1
00:00:05,965 --> 00:00:06,965
[Butcher] Me and the Boys,
2
00:00:06,966 --> 00:00:07,966
we're all set up.
3
00:00:07,967 --> 00:00:08,967
May I please have a green light?
4
00:00:08,968 --> 00:00:11,218
No maiming or torture
5
00:00:11,220 --> 00:00:12,260
or setting anyone on fire.
6
00:00:12,263 --> 00:00:13,313
[shouts]
7
00:00:15,516 --> 00:00:16,766
[pained scream]
8
00:00:16,767 --> 00:00:18,307
[Hughie] What the shit?!
9
00:00:19,478 --> 00:00:21,398
[Edgar] You have restored
a wholesome image.
10
00:00:21,397 --> 00:00:24,687
The board wants to make you
cocaptain of The Seven.
11
00:00:24,692 --> 00:00:27,072
[Homelander] I am just a man
who fell for the wrong woman.
12
00:00:27,069 --> 00:00:29,199
{\an8}I am excited for everyone
to meet the real me.
13
00:00:29,196 --> 00:00:31,276
I'm not just like
the rest of you.
14
00:00:31,282 --> 00:00:33,162
I am better! I'm the real hero.
15
00:00:33,159 --> 00:00:35,079
[Ashley] White males in
the Rust Belt loved your speech.
16
00:00:35,077 --> 00:00:36,327
Fuck yes!
17
00:00:36,328 --> 00:00:37,578
[Nathan] He was just
walking home from work.
18
00:00:37,580 --> 00:00:39,000
Blue Hawk
curb-stomped him so hard,
19
00:00:38,998 --> 00:00:40,288
it cracked the pavement.
20
00:00:40,291 --> 00:00:41,671
They need you to speak up.
21
00:00:41,667 --> 00:00:44,297
I'm Michael Jordan.
I'm not Malcolm X.
22
00:00:44,295 --> 00:00:46,295
[Starlight] I could bring
good people into The Seven.
23
00:00:46,297 --> 00:00:48,297
You keep your distance.
She's my girl now.
24
00:00:48,299 --> 00:00:49,799
[Starlight] He's lost his mind.
25
00:00:49,800 --> 00:00:51,470
[Edgar] As long as I'm CEO,
he's under control.
26
00:00:53,095 --> 00:00:54,595
[Hughie] Neuman's
the head popper.
27
00:00:54,597 --> 00:00:55,767
Pretty much
Stan Edgar's daughter, too.
28
00:00:55,765 --> 00:00:56,765
I thought we could fight Vought
29
00:00:56,766 --> 00:00:57,766
the right way, but we can't.
30
00:00:57,767 --> 00:00:58,977
We have to do it your way.
31
00:00:58,976 --> 00:00:59,976
[Maeve] I think
I have something.
32
00:00:59,977 --> 00:01:01,017
What's B.C.L. RED?
33
00:01:01,020 --> 00:01:02,060
Some kind of weapon.
34
00:01:02,062 --> 00:01:03,232
If you believe the rumors,
35
00:01:03,230 --> 00:01:05,320
it's the thing
that killed Soldier Boy.
36
00:01:05,316 --> 00:01:07,226
This is our best chance
to kill Homelander.
37
00:01:07,234 --> 00:01:08,404
- [Butcher] What's this?
- [Maeve] Temp V.
38
00:01:08,402 --> 00:01:10,862
Makes you a Supe for 24 hours.
39
00:01:10,863 --> 00:01:13,743
- What killed Soldier Boy?
- Ask the fucking CIA!
40
00:01:13,741 --> 00:01:15,281
[yelling]
41
00:01:15,284 --> 00:01:17,754
You knew and you never
said a fucking word.
42
00:01:17,745 --> 00:01:19,155
[Ryan] You said
you'd always watch out for me!
43
00:01:19,163 --> 00:01:20,583
I hate you.
44
00:01:20,581 --> 00:01:22,001
[Butcher] Set up
a meeting with Little Nina.
45
00:01:21,999 --> 00:01:23,749
[Frenchie] This is
a very bad idea.
46
00:01:23,751 --> 00:01:25,671
No, Frenchie,
it's a very fucking good idea.
47
00:01:25,669 --> 00:01:26,919
We're going to Russia.
48
00:01:29,840 --> 00:01:31,010
♪ Solid Gold...
49
00:01:31,008 --> 00:01:32,968
{\an8}[announcer] It's Solid Gold,
50
00:01:32,968 --> 00:01:34,598
{\an8}starring Marilyn McCoo.
51
00:01:34,595 --> 00:01:37,345
{\an8}With Solid Gold
recording stars Kim Carnes,
52
00:01:37,348 --> 00:01:38,808
{\an8}the Oak Ridge Boys,
53
00:01:38,808 --> 00:01:40,678
{\an8}Waylan Flowers and Madame,
54
00:01:40,684 --> 00:01:42,734
{\an8}the Solid Gold Dancers,
55
00:01:42,728 --> 00:01:46,568
{\an8}and very special guest
Soldier Boy!
56
00:01:46,565 --> 00:01:48,855
{\an8}♪ Fab Five Freddy
told me everybody's fly ♪
57
00:01:48,859 --> 00:01:51,069
{\an8}♪ DJ spinning,
I said, "My, my" ♪
58
00:01:51,070 --> 00:01:53,200
{\an8} Flash is fast, Flash is cool ♪
59
00:01:53,197 --> 00:01:55,407
♪ François c'est pas,
Flash ain't no dude ♪
60
00:01:55,407 --> 00:01:57,447
♪ And you don't stop,
sure shot ♪
61
00:01:57,451 --> 00:01:59,871
Go out to the parking lot ♪
62
00:01:59,870 --> 00:02:02,370
♪ And you get in your car
and you drive real far ♪
63
00:02:02,373 --> 00:02:04,673
♪ And you drive all night
and then you see a light ♪
64
00:02:04,667 --> 00:02:06,627
♪ It comes right down
and lands on the ground ♪
65
00:02:06,627 --> 00:02:09,087
♪ And out comes
a man from Mars ♪
66
00:02:09,088 --> 00:02:11,378
♪ And you try to run,
but he's got a gun ♪
67
00:02:11,382 --> 00:02:13,302
♪ And he shoots you dead,
and he eats your head ♪
68
00:02:13,300 --> 00:02:15,720
[distorted] ♪ And then
you're in the man from Mars ♪
69
00:02:15,719 --> 00:02:17,429
♪ You go out at night,
eating cars ♪
70
00:02:17,429 --> 00:02:20,099
♪ You eat Cadillacs,
Lincolns, too...
71
00:02:20,099 --> 00:02:21,099
[tires screeching]
72
00:02:21,100 --> 00:02:23,190
[car crashing]
73
00:02:23,185 --> 00:02:25,765
You keep on eating cars ♪
74
00:02:25,771 --> 00:02:28,821
♪ Then when there's
no more cars, you go ♪
75
00:02:48,878 --> 00:02:50,628
[exhales sharply]
76
00:02:50,629 --> 00:02:52,879
All right. Keep your hair on.
77
00:02:52,882 --> 00:02:54,552
You're on V.
78
00:02:54,550 --> 00:02:55,840
Temporary V.
79
00:02:55,843 --> 00:02:57,683
Barely lasts 24 hours.
80
00:02:57,678 --> 00:02:59,178
Where'd you even get it?
81
00:02:59,179 --> 00:03:00,349
One of them websites.
82
00:03:00,347 --> 00:03:01,967
- Boners for days.
- No, no, no, no, no.
83
00:03:01,974 --> 00:03:04,484
None of your smirky shit.
84
00:03:04,476 --> 00:03:07,096
I only had one dose. All right?
85
00:03:07,104 --> 00:03:08,234
Gunpowder's dead.
86
00:03:08,230 --> 00:03:10,400
We know what we need to know.
End of.
87
00:03:10,399 --> 00:03:12,939
Wait, wait, you-you-you...
88
00:03:12,943 --> 00:03:15,403
you killed... Gunpowder?
89
00:03:15,404 --> 00:03:17,954
With powers? You...
90
00:03:17,948 --> 00:03:19,658
You had superpowers?
91
00:03:19,658 --> 00:03:22,618
Oh, look, let's just
give it a rest, all right?
92
00:03:22,620 --> 00:03:24,080
It's over. I'm fine.
93
00:03:24,079 --> 00:03:25,829
Wait, wait,
d-d-do the others know?
94
00:03:28,584 --> 00:03:29,794
No, they do not.
95
00:03:31,003 --> 00:03:35,173
And if they find out,
I'll put you in a fucking coma.
96
00:03:41,430 --> 00:03:42,560
Yeah, no, you're right.
97
00:03:42,556 --> 00:03:44,726
You seem t-totally fine.
98
00:03:47,519 --> 00:03:49,479
[news theme plays]
99
00:03:49,480 --> 00:03:53,190
So, The New York Times viciously
attacked your birthday telecast,
100
00:03:53,192 --> 00:03:54,612
saying, and I quote,
101
00:03:54,610 --> 00:03:57,820
"It's scary to see a man
that strong that riled up."
102
00:03:57,821 --> 00:04:00,161
Yeah, well, I am riled up. I am.
103
00:04:00,157 --> 00:04:04,867
I am sick and tired of the lies
peddled by the mainstream media.
104
00:04:04,870 --> 00:04:06,000
Look, the real question
here, Cam:
105
00:04:05,996 --> 00:04:08,616
Who's behind these attacks?
106
00:04:08,624 --> 00:04:10,464
Who is trying to silence me?
107
00:04:10,459 --> 00:04:13,129
Maybe the rich and powerful
forces you mentioned
108
00:04:13,128 --> 00:04:15,798
in your, I thought,
courageous speech.
109
00:04:15,798 --> 00:04:17,758
- Thank you.
- Who are they?
110
00:04:17,758 --> 00:04:19,178
Well, look, for the most part,
111
00:04:19,176 --> 00:04:20,336
they're people
you've never heard of,
112
00:04:20,344 --> 00:04:22,354
but they operate in the shadows,
113
00:04:22,346 --> 00:04:25,346
and they are the ones
pulling the strings.
114
00:04:25,349 --> 00:04:28,559
And unfortunately,
they're everywhere.
115
00:04:28,560 --> 00:04:30,350
Even inside of Vought.
116
00:04:30,354 --> 00:04:33,074
Sorry, they were
out of oat milk.
117
00:04:33,065 --> 00:04:35,395
Uh, what are you doing here?
118
00:04:35,401 --> 00:04:36,741
I can't drop by on a whim?
119
00:04:36,735 --> 00:04:38,565
You never do anything on a whim.
120
00:04:38,570 --> 00:04:40,160
[TV playing quietly]
121
00:04:40,155 --> 00:04:41,525
You can't be serious.
122
00:04:41,532 --> 00:04:43,912
We never go after Homelander.
123
00:04:43,909 --> 00:04:45,449
It is practically
federal policy.
124
00:04:45,452 --> 00:04:47,872
No one is going after anyone.
125
00:04:47,871 --> 00:04:50,961
Just a gentle reminder
of who's in charge.
126
00:04:50,958 --> 00:04:54,708
I assume you saw him
on Cameron Coleman this morning?
127
00:04:54,712 --> 00:04:56,092
He's testing boundaries.
128
00:04:56,088 --> 00:04:57,758
And when that happens,
you have to discipline them
129
00:04:57,756 --> 00:05:00,216
like, well, like a parent would.
130
00:05:00,217 --> 00:05:01,257
Like with Zoe.
131
00:05:01,260 --> 00:05:02,890
Zoe won't rip my spine out.
132
00:05:02,886 --> 00:05:04,386
Let's not overreact.
133
00:05:04,388 --> 00:05:06,598
He used foul language
during that birthday rant.
134
00:05:06,598 --> 00:05:08,228
So you make a public statement.
135
00:05:08,225 --> 00:05:12,015
A stern reprimand,
some FCC fines, nothing serious.
136
00:05:12,021 --> 00:05:16,111
Just a reminder that
he can't get away with anything.
137
00:05:16,108 --> 00:05:17,898
He's gonna love that.
138
00:05:17,901 --> 00:05:19,901
You'll be perfectly safe.
139
00:05:21,363 --> 00:05:23,243
And Zoe?
140
00:05:23,240 --> 00:05:24,620
Especially Zoe.
141
00:05:24,616 --> 00:05:27,406
Homelander might bark a little,
but he won't bite.
142
00:05:27,411 --> 00:05:30,161
He's still afraid of me.
143
00:05:30,164 --> 00:05:34,504
I would never let
anything happen to you or Zoe.
144
00:05:35,878 --> 00:05:37,548
You know that, right?
145
00:05:37,546 --> 00:05:39,716
Yeah, yes, of course.
146
00:05:39,715 --> 00:05:41,925
♪ ♪
147
00:05:41,925 --> 00:05:43,925
[siren wailing in distance]
148
00:05:53,312 --> 00:05:54,402
Gents.
149
00:05:54,396 --> 00:05:56,266
[electronic bell chimes]
150
00:06:00,486 --> 00:06:02,486
[Russian pop music
playing quietly]
151
00:06:03,864 --> 00:06:05,784
[Butcher] Hello, hello.
152
00:06:05,783 --> 00:06:07,283
You must be Nina.
153
00:06:07,284 --> 00:06:09,664
William Butcher.
154
00:06:09,661 --> 00:06:13,831
Sergei, why you not tell me
he's so delicious?
155
00:06:13,832 --> 00:06:14,832
[chuckles softly]
156
00:06:14,833 --> 00:06:17,633
I am making some pelmeni
if you want.
157
00:06:17,628 --> 00:06:20,128
Of course, I cannot
cook like my Sergei.
158
00:06:20,130 --> 00:06:21,880
His cassoulet?
159
00:06:21,882 --> 00:06:23,762
Made me come.
160
00:06:23,759 --> 00:06:27,509
I'm still a bit upset
you stole him from me.
161
00:06:27,513 --> 00:06:30,523
Well, we offered him
a better home, didn't we?
162
00:06:32,518 --> 00:06:35,978
So, to what do I owe
this pleasure?
163
00:06:37,397 --> 00:06:39,817
I'm after
a particular bit of tech.
164
00:06:39,817 --> 00:06:42,237
A weapon, you'll not be
surprised to hear.
165
00:06:42,236 --> 00:06:44,276
And I thought you
and your mates at the Kremlin
166
00:06:44,279 --> 00:06:46,279
might be able to help.
167
00:06:46,281 --> 00:06:47,571
That's giving me some credit.
168
00:06:47,574 --> 00:06:48,874
Where it's due, love.
169
00:06:48,867 --> 00:06:51,827
Way I heard it,
you filmed a couple of punters
170
00:06:51,829 --> 00:06:53,159
from the Interior Ministry
171
00:06:53,163 --> 00:06:56,463
having a right old frolic
under your golden shower.
172
00:06:58,752 --> 00:07:00,502
That's to cover Cherie's debt.
173
00:07:00,504 --> 00:07:04,684
Plus a hundred grand
for your troubles.
174
00:07:06,093 --> 00:07:07,473
[unzips bag]
175
00:07:11,348 --> 00:07:12,888
Does your Bureau know
176
00:07:12,891 --> 00:07:15,561
you're giving me
their nice clean money?
177
00:07:15,561 --> 00:07:17,861
Well, it's the
U.S. Government, love.
178
00:07:17,855 --> 00:07:19,515
They'll just print more.
179
00:07:20,566 --> 00:07:21,936
- Hmm.
- [entry bell jingling]
180
00:07:24,444 --> 00:07:27,824
Yeah, the money is
good for my trouble,
181
00:07:27,823 --> 00:07:30,163
but what about
my pain and suffering?
182
00:07:30,159 --> 00:07:34,829
Then there is
the time spent and my stress.
183
00:07:35,873 --> 00:07:39,633
[sighs] I have been
sleeping so poorly.
184
00:07:42,629 --> 00:07:45,799
And what would ease your pain?
185
00:07:47,593 --> 00:07:48,593
Cherie.
186
00:07:48,594 --> 00:07:50,554
Non. [chuckles] No way.
187
00:07:50,554 --> 00:07:52,854
That is all I want.
188
00:07:53,891 --> 00:07:56,731
You and I, we're just
getting started, dear love.
189
00:07:56,727 --> 00:08:00,107
Don't tell me
there ain't no, uh...
190
00:08:00,105 --> 00:08:01,475
wiggle room.
191
00:08:04,151 --> 00:08:06,151
- M'sieu Charcutier...
- Frenchie.
192
00:08:12,951 --> 00:08:14,951
[electronic bell chimes]
193
00:08:17,497 --> 00:08:19,457
[entry bell jingling]
194
00:08:23,754 --> 00:08:25,714
- It's time we let the world know.
- [dramatic music playing]
195
00:08:26,924 --> 00:08:30,474
Starlight and I are in love.
196
00:08:30,469 --> 00:08:31,759
♪Homelight.
197
00:08:36,767 --> 00:08:39,387
- When's it air?
- Um, tonight.
198
00:08:41,021 --> 00:08:43,651
♪Homelight?
199
00:08:43,649 --> 00:08:44,859
You agreed to this?
200
00:08:44,858 --> 00:08:48,278
It's like what you said, Hughie:
201
00:08:48,278 --> 00:08:49,398
whatever it takes.
202
00:08:49,404 --> 00:08:50,994
This is...
203
00:08:52,282 --> 00:08:53,992
This is what it takes.
204
00:08:54,993 --> 00:08:56,453
Hey.
205
00:08:59,831 --> 00:09:01,881
It's gonna be okay.
206
00:09:01,875 --> 00:09:03,875
Really.
207
00:09:03,877 --> 00:09:06,047
Let me save you for once.
208
00:09:08,257 --> 00:09:09,877
[sighs softly]
209
00:09:11,218 --> 00:09:12,508
Hughie.
210
00:09:14,429 --> 00:09:16,389
This has to work.
211
00:09:20,769 --> 00:09:22,519
It'll work.
212
00:09:22,521 --> 00:09:23,651
[Homelander] What'll work?
213
00:09:25,357 --> 00:09:28,987
Uh, my VoughtSonic
speaker setup.
214
00:09:28,986 --> 00:09:31,106
I'm sorry, uh,
how did you get in?
215
00:09:31,113 --> 00:09:32,113
I have a key.
216
00:09:33,615 --> 00:09:36,025
Yeah, I got to keep an eye
on my best girl, right?
217
00:09:36,034 --> 00:09:38,254
By the way, you're
a sound sleeper, Starlight.
218
00:09:39,663 --> 00:09:40,833
Oh, look at you two.
219
00:09:40,831 --> 00:09:42,461
I'm kidding.
220
00:09:42,457 --> 00:09:44,287
Come on, lighten up.
221
00:09:44,293 --> 00:09:45,543
I'm joking.
222
00:09:45,544 --> 00:09:48,264
But we got to go. Running late.
223
00:09:50,132 --> 00:09:53,682
Rolling Stone cover shoot.
Hot Issue.
224
00:09:53,677 --> 00:09:55,387
- We got "Hottest Ship."
- [grunts]
225
00:09:55,387 --> 00:09:57,217
Don't you worry, Hughie.
226
00:09:57,222 --> 00:10:01,272
This little love affair
is strictly for the cameras.
227
00:10:03,186 --> 00:10:05,226
Although that's how
me and Maeve started out,
228
00:10:05,230 --> 00:10:07,770
and that [inhales sharply]
got quite spicy.
229
00:10:07,774 --> 00:10:08,904
[laughs]
230
00:10:08,900 --> 00:10:11,610
Yeah, I'm not kidding, man.
231
00:10:11,611 --> 00:10:14,071
Let's just say that
Maeve can bend a steel pipe
232
00:10:14,072 --> 00:10:15,702
without using her hands.
233
00:10:15,699 --> 00:10:17,449
[chuckling]
234
00:10:19,036 --> 00:10:20,196
What's she like?
235
00:10:20,203 --> 00:10:21,623
She a good fuck?
236
00:10:27,919 --> 00:10:29,589
Whoa.
237
00:10:29,588 --> 00:10:33,718
Touch him
or anyone he cares about,
238
00:10:33,717 --> 00:10:35,547
and I'll walk.
239
00:10:35,552 --> 00:10:39,182
And I'll take
my approval points with me.
240
00:10:44,770 --> 00:10:46,190
[clicks tongue, whispers] Women.
241
00:10:46,188 --> 00:10:47,268
I'm kidding.
242
00:10:47,272 --> 00:10:49,072
You really need
to lighten up, guys.
243
00:10:50,650 --> 00:10:52,530
Come on, Starlight.
244
00:10:52,527 --> 00:10:54,027
Mario's waiting.
245
00:10:54,029 --> 00:10:55,529
I'll call you later.
246
00:10:55,530 --> 00:10:57,240
- [door opens]
- [exhales]
247
00:11:00,160 --> 00:11:01,160
[door closes]
248
00:11:01,161 --> 00:11:02,501
[Ashley] Blue Hawk?
249
00:11:02,496 --> 00:11:03,956
- Mm-hmm.
- Who cares about Blue Hawk?
250
00:11:03,955 --> 00:11:05,745
He's way below your pay grade.
251
00:11:05,749 --> 00:11:07,379
He's brutalizing
Black people in Trenton.
252
00:11:07,376 --> 00:11:09,496
I think Vought has
a responsibility here.
253
00:11:09,503 --> 00:11:11,593
Mm-hmm. [laughs]
254
00:11:11,588 --> 00:11:13,418
Right.
255
00:11:13,423 --> 00:11:14,973
Wait, you're serious?
256
00:11:14,966 --> 00:11:16,836
- I just want to talk to him.
- Of course.
257
00:11:16,843 --> 00:11:19,813
Social justice is
so important around here.
258
00:11:19,805 --> 00:11:21,635
- Since when?
- A-Train,
259
00:11:21,640 --> 00:11:23,930
"Black Lives Matter"
is my favorite hashtag.
260
00:11:23,934 --> 00:11:26,314
My Insta?
Nothing but black screens.
261
00:11:27,813 --> 00:11:29,983
And look at you.
You look amazing!
262
00:11:29,981 --> 00:11:31,861
This whole new thing you did,
263
00:11:31,858 --> 00:11:35,778
that is exactly what inspired
this entire campaign.
264
00:11:35,779 --> 00:11:37,109
To be silent is to be complicit.
265
00:11:37,114 --> 00:11:38,204
So let's shoot the spot,
266
00:11:38,198 --> 00:11:39,868
and we'll chat about
Blue Hawk later.
267
00:11:39,866 --> 00:11:41,026
When, Ashley?
268
00:11:41,034 --> 00:11:42,744
Later, A-Train.
269
00:11:43,745 --> 00:11:46,245
[director over bullhorn]
And action on Dolly.
270
00:11:46,248 --> 00:11:48,288
- [woman over bullhorn] Yes, sir!
- [pop music playing]
271
00:11:48,291 --> 00:11:51,551
We're here today for peace
and love and prosperity!
272
00:11:51,545 --> 00:11:53,335
Where all those people going?
273
00:11:53,338 --> 00:11:54,758
There's a protest
down the street.
274
00:11:54,756 --> 00:11:56,626
[protestors shouting]
275
00:11:56,633 --> 00:11:59,013
♪ ♪
276
00:11:59,010 --> 00:12:02,010
[man] A-Train, where you going?
Almost ready to shoot.
277
00:12:02,013 --> 00:12:03,683
This is important.
278
00:12:03,682 --> 00:12:05,312
[pop music swells]
279
00:12:10,355 --> 00:12:11,815
[music pauses]
280
00:12:15,652 --> 00:12:18,532
- [tense music playing]
- [muted shouting]
281
00:12:23,618 --> 00:12:25,408
[can opening echoes]
282
00:12:25,412 --> 00:12:27,412
- [gulping echoes]
- [pop music building]
283
00:12:30,667 --> 00:12:31,997
[sigh echoes]
284
00:12:32,002 --> 00:12:34,342
[pop music swells]
285
00:12:37,340 --> 00:12:40,340
We got to listen to each other.
286
00:12:40,343 --> 00:12:42,723
A-Train's Turbo Rush
Energy Drink.
287
00:12:44,264 --> 00:12:45,524
- [director] And cut!
- [music ends]
288
00:12:45,515 --> 00:12:47,305
[soundstage bell rings]
289
00:12:47,309 --> 00:12:49,309
[busy chatter]
290
00:12:52,105 --> 00:12:54,975
Like, uh, four
or five days maybe.
291
00:12:54,983 --> 00:12:56,823
[Neuman] A hell of a week
to fall off your Peloton.
292
00:12:56,818 --> 00:12:58,528
Look, I'm popping Vicodin
like they're Tic Tacs,
293
00:12:58,528 --> 00:12:59,698
and my arm still kills.
294
00:12:59,696 --> 00:13:01,486
Uh, I'm no good to you, Vicky.
295
00:13:01,490 --> 00:13:03,120
- Really. - Fine. Okay.
296
00:13:03,116 --> 00:13:05,946
Just stay in bed,
get some rest, get better.
297
00:13:05,952 --> 00:13:07,502
That's exactly what I'm doing.
298
00:13:07,496 --> 00:13:08,706
Thanks, Vick.
299
00:13:08,705 --> 00:13:10,665
First time flying private, kid?
300
00:13:10,665 --> 00:13:13,665
[sighs] First time
out of the country.
301
00:13:13,668 --> 00:13:16,458
Five years, I work for Nina,
23 contracts.
302
00:13:16,463 --> 00:13:18,593
Never she's giving
anything away.
303
00:13:18,590 --> 00:13:19,970
What is this?
304
00:13:19,966 --> 00:13:22,716
Now she giving us the plane,
those shiny passports?
305
00:13:24,387 --> 00:13:26,217
[whispers] You think
he promised her Cherie?
306
00:13:26,223 --> 00:13:28,353
Fucking hell, Frenchie.
307
00:13:28,350 --> 00:13:31,140
What kind of monster
do you think I am, eh?
308
00:13:31,144 --> 00:13:32,604
Enjoy.
309
00:13:32,604 --> 00:13:33,984
Pretend you're on Entourage.
310
00:13:36,191 --> 00:13:38,031
[Frenchie] Merde.
311
00:13:40,153 --> 00:13:43,163
Entourage is but for
the stupid and the damned.
312
00:13:44,199 --> 00:13:45,659
[sword whooshing]
313
00:13:50,914 --> 00:13:52,254
[knocking on door]
314
00:13:52,249 --> 00:13:54,039
[Starlight] Hi.
315
00:13:54,042 --> 00:13:55,342
Can we talk?
316
00:13:55,335 --> 00:13:57,795
- No.
- Maeve, please.
317
00:13:59,965 --> 00:14:01,375
[sighs]
318
00:14:01,383 --> 00:14:02,593
[door closes]
319
00:14:04,594 --> 00:14:07,064
I heard that
you stopped training.
320
00:14:07,055 --> 00:14:08,515
Yeah?
321
00:14:08,515 --> 00:14:11,425
You also hear that I wake up
six days a week hungover,
322
00:14:11,434 --> 00:14:13,944
tits-deep in
some random fuck pile?
323
00:14:16,147 --> 00:14:18,277
People think
what I want them to.
324
00:14:18,275 --> 00:14:20,735
Okay, listen.
325
00:14:20,735 --> 00:14:24,445
Have you ever heard of something
called "B.C.L. RED"?
326
00:14:27,117 --> 00:14:29,737
You mean a weapon
that can kill Homelander,
327
00:14:29,744 --> 00:14:31,624
if Butcher can find it?
328
00:14:31,621 --> 00:14:32,831
You know?
329
00:14:35,500 --> 00:14:37,710
Who do you think sent them
down the rabbit hole?
330
00:14:37,711 --> 00:14:40,011
It's why I'm training.
331
00:14:40,005 --> 00:14:44,375
Or haven't had a drink in
four awful, shit-eating months.
332
00:14:44,384 --> 00:14:46,304
Maybe I can buy Butcher
a second or two
333
00:14:46,303 --> 00:14:47,643
to get a good shot.
334
00:14:47,637 --> 00:14:50,887
At the very least,
I'll get a couple of licks in.
335
00:14:52,100 --> 00:14:53,940
Okay.
336
00:14:53,935 --> 00:14:56,685
Okay, okay.
So there's you and me.
337
00:14:56,688 --> 00:14:58,318
Maybe we can find some others.
338
00:14:58,315 --> 00:15:00,395
Right. Yeah.
339
00:15:00,400 --> 00:15:02,320
I'm sure you
and Duluth's Most Mighty
340
00:15:02,319 --> 00:15:04,739
would really get the job done.
341
00:15:04,738 --> 00:15:05,908
This is my problem.
342
00:15:05,905 --> 00:15:08,275
I'm the one
who was with the asshole.
343
00:15:08,283 --> 00:15:10,293
Maeve...
344
00:15:10,285 --> 00:15:12,405
you cannot do this alone.
345
00:15:12,412 --> 00:15:14,162
He'll kill you.
346
00:15:17,250 --> 00:15:19,880
You really care
that little about yourself?
347
00:15:22,631 --> 00:15:24,341
I got it coming.
348
00:15:30,430 --> 00:15:32,850
[sword whooshing]
349
00:15:32,849 --> 00:15:35,389
[♪ Jane Air and Smike:
"Junk"]
350
00:15:40,315 --> 00:15:42,315
[song continues in Russian]
351
00:16:08,760 --> 00:16:09,970
[silly sound effects, laughter]
352
00:16:09,969 --> 00:16:11,509
[man speaking Russian over TV]
353
00:16:18,395 --> 00:16:19,435
[baby wailing]
354
00:16:19,437 --> 00:16:21,107
[groans]
355
00:16:23,108 --> 00:16:24,318
[sighs]
356
00:16:24,317 --> 00:16:25,607
[Butcher] Good news.
357
00:16:25,610 --> 00:16:28,150
Nina's had a word
with her Kremlin piss boys,
358
00:16:28,154 --> 00:16:30,324
and she's located the lab.
359
00:16:30,323 --> 00:16:32,453
- That's great. Where is it?
- Before she tells us that,
360
00:16:32,450 --> 00:16:33,990
we just got to do
a little job for her.
361
00:16:33,993 --> 00:16:35,253
Ain't nothing.
362
00:16:35,245 --> 00:16:37,655
Just some local oligarch
who got in her bad books.
363
00:16:37,664 --> 00:16:39,504
Non. I don't do this anymore.
364
00:16:39,499 --> 00:16:40,879
Definitely not for Nina.
365
00:16:40,875 --> 00:16:43,205
Well, that's a good job,
then, innit?
366
00:16:43,211 --> 00:16:45,211
'Cause you're not
the one doing it.
367
00:16:46,297 --> 00:16:47,877
She is.
368
00:16:49,884 --> 00:16:52,354
Sorry, love,
victim of your own success.
369
00:16:52,345 --> 00:16:54,595
Now, Nina's got you in.
370
00:16:54,597 --> 00:16:56,637
You'll be the wanker's
pro girl for the night.
371
00:16:56,641 --> 00:16:59,941
You just get in there,
give the cunt a good noose,
372
00:16:59,936 --> 00:17:01,726
and get the fuck out.
Easy-peasy.
373
00:17:04,566 --> 00:17:06,646
I'm begging you, no.
374
00:17:06,651 --> 00:17:10,531
Look, Frenchie,
it was this or Cherie's head.
375
00:17:11,573 --> 00:17:13,783
Fucking hell. No good deed.
376
00:17:23,251 --> 00:17:25,341
That is exactly what you are.
377
00:17:26,379 --> 00:17:27,959
And case you two forgot...
378
00:17:29,007 --> 00:17:31,007
...I tell you what to do...
379
00:17:33,011 --> 00:17:35,141
...and you fucking do it.
380
00:17:35,138 --> 00:17:37,268
♪ ♪
381
00:17:46,191 --> 00:17:47,861
- Baby, baby, baby ♪
- [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"]
382
00:17:47,859 --> 00:17:49,189
♪ Got your license to drive...
383
00:17:49,194 --> 00:17:51,324
[Supersonic] Oh, shit.
You're about to tell me
384
00:17:51,321 --> 00:17:52,861
something awful again,
aren't you?
385
00:17:52,864 --> 00:17:54,874
Got your hands spread wide ♪
386
00:17:54,866 --> 00:17:56,826
- At ten and two ♪
- [Starlight exhales]
387
00:17:56,826 --> 00:17:59,156
- Ten and two ♪
- ♪ I'm gonna take you...
388
00:17:59,162 --> 00:18:01,002
[clears throat]
Just listen to me.
389
00:18:00,997 --> 00:18:03,327
If it comes down to it...
390
00:18:04,834 --> 00:18:08,594
I mean, if we need
to fight him for real,
391
00:18:08,588 --> 00:18:10,258
will you help me?
392
00:18:10,256 --> 00:18:11,376
You serious?
393
00:18:11,382 --> 00:18:12,932
With how he's been
acting lately?
394
00:18:12,926 --> 00:18:14,176
He's invincible.
395
00:18:14,177 --> 00:18:15,547
There might be a way. Okay?
396
00:18:15,553 --> 00:18:17,683
It's safer
if you don't know how,
397
00:18:17,680 --> 00:18:20,060
but we need your help.
398
00:18:20,058 --> 00:18:22,058
There's me. There's Maeve.
399
00:18:22,060 --> 00:18:23,850
We probably need
four or five more,
400
00:18:23,853 --> 00:18:25,813
and we have a shot.
401
00:18:25,814 --> 00:18:27,444
♪ Show me your ride...
402
00:18:27,440 --> 00:18:28,780
I'm so sorry, Alex.
403
00:18:28,775 --> 00:18:30,985
I didn't want
to have to ask you this,
404
00:18:30,985 --> 00:18:32,695
but I don't know
where else to go.
405
00:18:32,695 --> 00:18:35,695
♪ You're my teenage queen,
oh, baby...
406
00:18:35,698 --> 00:18:36,988
Okay, I'm in.
407
00:18:36,991 --> 00:18:38,871
You're in?
408
00:18:39,911 --> 00:18:41,041
Just like that?
409
00:18:41,037 --> 00:18:42,577
You don't even want
to think about it?
410
00:18:42,580 --> 00:18:43,920
I'm good.
411
00:18:44,916 --> 00:18:46,326
I don't understand.
412
00:18:46,334 --> 00:18:48,344
Why are you so...
413
00:18:48,336 --> 00:18:50,166
nice to me?
414
00:18:50,171 --> 00:18:53,261
[scoffs] Isn't it obvious?
415
00:18:53,258 --> 00:18:56,468
You're the only girl
I've ever loved, Annie January.
416
00:18:56,469 --> 00:19:00,389
Oh. Alex, I'm sorry. I-I-I...
417
00:19:00,390 --> 00:19:02,310
No, it's just me and Hughie...
418
00:19:02,308 --> 00:19:04,438
I'm fucking with you.
419
00:19:04,435 --> 00:19:05,935
Get over yourself.
420
00:19:05,937 --> 00:19:08,187
You really think my grandmother
was gonna let me marry
421
00:19:08,189 --> 00:19:10,109
- the whitest girl in all of white?
- [chuckles softly]
422
00:19:10,108 --> 00:19:11,438
You asshole.
423
00:19:11,442 --> 00:19:13,242
Yes, that's what I am.
Listen to me.
424
00:19:13,236 --> 00:19:16,776
Since you moved to New York,
you've gotten tough as shit.
425
00:19:17,824 --> 00:19:19,244
The Annie I knew?
426
00:19:20,285 --> 00:19:22,695
She saw the good in people.
427
00:19:22,704 --> 00:19:24,964
♪ Drive me crazy...
428
00:19:24,956 --> 00:19:27,666
I'm gonna help you 'cause
it's the right thing to do.
429
00:19:27,667 --> 00:19:29,457
♪ License to drive...
430
00:19:29,460 --> 00:19:30,800
That's all.
431
00:19:30,795 --> 00:19:32,585
♪ Drive me crazy...
432
00:19:32,589 --> 00:19:34,379
[Homelander] Welcome aboard, Supersonic.
433
00:19:34,382 --> 00:19:36,302
We're all so pleased
to have you here.
434
00:19:36,301 --> 00:19:39,101
Especially your former lover, Starlight.
435
00:19:40,471 --> 00:19:43,981
So, in your honor,
got a little surprise.
436
00:19:45,101 --> 00:19:47,651
Mm. Seriously,
we have the best taco bowls
437
00:19:47,645 --> 00:19:49,055
right here in the building.
438
00:19:49,063 --> 00:19:51,523
Should make you feel
right at home, pal.
439
00:19:51,524 --> 00:19:53,234
Bienvenidos, muchacho.
440
00:19:53,234 --> 00:19:55,244
I, uh, I don't really
speak Spanish, sir.
441
00:19:55,236 --> 00:19:56,606
[chuckles]
442
00:19:56,613 --> 00:19:58,243
This is muy delicioso.
443
00:19:59,616 --> 00:20:01,196
[Homelander sighs] Okay.
444
00:20:01,200 --> 00:20:03,120
Meeting is over.
445
00:20:03,119 --> 00:20:05,039
And I need the room,
so away we go.
446
00:20:05,038 --> 00:20:08,788
Um, actually, Homelander,
I've got something.
447
00:20:09,834 --> 00:20:11,714
[sighs] A-Train.
448
00:20:11,711 --> 00:20:13,251
By all means.
449
00:20:13,254 --> 00:20:14,764
Floor's yours.
450
00:20:15,798 --> 00:20:18,218
I wanted to talk
about Blue Hawk.
451
00:20:19,552 --> 00:20:20,722
Blue Hawk?
452
00:20:20,720 --> 00:20:21,760
Out of Trenton.
453
00:20:21,763 --> 00:20:24,523
Okay. What?
454
00:20:24,515 --> 00:20:28,095
He's been over-patrolling
Black neighborhoods.
455
00:20:28,102 --> 00:20:29,812
It's a problem.
456
00:20:29,812 --> 00:20:31,522
That's terrible.
457
00:20:31,522 --> 00:20:34,232
Thank you, Starlight. It is.
458
00:20:34,233 --> 00:20:36,033
- I thought, you know, since we got...
- [message sends]
459
00:20:36,027 --> 00:20:37,777
- [phone vibrates]
- ...some rebuilding to do in that demo,
460
00:20:37,779 --> 00:20:40,449
- maybe we could bench him for a while.
- [mouthing]
461
00:20:40,448 --> 00:20:41,698
- [mouths]
- Could be
462
00:20:41,699 --> 00:20:43,369
a six-, seven-point bump
463
00:20:43,368 --> 00:20:45,038
with African Americans,
at least.
464
00:20:45,036 --> 00:20:46,326
Wait, you want to bench him?
465
00:20:46,329 --> 00:20:50,209
Don't we need...
more superheroes, not less?
466
00:20:50,208 --> 00:20:53,208
I mean, you share a lot
of the same base as Blue Hawk.
467
00:20:53,211 --> 00:20:55,551
- Can you really afford to look soft on crime?
- [mouths]
468
00:20:55,546 --> 00:20:56,796
[Homelander] Uh...
469
00:20:56,798 --> 00:21:00,968
That's actually correct, Deep.
470
00:21:00,969 --> 00:21:02,849
- [chuckles]
- Good job.
471
00:21:02,845 --> 00:21:05,305
There's your answer.
So, bad luck, A-Train, huh?
472
00:21:05,306 --> 00:21:07,926
Okay. I do need the room. Out.
473
00:21:18,361 --> 00:21:19,781
What?
474
00:21:21,197 --> 00:21:24,367
Victoria Neuman is doing
a press conference tonight.
475
00:21:24,367 --> 00:21:25,947
So?
476
00:21:25,952 --> 00:21:27,332
It's about you.
477
00:21:29,706 --> 00:21:31,706
You're just finding out
about it now?
478
00:21:31,708 --> 00:21:33,958
I'm sure it's a nothingburger.
[chuckles]
479
00:21:33,960 --> 00:21:35,710
Hey, come here for a sec.
480
00:21:40,633 --> 00:21:44,103
Is your idiot brain
getting fucked by stupid?
481
00:21:46,848 --> 00:21:48,308
It's not rhetorical.
482
00:21:48,307 --> 00:21:49,847
Answer me.
483
00:21:51,894 --> 00:21:54,024
No.
484
00:21:54,022 --> 00:21:56,942
- My idiot brain is not getting fucked by stupid, sir.
- [scoffs] Well, then go
485
00:21:56,941 --> 00:21:58,361
and do your only job
and find out
486
00:21:58,359 --> 00:22:00,399
what the fuck
is going on, Ashley.
487
00:22:00,403 --> 00:22:01,533
Yes, sir.
488
00:22:01,529 --> 00:22:04,239
[footsteps departing quickly]
489
00:22:04,240 --> 00:22:05,450
[A-Train] Deep.
490
00:22:05,450 --> 00:22:07,160
Who asked... Excuse me.
Who asked you?
491
00:22:07,160 --> 00:22:10,830
Back there. Who the fuck
asked you for your opinion?
492
00:22:10,830 --> 00:22:13,000
- I am a member of this team.
- Please.
493
00:22:15,043 --> 00:22:17,093
Homelander's a great man,
494
00:22:17,086 --> 00:22:19,336
but the way
that you kiss his ass
495
00:22:19,338 --> 00:22:20,838
is fucking gross.
496
00:22:20,840 --> 00:22:23,220
Hey, man. Look, I get it.
497
00:22:23,217 --> 00:22:24,547
Okay? This is tough.
498
00:22:24,552 --> 00:22:25,852
You know,
me handpicked by Homelander
499
00:22:25,845 --> 00:22:28,425
to come back
and you on your way out again.
500
00:22:28,431 --> 00:22:31,771
And a rebrand.
Oh, this late in the game.
501
00:22:31,768 --> 00:22:33,638
Ouch. The new A-Train.
502
00:22:33,644 --> 00:22:35,444
- Mm.
- How'd that work out for Eagle the Archer
503
00:22:35,438 --> 00:22:37,068
when he became Eagle the Rapper?
Oh, that's right.
504
00:22:37,065 --> 00:22:39,685
It fucking didn't.
It's just sad, man.
505
00:22:39,692 --> 00:22:42,612
You're like if Ashton Kutcher
fucked a clown fish.
506
00:22:42,612 --> 00:22:44,702
You're a joke,
and you're so dumb
507
00:22:44,697 --> 00:22:46,447
you don't even know it.
508
00:22:46,449 --> 00:22:50,119
Oh, yeah? Well, how 'bout I tell
Homelander who really leaked
509
00:22:50,119 --> 00:22:51,499
all that Nazi shit
on Stormfront?
510
00:22:51,496 --> 00:22:53,706
How 'bout I tell him
you fished the Flight 37 video
511
00:22:53,706 --> 00:22:56,376
out of the Atlantic
and gave it to Maeve?
512
00:22:56,375 --> 00:22:59,335
[grunts] What? Come on.
Run at me, bro.
513
00:22:59,337 --> 00:23:00,957
I forgot your legs
don't fucking work.
514
00:23:00,963 --> 00:23:03,553
- [grunts]
- [groaning]
515
00:23:04,592 --> 00:23:05,842
Gill-punch me?
516
00:23:05,843 --> 00:23:07,143
- Yeah.
- Motherfucker.
517
00:23:07,136 --> 00:23:08,846
[both grunt]
518
00:23:08,846 --> 00:23:10,716
[both groaning, panting]
519
00:23:15,394 --> 00:23:18,154
[Homelander] Boys, boys, boys.
520
00:23:21,651 --> 00:23:22,781
[A-Train grunting]
521
00:23:25,780 --> 00:23:27,530
A-Train.
522
00:23:27,532 --> 00:23:31,912
Just stay there and rest
those useless fucking legs.
523
00:23:36,666 --> 00:23:38,206
- [grunting loudly]
- Hey, man.
524
00:23:38,209 --> 00:23:40,709
- Don't do it. Don't do it. Don't do it.
- Get off of me!
525
00:23:40,711 --> 00:23:43,011
You do not want to do that.
Take it easy.
526
00:23:43,005 --> 00:23:44,625
- [grunts]
- [elevator whirring]
527
00:23:44,632 --> 00:23:45,932
[Supersonic] Calm down,
528
00:23:45,925 --> 00:23:47,635
- all right? Take it easy, man.
- Fuck off.
529
00:23:49,095 --> 00:23:51,635
- [elevator whirring]
- Fuck him.
530
00:23:51,639 --> 00:23:53,139
Fuck Home.
531
00:23:53,141 --> 00:23:54,311
Stop.
532
00:23:54,308 --> 00:23:56,138
What if he hears you?
533
00:23:56,144 --> 00:23:58,654
[elevator chiming steadily]
534
00:23:58,646 --> 00:23:59,896
[exhales]
535
00:24:01,315 --> 00:24:03,935
I'm supposed to take shit
from the Deep?
536
00:24:03,943 --> 00:24:05,533
The fucking Deep?
537
00:24:07,363 --> 00:24:09,823
Homelander's gonna back him
over me?
538
00:24:09,824 --> 00:24:11,784
After everything that I've done
for that man.
539
00:24:11,784 --> 00:24:14,164
I hit one little speed bump.
540
00:24:14,162 --> 00:24:16,372
Now...
541
00:24:16,372 --> 00:24:18,962
I'm fucking garbage.
542
00:24:26,549 --> 00:24:27,969
What if...
543
00:24:29,760 --> 00:24:31,760
...we could do something
about it?
544
00:24:40,771 --> 00:24:42,441
What do you have in mind?
545
00:24:43,441 --> 00:24:45,441
[newswoman speaking in Russian]
546
00:24:45,443 --> 00:24:46,613
[baby cries over TV]
547
00:24:46,611 --> 00:24:48,451
[sighs]
548
00:24:52,450 --> 00:24:54,290
[Mother's Milk] Butcher,
what the fuck
549
00:24:54,285 --> 00:24:56,445
is wrong with you, man?
550
00:24:56,454 --> 00:24:58,214
I'm sure you're gonna tell me.
551
00:24:58,206 --> 00:24:59,826
That shit you pulled with Ryan
552
00:24:59,832 --> 00:25:02,792
and now this coldhearted shit
you said to Kimiko?
553
00:25:02,793 --> 00:25:05,383
How could anybody be
such a complete asshole?
554
00:25:05,379 --> 00:25:07,629
- Practice.
- You knocked
555
00:25:07,632 --> 00:25:10,052
on my doorstep, motherfucker.
556
00:25:10,051 --> 00:25:13,301
And I respect
the chain of command, but this?
557
00:25:13,304 --> 00:25:16,274
I'm not gonna tolerate
your bullshit anymore, man.
558
00:25:18,267 --> 00:25:20,267
Do you remember when we met?
559
00:25:20,269 --> 00:25:22,359
Hard to forget.
560
00:25:22,355 --> 00:25:26,065
Me and the colonel,
we had our pick of officers.
561
00:25:26,067 --> 00:25:27,777
Some, uh... [chuckles softly]
562
00:25:27,777 --> 00:25:29,647
Some real haircuts.
563
00:25:29,654 --> 00:25:31,704
Do you ever wonder
564
00:25:31,697 --> 00:25:35,787
why we picked some grunt Marine
stuck in the brig?
565
00:25:35,785 --> 00:25:37,365
Let's see.
566
00:25:37,370 --> 00:25:40,290
I knocked out my racist C.O.
Sent him to the ICU
567
00:25:40,289 --> 00:25:42,119
with one punch,
so you knew I was strong.
568
00:25:42,124 --> 00:25:44,344
And you read my file,
569
00:25:44,335 --> 00:25:46,745
so you knew I hated Vought.
570
00:25:46,754 --> 00:25:48,264
Yeah, it weren't none of them.
571
00:25:48,256 --> 00:25:51,966
I mean, they didn't hurt,
mind, but no.
572
00:25:51,968 --> 00:25:53,508
We spoke to the blokes
573
00:25:53,511 --> 00:25:55,431
that you
went through basic with.
574
00:25:55,429 --> 00:25:59,019
And to the man, they said
575
00:25:59,016 --> 00:26:03,436
that you were the one
that held that platoon together.
576
00:26:03,437 --> 00:26:05,977
A natural-born leader.
577
00:26:11,946 --> 00:26:13,696
You never told me that.
578
00:26:13,698 --> 00:26:15,698
Mate,
579
00:26:15,700 --> 00:26:19,700
I'm under no illusions
about who I am.
580
00:26:19,704 --> 00:26:22,164
And that's
why we brought you in.
581
00:26:22,164 --> 00:26:25,754
'Cause no matter how hard
I got to be...
582
00:26:27,169 --> 00:26:30,379
...you're here
to look after the Boys.
583
00:26:32,383 --> 00:26:34,393
Now,
584
00:26:34,385 --> 00:26:39,465
if I thought to do that,
I can't be a complete asshole,
585
00:26:39,473 --> 00:26:40,773
can I?
586
00:26:44,228 --> 00:26:46,558
Just mostly one.
587
00:26:46,564 --> 00:26:48,524
[exhales]
588
00:26:49,525 --> 00:26:51,525
♪ ♪
589
00:27:01,871 --> 00:27:03,871
[♪ Bell Biv DeVoe: "Poison"]
590
00:27:06,542 --> 00:27:10,132
- That girl is ♪
- Poison ♪
591
00:27:11,756 --> 00:27:13,296
If I were you ♪
592
00:27:13,299 --> 00:27:15,719
- I'd take precaution ♪
- Precaution ♪
593
00:27:15,718 --> 00:27:19,718
♪ Before I step
to meet a fly girl ♪
594
00:27:19,722 --> 00:27:21,142
You know? ♪
595
00:27:21,140 --> 00:27:23,020
[music pauses]
596
00:27:23,017 --> 00:27:24,807
[sighs]
597
00:27:24,810 --> 00:27:27,610
- That girl is ♪
- Poison ♪
598
00:27:27,605 --> 00:27:28,765
Poison ♪
599
00:27:29,815 --> 00:27:31,225
♪ Poison...
600
00:27:32,902 --> 00:27:34,742
Irina, yes?
601
00:27:34,737 --> 00:27:36,907
- Poison ♪
- You're late.
602
00:27:36,906 --> 00:27:40,986
- Poison ♪
- Poison ♪
603
00:27:40,993 --> 00:27:42,663
Poison ♪♪
604
00:27:49,543 --> 00:27:51,423
[door closes]
605
00:27:51,420 --> 00:27:53,420
[♪ "I Will Survive"
sung in Russian]
606
00:27:57,259 --> 00:27:58,969
[man speaking Russian]
607
00:28:03,474 --> 00:28:05,144
[woman sniffs]
608
00:28:06,185 --> 00:28:07,765
[exhales]
609
00:28:10,940 --> 00:28:14,110
[man speaking Russian]
610
00:28:15,569 --> 00:28:17,859
[man] Come on.
611
00:28:17,863 --> 00:28:19,623
Ladies...
612
00:28:20,825 --> 00:28:23,985
And now, for the most
delicious part.
613
00:28:25,037 --> 00:28:29,127
These are contraband.
614
00:28:29,125 --> 00:28:31,705
[armoire opens]
615
00:28:38,384 --> 00:28:40,644
Homelander's
"Star-spangled Banger."
616
00:28:40,636 --> 00:28:42,466
The Deep "Flounder Pounder."
617
00:28:42,471 --> 00:28:44,681
Black Noir's "Silent Screamer."
618
00:28:44,682 --> 00:28:46,392
Choose.
619
00:28:46,392 --> 00:28:48,392
Come.
620
00:28:48,394 --> 00:28:49,564
Come on.
621
00:28:50,604 --> 00:28:52,614
[man grunting]
622
00:28:55,901 --> 00:28:58,651
Take off your dress.
623
00:29:10,499 --> 00:29:12,329
On your hands and knees...
624
00:29:14,420 --> 00:29:16,300
...and your friend will
625
00:29:16,297 --> 00:29:17,417
[women screaming]
626
00:29:22,803 --> 00:29:24,893
[screaming continues]
627
00:29:30,144 --> 00:29:32,564
[grunting]
628
00:29:32,563 --> 00:29:33,813
[screams]
629
00:29:58,923 --> 00:30:00,013
[Moe speaking Russian]
630
00:30:00,007 --> 00:30:01,587
[grunts]
631
00:30:05,471 --> 00:30:08,061
[vibrating]
632
00:30:08,057 --> 00:30:10,057
[panting]
633
00:30:15,147 --> 00:30:16,687
[women whimpering]
634
00:30:16,690 --> 00:30:17,860
[gunshot]
635
00:30:19,944 --> 00:30:21,864
[women panting]
636
00:30:34,166 --> 00:30:35,706
[whimpering]
637
00:30:38,796 --> 00:30:40,166
[gasps]
638
00:30:42,258 --> 00:30:45,008
[women screaming]
639
00:30:45,010 --> 00:30:46,140
[speaking Russian]
640
00:30:48,472 --> 00:30:50,022
[women whimpering]
641
00:31:05,823 --> 00:31:07,833
[indistinct chatter]
642
00:31:12,663 --> 00:31:15,253
- How do you feel?
- Like throwing up.
643
00:31:15,249 --> 00:31:18,669
Just remember, he deserves this.
644
00:31:20,254 --> 00:31:21,844
Good luck, sport.
645
00:31:26,760 --> 00:31:29,220
[Neuman] Good afternoon.
Thank you all for being here.
646
00:31:29,221 --> 00:31:31,061
I'm Congresswoman
Victoria Neuman, the director of
647
00:31:31,056 --> 00:31:33,346
- the Federal Bureau of Superhuman Affairs.
- [Homelander] What's going on?
648
00:31:34,393 --> 00:31:36,693
- Oh, shit. - For the last year, the Bureau has been working
649
00:31:36,687 --> 00:31:39,147
- with Vought International under one guiding principle.
- That.
650
00:31:39,148 --> 00:31:42,858
The most powerful among us
are not above the law,
651
00:31:42,860 --> 00:31:46,070
including the most powerful man
at the company.
652
00:31:46,071 --> 00:31:47,451
[cameras clicking]
653
00:31:50,159 --> 00:31:52,579
Homelander...
654
00:31:56,957 --> 00:31:59,747
...has bravely come forward
as a whistleblower
655
00:31:59,752 --> 00:32:02,712
and provided evidence of crimes
committed within Vought
656
00:32:02,713 --> 00:32:04,513
by CEO Stan Edgar.
657
00:32:04,506 --> 00:32:06,376
[crowd clamoring]
658
00:32:06,383 --> 00:32:07,723
And in the coming days,
659
00:32:07,718 --> 00:32:10,048
the FBSA will be investigating
660
00:32:10,054 --> 00:32:11,514
charges of blackmail,
661
00:32:11,513 --> 00:32:13,523
perjury
and obstruction of justice
662
00:32:13,515 --> 00:32:15,475
against Mr. Edgar.
663
00:32:15,476 --> 00:32:18,436
Vought International
must be held
664
00:32:18,437 --> 00:32:20,557
to the highest ethical
and legal standards.
665
00:32:20,564 --> 00:32:22,654
- What did you do? - The people are entitled to the truth
666
00:32:22,650 --> 00:32:25,440
- about their heroes...
- Something I should've done a long time ago.
667
00:32:25,444 --> 00:32:27,204
This is a superhero company.
668
00:32:27,196 --> 00:32:30,566
Always has been.
Belongs to us, not him.
669
00:32:30,574 --> 00:32:32,744
So I set things straight.
670
00:32:33,744 --> 00:32:35,164
That's all.
671
00:32:37,164 --> 00:32:39,334
Oh, and, uh,
672
00:32:39,333 --> 00:32:42,343
anyone who's been hiding
behind his little apron?
673
00:32:42,336 --> 00:32:44,086
That's over now, too.
674
00:32:44,088 --> 00:32:46,508
It's a new day, people.
675
00:32:48,926 --> 00:32:50,886
It's The Dawn of The Seven.
676
00:32:51,887 --> 00:32:53,887
♪ ♪
677
00:33:02,022 --> 00:33:03,402
[reporters clamoring]
678
00:33:05,693 --> 00:33:07,153
Why?
679
00:33:07,152 --> 00:33:08,862
All these years,
you weren't protecting me.
680
00:33:08,862 --> 00:33:10,362
I was protecting you.
681
00:33:11,907 --> 00:33:13,907
- I have to look out for Zoe.
- [man] We need to go,
682
00:33:13,909 --> 00:33:15,079
Mr. Edgar.
683
00:33:20,457 --> 00:33:22,287
So, from now on,
the talking points
684
00:33:22,292 --> 00:33:24,922
don't come from Suzanne.
They come from me.
685
00:33:24,920 --> 00:33:28,340
I approve
every single word of copy.
686
00:33:28,340 --> 00:33:29,590
Are we clear?
687
00:33:29,591 --> 00:33:31,801
- Crystal, ma'am.
- Jesus Christ.
688
00:33:31,802 --> 00:33:33,802
It's like this script
was written by a roomful
689
00:33:33,804 --> 00:33:35,104
of chapped-ass monkeys,
am I right?
690
00:33:35,097 --> 00:33:36,847
[laughs] It's so bad.
691
00:33:36,849 --> 00:33:38,269
Um...
692
00:33:39,309 --> 00:33:41,349
I wrote it, ma'am.
693
00:33:43,522 --> 00:33:45,362
I'm sorry.
694
00:33:45,357 --> 00:33:48,187
Is your idiot brain
getting fucked by stupid?
695
00:33:48,193 --> 00:33:49,653
[chuckles]
696
00:33:49,653 --> 00:33:52,243
No, that's not rhetorical.
697
00:33:52,239 --> 00:33:54,029
Answer me.
698
00:33:57,494 --> 00:34:01,214
What if I said yes?
699
00:34:06,170 --> 00:34:08,630
Then I would have to punish you.
700
00:34:10,257 --> 00:34:13,887
How would you punish me?
701
00:34:14,928 --> 00:34:16,808
[drawer opens]
702
00:34:28,400 --> 00:34:32,400
My idiot brain is getting fucked
by stupid, ma'am.
703
00:34:38,160 --> 00:34:40,450
Well, how'd you get on?
704
00:34:43,332 --> 00:34:44,632
[door closes]
705
00:34:45,626 --> 00:34:48,336
Oh, Nina's gonna love this.
706
00:34:48,337 --> 00:34:49,957
See? Told you.
707
00:34:49,963 --> 00:34:51,513
Easy-peasy.
708
00:34:55,928 --> 00:34:59,308
[door opens, closes]
709
00:35:13,278 --> 00:35:15,738
I can't do this.
710
00:35:15,739 --> 00:35:17,659
Mon coeur?
711
00:35:18,450 --> 00:35:20,620
Those girls...
712
00:35:20,619 --> 00:35:23,039
The girls who shot you?
713
00:35:26,875 --> 00:35:29,705
They were just scared.
714
00:35:33,090 --> 00:35:36,090
I know, I don't blame them.
715
00:35:36,093 --> 00:35:38,603
They were bought and sold
716
00:35:38,595 --> 00:35:40,425
same as me.
717
00:35:42,766 --> 00:35:43,976
Butcher
718
00:35:43,976 --> 00:35:45,596
sold me.
719
00:35:47,020 --> 00:35:50,070
He doesn't treat
any of us as people.
720
00:35:50,065 --> 00:35:51,775
[exhales]
721
00:35:54,361 --> 00:35:56,111
Butcher--
722
00:35:56,113 --> 00:35:57,873
Shining Light--
723
00:35:57,865 --> 00:36:00,195
Little Nina.
724
00:36:00,200 --> 00:36:04,620
They are the same.
725
00:36:05,664 --> 00:36:09,674
We only have each other.
726
00:36:10,294 --> 00:36:11,924
It's you
727
00:36:11,920 --> 00:36:16,840
and me.
728
00:36:19,052 --> 00:36:21,182
[exhales]
729
00:36:21,179 --> 00:36:23,019
You're right.
730
00:36:24,641 --> 00:36:27,101
Maybe it's time we leave.
731
00:36:27,811 --> 00:36:29,901
- Really?
- Really.
732
00:36:29,897 --> 00:36:30,897
When?
733
00:36:31,940 --> 00:36:33,650
Well, Butcher, he can, uh...
734
00:36:33,650 --> 00:36:35,570
Well, he can lick my asshole.
735
00:36:35,569 --> 00:36:37,489
- [chuckles softly]
- But Hughie
736
00:36:37,487 --> 00:36:39,407
and, uh, and M.M., they need us.
737
00:36:39,406 --> 00:36:41,406
So we do this job.
738
00:36:42,743 --> 00:36:45,953
And then
where do you want to go?
739
00:36:49,875 --> 00:36:51,785
- Marseilles.
- [chuckles]
740
00:36:51,793 --> 00:36:53,673
We go to Marseilles.
741
00:36:55,005 --> 00:36:56,165
[Frenchie grunts]
742
00:37:01,553 --> 00:37:03,563
[wind gusting]
743
00:37:11,939 --> 00:37:13,519
[drawer opens]
744
00:37:15,525 --> 00:37:16,735
Hey.
745
00:37:20,030 --> 00:37:21,780
Heavy flow day?
746
00:37:21,782 --> 00:37:23,662
[chuckles] Kidding.
747
00:37:23,659 --> 00:37:25,949
[drawer closes]
748
00:37:25,953 --> 00:37:27,333
Be honest.
749
00:37:27,329 --> 00:37:29,459
You thinking
of popping my melon?
750
00:37:31,124 --> 00:37:33,294
Who knows? Give it a whirl?
751
00:37:36,463 --> 00:37:38,553
Can we make this quick?
752
00:37:38,548 --> 00:37:40,468
It's been a long day.
753
00:37:40,467 --> 00:37:42,087
It has.
754
00:37:42,094 --> 00:37:45,644
It can't have been easy
shanking the old man like that.
755
00:37:45,639 --> 00:37:49,599
But, if it's any consolation,
756
00:37:49,601 --> 00:37:52,351
he was ready
to do exactly the same to you.
757
00:37:53,397 --> 00:37:55,227
What's this?
758
00:37:55,232 --> 00:37:57,152
Just a little oppo research
759
00:37:57,150 --> 00:37:59,320
that I borrowed
from Edgar's office.
760
00:38:01,446 --> 00:38:03,946
How do you think I found out
you were one of us?
761
00:38:03,949 --> 00:38:07,739
- [paper rustling]
- This isn't his. This is someone else's.
762
00:38:07,744 --> 00:38:09,294
No.
763
00:38:09,287 --> 00:38:10,707
It's his.
764
00:38:12,124 --> 00:38:13,754
You're not his daughter.
765
00:38:14,793 --> 00:38:16,593
You're his weapon.
766
00:38:16,586 --> 00:38:17,956
It's what they do.
767
00:38:17,963 --> 00:38:19,843
They all do it.
768
00:38:19,840 --> 00:38:21,800
All of them.
769
00:38:21,800 --> 00:38:24,180
Look, the point is,
770
00:38:24,177 --> 00:38:26,927
they have to do that to us.
771
00:38:26,930 --> 00:38:30,060
They have to, because they know
772
00:38:30,058 --> 00:38:33,308
- deep down when they lie awake at night...
- Do you have it or not?
773
00:38:36,773 --> 00:38:38,483
As promised.
774
00:38:40,527 --> 00:38:43,947
Original recipe.
All 11 herbs and spices.
775
00:38:55,208 --> 00:38:56,378
Vicky.
776
00:38:58,128 --> 00:39:00,708
I'm glad you chose
your own kind.
777
00:39:03,717 --> 00:39:05,297
That was smart.
778
00:39:09,723 --> 00:39:11,483
[soft boom]
779
00:39:26,573 --> 00:39:29,123
♪ ♪
780
00:39:33,830 --> 00:39:35,250
[syringe pierces]
781
00:39:36,249 --> 00:39:38,089
[inhales sharply]
782
00:39:47,844 --> 00:39:49,354
[door opens]
783
00:39:49,346 --> 00:39:51,176
Butcher, can I, uh...
784
00:39:51,181 --> 00:39:52,601
[Butcher breathing heavily]
785
00:39:52,599 --> 00:39:54,059
What are you doing?
786
00:39:56,478 --> 00:39:58,308
Contingency.
787
00:39:58,313 --> 00:40:01,863
In case things go
ass over tit at the lab.
788
00:40:08,615 --> 00:40:10,275
I want to try some.
789
00:40:12,327 --> 00:40:14,117
Don't be daft.
790
00:40:14,121 --> 00:40:15,711
This shit is poison, Hughie.
791
00:40:15,705 --> 00:40:17,495
A lad like you
don't want no part of it.
792
00:40:17,499 --> 00:40:19,959
What, you mean like a loser?
793
00:40:19,960 --> 00:40:21,550
A fuckup?
794
00:40:21,545 --> 00:40:25,215
Sooner or later,
Homelander will find Ryan.
795
00:40:25,215 --> 00:40:27,795
Okay?
It's just a matter of time.
796
00:40:27,801 --> 00:40:29,851
I have to do this, all right?
797
00:40:29,845 --> 00:40:31,345
You don't.
798
00:40:31,346 --> 00:40:33,056
Annie's in just as much danger.
799
00:40:33,056 --> 00:40:35,976
Homelander almost lasered me
in half in front of her,
800
00:40:35,976 --> 00:40:38,186
and it was like...
it was like I was back
801
00:40:38,186 --> 00:40:40,976
with every bully that
I ever had, just taking it.
802
00:40:40,981 --> 00:40:43,571
And then
she had to save me again.
803
00:40:46,987 --> 00:40:49,487
Butcher, please. Please.
804
00:40:49,489 --> 00:40:51,319
Please.
805
00:40:51,324 --> 00:40:55,914
Because right now, I am so angry
that I can't even breathe.
806
00:40:58,331 --> 00:41:00,921
- [exhales]
- Oh, Hughie.
807
00:41:03,128 --> 00:41:05,878
It's shittier.
808
00:41:05,881 --> 00:41:08,471
It's not power.
809
00:41:08,466 --> 00:41:10,216
It's punishment.
810
00:41:10,218 --> 00:41:13,098
You don't deserve none of it.
811
00:41:15,432 --> 00:41:17,272
What, and you do?
812
00:41:24,691 --> 00:41:26,571
Get ready to go.
813
00:41:26,568 --> 00:41:28,238
[door closes]
814
00:41:32,115 --> 00:41:35,235
You do have a hell of a view
from up here.
815
00:41:35,243 --> 00:41:36,663
I'll give you that.
816
00:41:38,121 --> 00:41:40,121
[Homelander] You should
see it from space.
817
00:41:42,250 --> 00:41:45,340
Unbelievable. Eighty over 60.
818
00:41:45,337 --> 00:41:47,127
Your entire life is imploding,
819
00:41:47,130 --> 00:41:50,720
and it's as if you're reading
fucking John Grisham.
820
00:41:50,717 --> 00:41:53,717
[chuckles, exhales]
821
00:41:56,223 --> 00:41:58,183
I heard about your, uh,
822
00:41:58,183 --> 00:42:00,893
temporary leave of absence,
by the way.
823
00:42:00,894 --> 00:42:02,734
Those things
do have a nasty habit
824
00:42:02,729 --> 00:42:04,859
of becoming permanent,
though, don't they?
825
00:42:11,613 --> 00:42:14,163
- Don't blame Vicky. You...
- I don't.
826
00:42:14,157 --> 00:42:15,947
If there's one thing
I taught her,
827
00:42:15,951 --> 00:42:18,371
it was to play all sides.
828
00:42:20,372 --> 00:42:23,502
She's more like me
than I ever imagined.
829
00:42:23,500 --> 00:42:26,210
But I am curious.
830
00:42:26,211 --> 00:42:27,461
What did you give her?
831
00:42:27,462 --> 00:42:29,132
A little respect, Stan.
832
00:42:29,130 --> 00:42:31,340
Something
you should've given me.
833
00:42:31,341 --> 00:42:34,391
What good would that do?
834
00:42:34,386 --> 00:42:36,506
Where would it even go
835
00:42:36,513 --> 00:42:39,393
but to the bottomless,
gaping pit of insecurity
836
00:42:39,391 --> 00:42:41,481
you call a soul?
837
00:42:41,476 --> 00:42:44,396
[shudders playfully, laughs]
838
00:42:44,396 --> 00:42:46,766
Oh, God.
You want to know something?
839
00:42:46,773 --> 00:42:49,863
I used to be intimidated by you.
840
00:42:49,859 --> 00:42:51,149
I did.
841
00:42:51,152 --> 00:42:53,782
And now I look at you,
I-I'm just...
842
00:42:53,780 --> 00:42:56,990
I-I have no idea why. Truly.
843
00:42:56,992 --> 00:43:00,252
Y-You're not even pathetic.
844
00:43:00,245 --> 00:43:03,665
You're-you're just... nothing.
845
00:43:03,665 --> 00:43:05,575
Then why are you still here,
846
00:43:05,583 --> 00:43:08,593
looking for my approval
like I'm your daddy?
847
00:43:09,629 --> 00:43:13,089
And even if I were, what would
there be to approve of?
848
00:43:13,091 --> 00:43:14,841
The company is yours.
849
00:43:14,843 --> 00:43:17,263
No one left to stand up to you.
850
00:43:17,262 --> 00:43:22,602
But I think you'll come
to sorely regret that.
851
00:43:22,600 --> 00:43:25,060
And why is that?
852
00:43:25,061 --> 00:43:29,441
Because there's no one left
to cover for you, either.
853
00:43:29,441 --> 00:43:31,441
Eventually, probably soon,
854
00:43:31,443 --> 00:43:33,743
the world will recognize you
855
00:43:33,737 --> 00:43:37,317
for the pitiful disappointment
you are.
856
00:43:37,324 --> 00:43:40,244
You are not worthy
of my respect.
857
00:43:40,243 --> 00:43:42,003
You are not a god.
858
00:43:41,995 --> 00:43:45,825
You are simply bad product.
859
00:43:45,832 --> 00:43:47,832
♪ ♪
860
00:43:58,345 --> 00:44:00,135
I'm scared.
861
00:44:00,138 --> 00:44:01,388
I know.
862
00:44:04,225 --> 00:44:07,895
You know, when I was little,
they did the same thing to me.
863
00:44:07,896 --> 00:44:09,896
And I'm all right.
864
00:44:13,985 --> 00:44:15,855
We have to, okay?
865
00:44:15,862 --> 00:44:17,742
'Cause you know what?
It's gonna make you
866
00:44:17,739 --> 00:44:21,119
so strong and safe.
867
00:44:21,117 --> 00:44:22,787
Forever.
868
00:44:22,786 --> 00:44:25,326
- Okay?
- Okay.
869
00:44:25,330 --> 00:44:27,830
Okay, turn around.
On your belly.
870
00:44:52,107 --> 00:44:53,527
Just a pinch.
871
00:44:56,111 --> 00:44:57,111
[grunts]
872
00:45:03,868 --> 00:45:06,368
- [screams, sobbing]
- Okay. Okay. Come here, come here, come here.
873
00:45:06,371 --> 00:45:07,961
It's okay. Shh.
874
00:45:07,956 --> 00:45:10,246
[rippling]
875
00:45:10,250 --> 00:45:11,960
It's okay. It's okay. Shh.
876
00:45:11,960 --> 00:45:14,840
Shh, shh. It's okay.
877
00:45:14,838 --> 00:45:16,838
[sobbing continues]
878
00:45:18,425 --> 00:45:20,585
- [sobbing] Ow!
- It's gonna be okay.
879
00:45:21,636 --> 00:45:23,506
Shh, shh. It's okay.
880
00:45:23,513 --> 00:45:26,683
I've got you. I've got you. Shh.
881
00:45:26,683 --> 00:45:29,523
[Zoe screams]
882
00:45:32,564 --> 00:45:34,864
That chick Nina
didn't do us no favors.
883
00:45:34,858 --> 00:45:37,238
That ain't a lab.
It's a military compound.
884
00:45:37,235 --> 00:45:39,195
Russian military compound.
885
00:45:39,195 --> 00:45:42,025
Be like storming a Baja Fresh.
[grunts]
886
00:45:45,076 --> 00:45:46,326
Baja Fresh ain't shooting us
887
00:45:46,327 --> 00:45:49,077
with AK-47s on full auto, motherfucker.
888
00:45:49,080 --> 00:45:50,250
[Butcher grunts]
889
00:45:53,835 --> 00:45:55,585
[metal scrapes]
890
00:45:57,964 --> 00:46:00,054
[Butcher grunting]
891
00:46:07,098 --> 00:46:08,518
[van door closes]
892
00:46:13,730 --> 00:46:15,360
[man speaking Russian
over radio]
893
00:46:15,356 --> 00:46:16,936
Red Dawn, motherfucker.
894
00:46:20,403 --> 00:46:22,363
[speaks Russian]
895
00:46:23,406 --> 00:46:24,566
[beeps]
896
00:46:26,367 --> 00:46:27,657
[beeps]
897
00:46:30,955 --> 00:46:32,785
Rocky IV, motherfucker.
898
00:46:32,790 --> 00:46:33,880
[grunts]
899
00:46:33,875 --> 00:46:35,535
[Butcher] Come on.
900
00:46:35,543 --> 00:46:37,003
We ain't got much time.
901
00:46:37,003 --> 00:46:38,763
[Mother's Milk] Any idea
what this Supe gun is
902
00:46:38,755 --> 00:46:42,005
- supposed to look like?
- [Butcher] Ain't the joy in the discovery, eh?
903
00:46:43,301 --> 00:46:45,301
♪ ♪
904
00:46:57,315 --> 00:46:58,895
[Hughie] What is it?
905
00:47:12,914 --> 00:47:14,464
[exhales]
906
00:47:14,457 --> 00:47:16,327
[Frenchie] Hey,
there's something here.
907
00:47:16,334 --> 00:47:17,964
Look.
908
00:47:17,961 --> 00:47:20,381
Look, look. Oh.
909
00:47:21,381 --> 00:47:23,341
[squeaking]
910
00:47:23,341 --> 00:47:24,931
Hey.
911
00:47:24,926 --> 00:47:26,386
What does it say?
912
00:47:26,386 --> 00:47:28,716
Says his name is Jamie.
913
00:47:28,721 --> 00:47:30,641
- [chuckles]
- Jamie.
914
00:47:30,640 --> 00:47:31,770
Hi.
915
00:47:32,767 --> 00:47:34,387
- Are you okay, Jamie?
- No, no, no, don't fuck with it.
916
00:47:34,394 --> 00:47:35,904
Just leave him alone.
917
00:47:35,895 --> 00:47:37,855
[Frenchie chuckles]
918
00:47:37,855 --> 00:47:39,645
Aw. Jamie.
919
00:47:39,649 --> 00:47:43,239
Who's a handsome,
petite, little gerbil?
920
00:47:45,113 --> 00:47:46,533
It's a hamster.
921
00:47:47,907 --> 00:47:50,367
- My daughter went through three of them.
- [rapid pounding]
922
00:47:50,368 --> 00:47:52,198
- Oh, shit.
- [Jamie squeaking]
923
00:47:52,203 --> 00:47:53,623
Motherfucking V'd-up hamster.
924
00:47:55,331 --> 00:47:57,291
- [alarm blaring]
- I told you
925
00:47:57,292 --> 00:47:58,882
not to fuck with him.
Goddamn it.
926
00:47:58,876 --> 00:48:00,036
Look lively!
927
00:48:04,507 --> 00:48:05,797
[lock beeps]
928
00:48:06,718 --> 00:48:08,218
- [shouting in Russian]
- [rapid gunfire]
929
00:48:16,102 --> 00:48:17,522
[guard grunts]
930
00:48:30,658 --> 00:48:32,618
[Jamie squeaking]
931
00:48:33,661 --> 00:48:36,081
[guard grunts, screaming]
932
00:48:41,461 --> 00:48:43,341
[Frenchie panting]
933
00:48:43,338 --> 00:48:44,838
Merci, Jamie.
934
00:48:48,426 --> 00:48:49,586
I'm out!
935
00:48:50,637 --> 00:48:51,797
[gun clicks]
936
00:48:53,973 --> 00:48:56,183
[muffled, distorted gunshots]
937
00:48:56,184 --> 00:48:57,734
♪ ♪
938
00:49:08,321 --> 00:49:09,741
[gunshots]
939
00:49:09,739 --> 00:49:10,909
Oi!
940
00:49:12,784 --> 00:49:14,294
Evening, cunts.
941
00:49:14,285 --> 00:49:17,325
[dialogue inaudible]
942
00:49:17,330 --> 00:49:19,580
♪ ♪
943
00:49:24,337 --> 00:49:26,377
[guards shouting in Russian]
944
00:49:37,725 --> 00:49:40,305
- [guard choking]
- [bones crack]
945
00:49:40,311 --> 00:49:41,441
[body thuds]
946
00:49:44,148 --> 00:49:45,858
[Hughie] M.M.!
947
00:49:47,360 --> 00:49:49,030
[Hughie grunts]
948
00:49:49,028 --> 00:49:51,108
Oh! Oh! [panting]
949
00:49:51,114 --> 00:49:53,124
Oh, shit. I'm sorry.
950
00:49:53,116 --> 00:49:54,446
I'm sorry.
951
00:49:54,450 --> 00:49:57,410
Uh... [grunts]
952
00:49:57,412 --> 00:49:59,252
[Hughie panting]
953
00:50:10,049 --> 00:50:12,389
[chuckling softly]
954
00:50:16,889 --> 00:50:18,769
Your dick's out.
955
00:50:22,061 --> 00:50:23,481
Uh...
956
00:50:32,196 --> 00:50:34,406
- [Mother's Milk] Butcher?
- [Butcher] All right, all right, look, hang about.
957
00:50:34,407 --> 00:50:36,617
[Mother's Milk] You and Hughie
both took Compound V?
958
00:50:36,617 --> 00:50:38,487
What are you two,
fucking Supes now?
959
00:50:38,494 --> 00:50:40,504
[Butcher] Temporary V.
960
00:50:44,041 --> 00:50:47,501
{\an8}Oh, she say, "Why do you do this
to yourself on purpose?"
961
00:50:47,503 --> 00:50:49,423
Only lasts 24 hours, all right?
962
00:50:49,422 --> 00:50:51,092
Break glass in case
of emergencies, you know,
963
00:50:51,090 --> 00:50:53,300
- like this one.
- And you give this to-to Hughie?
964
00:50:53,301 --> 00:50:55,471
I didn't give it to him. The
thieving git must have broken
965
00:50:55,470 --> 00:50:56,930
into the case and nicked it.
966
00:50:58,097 --> 00:50:59,307
- Uh...
- Let's just find this thing
967
00:50:59,307 --> 00:51:01,637
and get the fuck
out of here, all right?
968
00:51:01,642 --> 00:51:04,312
You're better than this, kid.
969
00:51:04,312 --> 00:51:05,982
[scoffs]
970
00:51:05,980 --> 00:51:09,150
Butcher, I'm... Look...
971
00:51:09,150 --> 00:51:12,320
I'm s... I'm sorry, okay?
It's just, I...
972
00:51:12,320 --> 00:51:14,740
[laughs softly]
973
00:51:29,754 --> 00:51:31,764
[Frenchie muttering]
974
00:51:40,223 --> 00:51:41,813
[steam hissing]
975
00:51:54,362 --> 00:51:56,362
♪ ♪
976
00:52:13,589 --> 00:52:15,589
[filtered breathing]
977
00:52:20,555 --> 00:52:22,345
[whispers] Soldier Boy.
978
00:52:25,393 --> 00:52:27,233
[soft creaking]
979
00:52:27,228 --> 00:52:29,898
[grunting]
980
00:52:57,216 --> 00:52:59,216
[panting softly]
981
00:53:06,183 --> 00:53:08,903
Ah... It's okay.
982
00:53:18,946 --> 00:53:21,276
[yelling]
983
00:53:26,037 --> 00:53:27,247
[grunts]
984
00:53:37,423 --> 00:53:39,133
[Frenchie] Kimiko.
985
00:53:41,719 --> 00:53:43,099
It's okay. Huh?
986
00:53:43,095 --> 00:53:44,305
It's okay.
987
00:53:46,057 --> 00:53:48,387
She's not healing.
988
00:53:48,392 --> 00:53:49,812
Why she's not healing?
989
00:53:51,020 --> 00:53:52,690
Kimiko. Why does she not heal?
990
00:53:55,149 --> 00:53:56,939
Kimiko. She's not healing!
991
00:53:59,612 --> 00:54:02,072
[Mother's Milk] Gauze.
Frenchie, fresh gauze.
992
00:54:02,073 --> 00:54:03,533
- [Frenchie] Oh, no, no, no...
- Give me some fresh gauze. Open your eyes.
993
00:54:03,532 --> 00:54:05,082
Open your eyes.
Hold her head up, Frenchie.
994
00:54:05,076 --> 00:54:06,536
- [Frenchie] Mon coeur.
- Open your eyes, Kimiko.
995
00:54:06,535 --> 00:54:08,695
- Hey.
- Open your eyes. Open your eyes.
996
00:54:08,704 --> 00:54:10,714
- Mon coeur.
- Kimiko, there you go.
997
00:54:10,706 --> 00:54:12,036
Look at Frenchie.
998
00:54:12,041 --> 00:54:14,591
- Mon coeur? Mon coeur?
- Open your eyes, Kimiko,
999
00:54:14,585 --> 00:54:17,165
- open your eyes.
- Soldier Boy was always an hard bastard,
1000
00:54:17,171 --> 00:54:18,971
- but not like that.
- [Frenchie] Mon coeur.
1001
00:54:18,965 --> 00:54:21,175
They must have done
something to him.
1002
00:54:21,175 --> 00:54:22,715
What you think?
1003
00:54:24,637 --> 00:54:26,557
Mon coeur. Mon coeur.
1004
00:54:26,555 --> 00:54:29,385
- Kimiko...
- It's over, Butcher.
1005
00:54:30,893 --> 00:54:33,023
There ain't no team for me
to hold together no more.
1006
00:54:33,020 --> 00:54:34,190
[Frenchie] Mon coeur?
1007
00:54:34,188 --> 00:54:35,858
No, please, please,
no, no, no, no, no.
1008
00:54:35,856 --> 00:54:37,726
You made sure of that.
1009
00:54:37,733 --> 00:54:39,743
[Frenchie] Come on.
Come on. Kimiko!
1010
00:54:39,735 --> 00:54:41,235
[Mother's Milk] Hold her
head up, Frenchie.
1011
00:54:41,237 --> 00:54:43,067
- [Frenchie] She's... No.
- Kimiko, open your eyes.
1012
00:54:43,072 --> 00:54:44,872
- [Frenchie] Mon coeur!
- Open your eyes.
1013
00:54:44,865 --> 00:54:46,655
- [cheering, clamoring]
- [horn honking]
1014
00:54:51,998 --> 00:54:54,828
Hey, you know what?
I think I want to fly home.
1015
00:54:54,834 --> 00:54:56,174
You want to fly?
1016
00:54:57,211 --> 00:54:58,461
Uh, the car's right here.
1017
00:54:58,462 --> 00:55:00,132
Um, next time?
1018
00:55:00,131 --> 00:55:02,261
No, no, no, no.
Come on, I'll-I'll carry you.
1019
00:55:02,258 --> 00:55:04,178
Who wants to see
Starlight and me fly?
1020
00:55:04,176 --> 00:55:05,966
- [cheering]
- Huh?
1021
00:55:05,970 --> 00:55:07,810
What, are you gonna
disappoint them?
1022
00:55:07,805 --> 00:55:10,425
- Okay.
- [chuckles] Come on, up you go.
1023
00:55:10,433 --> 00:55:13,353
- [sighs]
- There you go.
1024
00:55:13,352 --> 00:55:16,772
I, uh, I have a view
I really want to show you.
1025
00:55:16,772 --> 00:55:18,982
It's gonna blow your mind.
1026
00:55:18,983 --> 00:55:21,153
Hold on tight.
1027
00:55:21,152 --> 00:55:23,652
[cheering]
1028
00:55:23,654 --> 00:55:28,414
[wind whistling]
1029
00:55:28,409 --> 00:55:30,289
This really is a beautiful city.
1030
00:55:30,286 --> 00:55:32,246
You know,
you don't need to do this.
1031
00:55:32,246 --> 00:55:33,706
The cameras are gone.
1032
00:55:33,706 --> 00:55:35,206
[laughs]
1033
00:55:35,207 --> 00:55:37,377
Yeah.
1034
00:55:37,376 --> 00:55:40,206
But, see, that's the thing
about me, Starlight.
1035
00:55:40,212 --> 00:55:42,212
If I promise something,
I deliver.
1036
00:55:42,214 --> 00:55:46,514
Now, that is the view
of a lifetime.
1037
00:55:49,180 --> 00:55:50,720
Alex?
1038
00:55:54,060 --> 00:55:56,060
Alex!
1039
00:55:56,062 --> 00:55:57,352
Oh, my God.
1040
00:55:57,354 --> 00:55:59,194
You fucking psycho!
1041
00:56:00,441 --> 00:56:02,361
Stop it. You know how that ends.
1042
00:56:02,359 --> 00:56:04,109
You know, besides,
1043
00:56:04,111 --> 00:56:06,491
this is your fault
as much as it is mine.
1044
00:56:06,489 --> 00:56:09,699
- What?
- A-Train told me about you two mutineers
1045
00:56:09,700 --> 00:56:11,370
and your little plot.
1046
00:56:11,368 --> 00:56:14,248
You just don't get it, do you?
1047
00:56:14,246 --> 00:56:15,406
I mean, you have
no fucking grasp
1048
00:56:15,414 --> 00:56:18,544
of the situation you're in
at all, right?
1049
00:56:18,542 --> 00:56:20,712
I'm gonna break it down
one more time,
1050
00:56:20,711 --> 00:56:22,171
and I'm gonna make it
crystal clear
1051
00:56:22,171 --> 00:56:25,051
so that even you
can understand it, okay?
1052
00:56:25,049 --> 00:56:28,839
There will be no more plotting,
planning, playing around.
1053
00:56:28,844 --> 00:56:31,684
That is over, okay?
1054
00:56:31,680 --> 00:56:36,190
From here on out,
there is only my dutiful, loving
1055
00:56:36,185 --> 00:56:40,855
main squeeze Starlight,
worshiping me and me alone.
1056
00:56:40,856 --> 00:56:42,856
Because if you step one inch
out of line,
1057
00:56:42,858 --> 00:56:45,688
I mean, i-if you so much
as fucking blink the wrong way,
1058
00:56:45,694 --> 00:56:50,034
then that, my love,
will be Hughie.
1059
00:56:53,994 --> 00:56:56,504
Do you understand this time?
1060
00:57:00,167 --> 00:57:01,537
Good.
1061
00:57:02,878 --> 00:57:07,008
Then say it, so I know.
1062
00:57:07,007 --> 00:57:09,007
"That'll be Hughie."
1063
00:57:12,847 --> 00:57:14,467
That'll be Hughie.
1064
00:57:14,473 --> 00:57:15,983
There it is.
1065
00:57:17,977 --> 00:57:19,397
[sighs]
1066
00:57:19,395 --> 00:57:21,395
Find your own way home.
1067
00:57:25,901 --> 00:57:27,401
[soft boom]
1068
00:57:27,403 --> 00:57:29,413
♪ ♪
1069
00:57:36,787 --> 00:57:38,787
{\an8}[♪ Jane Air and Smike:
"Junk"]
1070
00:57:41,876 --> 00:57:43,786
{\an8}[song continues in Russian]
1071
00:58:07,818 --> 00:58:09,778
{\an8}♪ ♪
1072
00:58:39,808 --> 00:58:41,808
{\an8}♪ ♪
1073
00:59:08,337 --> 00:59:10,337
{\an8}♪ ♪
1074
00:59:35,364 --> 00:59:37,374
{\an8}♪ ♪