> 01:29:50,090 - Give me your hand. - Forget the girl, Davide. You can not do anything. 758 01:29:50,240 --> 01:29:54,006 Maria, I am. I am. 759 01:29:55,120 --> 01:29:58,999 Relax, Maria. I am. 760 01:29:59,000 --> 01:30:03,005 Am Silvia. Calm down. It was over. 761 01:30:06,160 --> 01:30:10,245 Everything will be fine. Was done. 762 01:30:11,160 --> 01:30:13,049 Was over. 763 01:30:14,240 --> 01:30:16,159 0 beaten 764 01:30:16,160 --> 01:30:18,162 A blanket! Hurry! 765 01:30:19,240 --> 01:30:21,208 Me. 766 01:30:24,160 --> 01:30:26,119 So. 767 01:30:26,120 --> 01:30:28,168 Everything was done. 768 01:30:30,160 --> 01:30:32,159 Relax. 769 01:30:32,160 --> 01:30:35,243 Come with me now. We heat. 770 01:30:46,120 --> 01:30:48,043 Enter. 771 01:30:50,200 --> 01:30:52,248 Come. Seat. 772 01:30:58,240 --> 01:31:01,239 - How's the girl? - I will survive. 773 01:31:01,240 --> 01:31:05,165 - Okay. - I want this case. 774 01:31:06,120 --> 01:31:11,001 I thought you a very delicate investigation. 775 01:31:11,040 --> 01:31:14,085 - This is the son of Ribeira... - I'll take care of everything which want. 776 01:31:14,086 --> 01:31:15,206 But if I and Mary. 777 01:31:24,080 --> 01:31:25,239 Right. 778 01:31:25,240 --> 01:31:29,086 - You can start. - Thanks. 779 01:31:53,240 --> 01:31:56,130 Tell confusing names. Delirious. 780 01:31:59,040 --> 01:32:03,045 I have to bring Tano. I'll do well. 781 01:32:11,080 --> 01:32:13,082 Is there. 782 01:33:41,080 --> 01:33:43,039 I like to go out. 783 01:33:43,040 --> 01:33:46,010 A hand and keep them talking. 784 01:33:47,120 --> 01:33:54,129 She is sedated and I can not hear. But he still continued to talk. 785 01:34:01,120 --> 01:34:03,168 I will go from here. 786 01:34:04,160 --> 01:34:06,242 Far away... 787 01:34:09,200 --> 01:34:13,125 You see horizons as you've never seen. 788 01:34:17,080 --> 01:34:20,050 Is there a small wooden house. 789 01:34:20,080 --> 01:34:22,208 Yellow roofed. 790 01:34:25,000 --> 01:34:28,004 Far bad people. 791 01:34:29,160 --> 01:34:33,006 I'll take you far away. 792 01:34:36,040 --> 01:34:38,168 Need to go. 793 01:34:56,200 --> 01:34:58,159 Here. 794 01:34:58,160 --> 01:35:00,162 Shaking. 795 01:35:01,120 --> 01:35:06,160 - Can you pass me that? - Single, no. You have to help me. 796 01:35:08,160 --> 01:35:11,119 How do they do it? How? 797 01:35:11,120 --> 01:35:15,091 Just as you gave Ie command once these hands to kill. 798 01:35:15,092 --> 01:35:18,050 They are you decide. 799 01:35:23,160 --> 01:35:25,208 Help me. 800 01:35:26,240 --> 01:35:29,164 & Apos; And then? & Apos; And then... 801 01:35:35,080 --> 01:35:38,129 And then I will work for you. 801 01:35:39,305 --> 01:35:45,292 Please rate this subtitle at www.osdb.link/45y6n Help other users to choose the best subtitles