1 00:00:05,965 --> 00:00:06,965 [Butcher] Me and the Boys, 2 00:00:06,966 --> 00:00:07,966 we're all set up. 3 00:00:07,967 --> 00:00:08,967 May I please have a green light? 4 00:00:08,968 --> 00:00:11,218 No maiming or torture 5 00:00:11,220 --> 00:00:12,260 or setting anyone on fire. 6 00:00:12,263 --> 00:00:13,313 [shouts] 7 00:00:15,516 --> 00:00:16,766 [pained scream] 8 00:00:16,767 --> 00:00:18,307 [Hughie] What the shit?! 9 00:00:19,478 --> 00:00:21,398 [Edgar] You have restored a wholesome image. 10 00:00:21,397 --> 00:00:24,687 The board wants to make you cocaptain of The Seven. 11 00:00:24,692 --> 00:00:27,072 [Homelander] I am just a man who fell for the wrong woman. 12 00:00:27,069 --> 00:00:29,199 {\an8}I am excited for everyone to meet the real me. 13 00:00:29,196 --> 00:00:31,276 I'm not just like the rest of you. 14 00:00:31,282 --> 00:00:33,162 I am better! I'm the real hero. 15 00:00:33,159 --> 00:00:35,079 [Ashley] White males in the Rust Belt loved your speech. 16 00:00:35,077 --> 00:00:36,327 Fuck yes! 17 00:00:36,328 --> 00:00:37,578 [Nathan] He was just walking home from work. 18 00:00:37,580 --> 00:00:39,000 Blue Hawk curb-stomped him so hard, 19 00:00:38,998 --> 00:00:40,288 it cracked the pavement. 20 00:00:40,291 --> 00:00:41,671 They need you to speak up. 21 00:00:41,667 --> 00:00:44,297 I'm Michael Jordan. I'm not Malcolm X. 22 00:00:44,295 --> 00:00:46,295 [Starlight] I could bring good people into The Seven. 23 00:00:46,297 --> 00:00:48,297 You keep your distance. She's my girl now. 24 00:00:48,299 --> 00:00:49,799 [Starlight] He's lost his mind. 25 00:00:49,800 --> 00:00:51,470 [Edgar] As long as I'm CEO, he's under control. 26 00:00:53,095 --> 00:00:54,595 [Hughie] Neuman's the head popper. 27 00:00:54,597 --> 00:00:55,767 Pretty much Stan Edgar's daughter, too. 28 00:00:55,765 --> 00:00:56,765 I thought we could fight Vought 29 00:00:56,766 --> 00:00:57,766 the right way, but we can't. 30 00:00:57,767 --> 00:00:58,977 We have to do it your way. 31 00:00:58,976 --> 00:00:59,976 [Maeve] I think I have something. 32 00:00:59,977 --> 00:01:01,017 What's B.C.L. RED? 33 00:01:01,020 --> 00:01:02,060 Some kind of weapon. 34 00:01:02,062 --> 00:01:03,232 If you believe the rumors, 35 00:01:03,230 --> 00:01:05,320 it's the thing that killed Soldier Boy. 36 00:01:05,316 --> 00:01:07,226 This is our best chance to kill Homelander. 37 00:01:07,234 --> 00:01:08,404 - [Butcher] What's this? - [Maeve] Temp V. 38 00:01:08,402 --> 00:01:10,862 Makes you a Supe for 24 hours. 39 00:01:10,863 --> 00:01:13,743 - What killed Soldier Boy? - Ask the fucking CIA! 40 00:01:13,741 --> 00:01:15,281 [yelling] 41 00:01:15,284 --> 00:01:17,754 You knew and you never said a fucking word. 42 00:01:17,745 --> 00:01:19,155 [Ryan] You said you'd always watch out for me! 43 00:01:19,163 --> 00:01:20,583 I hate you. 44 00:01:20,581 --> 00:01:22,001 [Butcher] Set up a meeting with Little Nina. 45 00:01:21,999 --> 00:01:23,749 [Frenchie] This is a very bad idea. 46 00:01:23,751 --> 00:01:25,671 No, Frenchie, it's a very fucking good idea. 47 00:01:25,669 --> 00:01:26,919 We're going to Russia. 48 00:01:29,840 --> 00:01:31,010 ♪ Solid Gold... 49 00:01:31,008 --> 00:01:32,968 {\an8}[announcer] It's Solid Gold, 50 00:01:32,968 --> 00:01:34,598 {\an8}starring Marilyn McCoo. 51 00:01:34,595 --> 00:01:37,345 {\an8}With Solid Gold recording stars Kim Carnes, 52 00:01:37,348 --> 00:01:38,808 {\an8}the Oak Ridge Boys, 53 00:01:38,808 --> 00:01:40,678 {\an8}Waylan Flowers and Madame, 54 00:01:40,684 --> 00:01:42,734 {\an8}the Solid Gold Dancers, 55 00:01:42,728 --> 00:01:46,568 {\an8}and very special guest Soldier Boy! 56 00:01:46,565 --> 00:01:48,855 {\an8}♪ Fab Five Freddy told me everybody's fly ♪ 57 00:01:48,859 --> 00:01:51,069 {\an8}♪ DJ spinning, I said, "My, my" ♪ 58 00:01:51,070 --> 00:01:53,200 {\an8} Flash is fast, Flash is cool ♪ 59 00:01:53,197 --> 00:01:55,407 ♪ François c'est pas, Flash ain't no dude ♪ 60 00:01:55,407 --> 00:01:57,447 ♪ And you don't stop, sure shot ♪ 61 00:01:57,451 --> 00:01:59,871 Go out to the parking lot ♪ 62 00:01:59,870 --> 00:02:02,370 ♪ And you get in your car and you drive real far ♪ 63 00:02:02,373 --> 00:02:04,673 ♪ And you drive all night and then you see a light ♪ 64 00:02:04,667 --> 00:02:06,627 ♪ It comes right down and lands on the ground ♪ 65 00:02:06,627 --> 00:02:09,087 ♪ And out comes a man from Mars ♪ 66 00:02:09,088 --> 00:02:11,378 ♪ And you try to run, but he's got a gun ♪ 67 00:02:11,382 --> 00:02:13,302 ♪ And he shoots you dead, and he eats your head ♪ 68 00:02:13,300 --> 00:02:15,720 [distorted] ♪ And then you're in the man from Mars ♪ 69 00:02:15,719 --> 00:02:17,429 ♪ You go out at night, eating cars ♪ 70 00:02:17,429 --> 00:02:20,099 ♪ You eat Cadillacs, Lincolns, too... 71 00:02:20,099 --> 00:02:21,099 [tires screeching] 72 00:02:21,100 --> 00:02:23,190 [car crashing] 73 00:02:23,185 --> 00:02:25,765 You keep on eating cars ♪ 74 00:02:25,771 --> 00:02:28,821 ♪ Then when there's no more cars, you go ♪ 75 00:02:48,878 --> 00:02:50,628 [exhales sharply] 76 00:02:50,629 --> 00:02:52,879 All right. Keep your hair on. 77 00:02:52,882 --> 00:02:54,552 You're on V. 78 00:02:54,550 --> 00:02:55,840 Temporary V. 79 00:02:55,843 --> 00:02:57,683 Barely lasts 24 hours. 80 00:02:57,678 --> 00:02:59,178 Where'd you even get it? 81 00:02:59,179 --> 00:03:00,349 One of them websites. 82 00:03:00,347 --> 00:03:01,967 - Boners for days. - No, no, no, no, no. 83 00:03:01,974 --> 00:03:04,484 None of your smirky shit. 84 00:03:04,476 --> 00:03:07,096 I only had one dose. All right? 85 00:03:07,104 --> 00:03:08,234 Gunpowder's dead. 86 00:03:08,230 --> 00:03:10,400 We know what we need to know. End of. 87 00:03:10,399 --> 00:03:12,939 Wait, wait, you-you-you... 88 00:03:12,943 --> 00:03:15,403 you killed... Gunpowder? 89 00:03:15,404 --> 00:03:17,954 With powers? You... 90 00:03:17,948 --> 00:03:19,658 You had superpowers? 91 00:03:19,658 --> 00:03:22,618 Oh, look, let's just give it a rest, all right? 92 00:03:22,620 --> 00:03:24,080 It's over. I'm fine. 93 00:03:24,079 --> 00:03:25,829 Wait, wait, d-d-do the others know? 94 00:03:28,584 --> 00:03:29,794 No, they do not. 95 00:03:31,003 --> 00:03:35,173 And if they find out, I'll put you in a fucking coma. 96 00:03:41,430 --> 00:03:42,560 Yeah, no, you're right. 97 00:03:42,556 --> 00:03:44,726 You seem t-totally fine. 98 00:03:47,519 --> 00:03:49,479 [news theme plays] 99 00:03:49,480 --> 00:03:53,190 So, The New York Times viciously attacked your birthday telecast, 100 00:03:53,192 --> 00:03:54,612 saying, and I quote, 101 00:03:54,610 --> 00:03:57,820 "It's scary to see a man that strong that riled up." 102 00:03:57,821 --> 00:04:00,161 Yeah, well, I am riled up. I am. 103 00:04:00,157 --> 00:04:04,867 I am sick and tired of the lies peddled by the mainstream media. 104 00:04:04,870 --> 00:04:06,000 Look, the real question here, Cam: 105 00:04:05,996 --> 00:04:08,616 Who's behind these attacks? 106 00:04:08,624 --> 00:04:10,464 Who is trying to silence me? 107 00:04:10,459 --> 00:04:13,129 Maybe the rich and powerful forces you mentioned 108 00:04:13,128 --> 00:04:15,798 in your, I thought, courageous speech. 109 00:04:15,798 --> 00:04:17,758 - Thank you. - Who are they? 110 00:04:17,758 --> 00:04:19,178 Well, look, for the most part, 111 00:04:19,176 --> 00:04:20,336 they're people you've never heard of, 112 00:04:20,344 --> 00:04:22,354 but they operate in the shadows, 113 00:04:22,346 --> 00:04:25,346 and they are the ones pulling the strings. 114 00:04:25,349 --> 00:04:28,559 And unfortunately, they're everywhere. 115 00:04:28,560 --> 00:04:30,350 Even inside of Vought. 116 00:04:30,354 --> 00:04:33,074 Sorry, they were out of oat milk. 117 00:04:33,065 --> 00:04:35,395 Uh, what are you doing here? 118 00:04:35,401 --> 00:04:36,741 I can't drop by on a whim? 119 00:04:36,735 --> 00:04:38,565 You never do anything on a whim. 120 00:04:38,570 --> 00:04:40,160 [TV playing quietly] 121 00:04:40,155 --> 00:04:41,525 You can't be serious. 122 00:04:41,532 --> 00:04:43,912 We never go after Homelander. 123 00:04:43,909 --> 00:04:45,449 It is practically federal policy. 124 00:04:45,452 --> 00:04:47,872 No one is going after anyone. 125 00:04:47,871 --> 00:04:50,961 Just a gentle reminder of who's in charge. 126 00:04:50,958 --> 00:04:54,708 I assume you saw him on Cameron Coleman this morning? 127 00:04:54,712 --> 00:04:56,092 He's testing boundaries. 128 00:04:56,088 --> 00:04:57,758 And when that happens, you have to discipline them 129 00:04:57,756 --> 00:05:00,216 like, well, like a parent would. 130 00:05:00,217 --> 00:05:01,257 Like with Zoe. 131 00:05:01,260 --> 00:05:02,890 Zoe won't rip my spine out. 132 00:05:02,886 --> 00:05:04,386 Let's not overreact. 133 00:05:04,388 --> 00:05:06,598 He used foul language during that birthday rant. 134 00:05:06,598 --> 00:05:08,228 So you make a public statement. 135 00:05:08,225 --> 00:05:12,015 A stern reprimand, some FCC fines, nothing serious. 136 00:05:12,021 --> 00:05:16,111 Just a reminder that he can't get away with anything. 137 00:05:16,108 --> 00:05:17,898 He's gonna love that. 138 00:05:17,901 --> 00:05:19,901 You'll be perfectly safe. 139 00:05:21,363 --> 00:05:23,243 And Zoe? 140 00:05:23,240 --> 00:05:24,620 Especially Zoe. 141 00:05:24,616 --> 00:05:27,406 Homelander might bark a little, but he won't bite. 142 00:05:27,411 --> 00:05:30,161 He's still afraid of me. 143 00:05:30,164 --> 00:05:34,504 I would never let anything happen to you or Zoe. 144 00:05:35,878 --> 00:05:37,548 You know that, right? 145 00:05:37,546 --> 00:05:39,716 Yeah, yes, of course. 146 00:05:39,715 --> 00:05:41,925 ♪ ♪ 147 00:05:41,925 --> 00:05:43,925 [siren wailing in distance] 148 00:05:53,312 --> 00:05:54,402 Gents. 149 00:05:54,396 --> 00:05:56,266 [electronic bell chimes] 150 00:06:00,486 --> 00:06:02,486 [Russian pop music playing quietly] 151 00:06:03,864 --> 00:06:05,784 [Butcher] Hello, hello. 152 00:06:05,783 --> 00:06:07,283 You must be Nina. 153 00:06:07,284 --> 00:06:09,664 William Butcher. 154 00:06:09,661 --> 00:06:13,831 Sergei, why you not tell me he's so delicious? 155 00:06:13,832 --> 00:06:14,832 [chuckles softly] 156 00:06:14,833 --> 00:06:17,633 I am making some pelmeni if you want. 157 00:06:17,628 --> 00:06:20,128 Of course, I cannot cook like my Sergei. 158 00:06:20,130 --> 00:06:21,880 His cassoulet? 159 00:06:21,882 --> 00:06:23,762 Made me come. 160 00:06:23,759 --> 00:06:27,509 I'm still a bit upset you stole him from me. 161 00:06:27,513 --> 00:06:30,523 Well, we offered him a better home, didn't we? 162 00:06:32,518 --> 00:06:35,978 So, to what do I owe this pleasure? 163 00:06:37,397 --> 00:06:39,817 I'm after a particular bit of tech. 164 00:06:39,817 --> 00:06:42,237 A weapon, you'll not be surprised to hear. 165 00:06:42,236 --> 00:06:44,276 And I thought you and your mates at the Kremlin 166 00:06:44,279 --> 00:06:46,279 might be able to help. 167 00:06:46,281 --> 00:06:47,571 That's giving me some credit. 168 00:06:47,574 --> 00:06:48,874 Where it's due, love. 169 00:06:48,867 --> 00:06:51,827 Way I heard it, you filmed a couple of punters 170 00:06:51,829 --> 00:06:53,159 from the Interior Ministry 171 00:06:53,163 --> 00:06:56,463 having a right old frolic under your golden shower. 172 00:06:58,752 --> 00:07:00,502 That's to cover Cherie's debt. 173 00:07:00,504 --> 00:07:04,684 Plus a hundred grand for your troubles. 174 00:07:06,093 --> 00:07:07,473 [unzips bag] 175 00:07:11,348 --> 00:07:12,888 Does your Bureau know 176 00:07:12,891 --> 00:07:15,561 you're giving me their nice clean money? 177 00:07:15,561 --> 00:07:17,861 Well, it's the U.S. Government, love. 178 00:07:17,855 --> 00:07:19,515 They'll just print more. 179 00:07:20,566 --> 00:07:21,936 - Hmm. - [entry bell jingling] 180 00:07:24,444 --> 00:07:27,824 Yeah, the money is good for my trouble, 181 00:07:27,823 --> 00:07:30,163 but what about my pain and suffering? 182 00:07:30,159 --> 00:07:34,829 Then there is the time spent and my stress. 183 00:07:35,873 --> 00:07:39,633 [sighs] I have been sleeping so poorly. 184 00:07:42,629 --> 00:07:45,799 And what would ease your pain? 185 00:07:47,593 --> 00:07:48,593 Cherie. 186 00:07:48,594 --> 00:07:50,554 Non. [chuckles] No way. 187 00:07:50,554 --> 00:07:52,854 That is all I want. 188 00:07:53,891 --> 00:07:56,731 You and I, we're just getting started, dear love. 189 00:07:56,727 --> 00:08:00,107 Don't tell me there ain't no, uh... 190 00:08:00,105 --> 00:08:01,475 wiggle room. 191 00:08:04,151 --> 00:08:06,151 - M'sieu Charcutier... - Frenchie. 192 00:08:12,951 --> 00:08:14,951 [electronic bell chimes] 193 00:08:17,497 --> 00:08:19,457 [entry bell jingling] 194 00:08:23,754 --> 00:08:25,714 - It's time we let the world know. - [dramatic music playing] 195 00:08:26,924 --> 00:08:30,474 Starlight and I are in love. 196 00:08:30,469 --> 00:08:31,759 ♪Homelight. 197 00:08:36,767 --> 00:08:39,387 - When's it air? - Um, tonight. 198 00:08:41,021 --> 00:08:43,651 ♪Homelight? 199 00:08:43,649 --> 00:08:44,859 You agreed to this? 200 00:08:44,858 --> 00:08:48,278 It's like what you said, Hughie: 201 00:08:48,278 --> 00:08:49,398 whatever it takes. 202 00:08:49,404 --> 00:08:50,994 This is... 203 00:08:52,282 --> 00:08:53,992 This is what it takes. 204 00:08:54,993 --> 00:08:56,453 Hey. 205 00:08:59,831 --> 00:09:01,881 It's gonna be okay. 206 00:09:01,875 --> 00:09:03,875 Really. 207 00:09:03,877 --> 00:09:06,047 Let me save you for once. 208 00:09:08,257 --> 00:09:09,877 [sighs softly] 209 00:09:11,218 --> 00:09:12,508 Hughie. 210 00:09:14,429 --> 00:09:16,389 This has to work. 211 00:09:20,769 --> 00:09:22,519 It'll work. 212 00:09:22,521 --> 00:09:23,651 [Homelander] What'll work? 213 00:09:25,357 --> 00:09:28,987 Uh, my VoughtSonic speaker setup. 214 00:09:28,986 --> 00:09:31,106 I'm sorry, uh, how did you get in? 215 00:09:31,113 --> 00:09:32,113 I have a key. 216 00:09:33,615 --> 00:09:36,025 Yeah, I got to keep an eye on my best girl, right? 217 00:09:36,034 --> 00:09:38,254 By the way, you're a sound sleeper, Starlight. 218 00:09:39,663 --> 00:09:40,833 Oh, look at you two. 219 00:09:40,831 --> 00:09:42,461 I'm kidding. 220 00:09:42,457 --> 00:09:44,287 Come on, lighten up. 221 00:09:44,293 --> 00:09:45,543 I'm joking. 222 00:09:45,544 --> 00:09:48,264 But we got to go. Running late. 223 00:09:50,132 --> 00:09:53,682 Rolling Stone cover shoot. Hot Issue. 224 00:09:53,677 --> 00:09:55,387 - We got "Hottest Ship." - [grunts] 225 00:09:55,387 --> 00:09:57,217 Don't you worry, Hughie. 226 00:09:57,222 --> 00:10:01,272 This little love affair is strictly for the cameras. 227 00:10:03,186 --> 00:10:05,226 Although that's how me and Maeve started out, 228 00:10:05,230 --> 00:10:07,770 and that [inhales sharply] got quite spicy. 229 00:10:07,774 --> 00:10:08,904 [laughs] 230 00:10:08,900 --> 00:10:11,610 Yeah, I'm not kidding, man. 231 00:10:11,611 --> 00:10:14,071 Let's just say that Maeve can bend a steel pipe 232 00:10:14,072 --> 00:10:15,702 without using her hands. 233 00:10:15,699 --> 00:10:17,449 [chuckling] 234 00:10:19,036 --> 00:10:20,196 What's she like? 235 00:10:20,203 --> 00:10:21,623 She a good fuck? 236 00:10:27,919 --> 00:10:29,589 Whoa. 237 00:10:29,588 --> 00:10:33,718 Touch him or anyone he cares about, 238 00:10:33,717 --> 00:10:35,547 and I'll walk. 239 00:10:35,552 --> 00:10:39,182 And I'll take my approval points with me. 240 00:10:44,770 --> 00:10:46,190 [clicks tongue, whispers] Women. 241 00:10:46,188 --> 00:10:47,268 I'm kidding. 242 00:10:47,272 --> 00:10:49,072 You really need to lighten up, guys. 243 00:10:50,650 --> 00:10:52,530 Come on, Starlight. 244 00:10:52,527 --> 00:10:54,027 Mario's waiting. 245 00:10:54,029 --> 00:10:55,529 I'll call you later. 246 00:10:55,530 --> 00:10:57,240 - [door opens] - [exhales] 247 00:11:00,160 --> 00:11:01,160 [door closes] 248 00:11:01,161 --> 00:11:02,501 [Ashley] Blue Hawk? 249 00:11:02,496 --> 00:11:03,956 - Mm-hmm. - Who cares about Blue Hawk? 250 00:11:03,955 --> 00:11:05,745 He's way below your pay grade. 251 00:11:05,749 --> 00:11:07,379 He's brutalizing Black people in Trenton. 252 00:11:07,376 --> 00:11:09,496 I think Vought has a responsibility here. 253 00:11:09,503 --> 00:11:11,593 Mm-hmm. [laughs] 254 00:11:11,588 --> 00:11:13,418 Right. 255 00:11:13,423 --> 00:11:14,973 Wait, you're serious? 256 00:11:14,966 --> 00:11:16,836 - I just want to talk to him. - Of course. 257 00:11:16,843 --> 00:11:19,813 Social justice is so important around here. 258 00:11:19,805 --> 00:11:21,635 - Since when? - A-Train, 259 00:11:21,640 --> 00:11:23,930 "Black Lives Matter" is my favorite hashtag. 260 00:11:23,934 --> 00:11:26,314 My Insta? Nothing but black screens. 261 00:11:27,813 --> 00:11:29,983 And look at you. You look amazing! 262 00:11:29,981 --> 00:11:31,861 This whole new thing you did, 263 00:11:31,858 --> 00:11:35,778 that is exactly what inspired this entire campaign. 264 00:11:35,779 --> 00:11:37,109 To be silent is to be complicit. 265 00:11:37,114 --> 00:11:38,204 So let's shoot the spot, 266 00:11:38,198 --> 00:11:39,868 and we'll chat about Blue Hawk later. 267 00:11:39,866 --> 00:11:41,026 When, Ashley? 268 00:11:41,034 --> 00:11:42,744 Later, A-Train. 269 00:11:43,745 --> 00:11:46,245 [director over bullhorn] And action on Dolly. 270 00:11:46,248 --> 00:11:48,288 - [woman over bullhorn] Yes, sir! - [pop music playing] 271 00:11:48,291 --> 00:11:51,551 We're here today for peace and love and prosperity! 272 00:11:51,545 --> 00:11:53,335 Where all those people going? 273 00:11:53,338 --> 00:11:54,758 There's a protest down the street. 274 00:11:54,756 --> 00:11:56,626 [protestors shouting] 275 00:11:56,633 --> 00:11:59,013 ♪ ♪ 276 00:11:59,010 --> 00:12:02,010 [man] A-Train, where you going? Almost ready to shoot. 277 00:12:02,013 --> 00:12:03,683 This is important. 278 00:12:03,682 --> 00:12:05,312 [pop music swells] 279 00:12:10,355 --> 00:12:11,815 [music pauses] 280 00:12:15,652 --> 00:12:18,532 - [tense music playing] - [muted shouting] 281 00:12:23,618 --> 00:12:25,408 [can opening echoes] 282 00:12:25,412 --> 00:12:27,412 - [gulping echoes] - [pop music building] 283 00:12:30,667 --> 00:12:31,997 [sigh echoes] 284 00:12:32,002 --> 00:12:34,342 [pop music swells] 285 00:12:37,340 --> 00:12:40,340 We got to listen to each other. 286 00:12:40,343 --> 00:12:42,723 A-Train's Turbo Rush Energy Drink. 287 00:12:44,264 --> 00:12:45,524 - [director] And cut! - [music ends] 288 00:12:45,515 --> 00:12:47,305 [soundstage bell rings] 289 00:12:47,309 --> 00:12:49,309 [busy chatter] 290 00:12:52,105 --> 00:12:54,975 Like, uh, four or five days maybe. 291 00:12:54,983 --> 00:12:56,823 [Neuman] A hell of a week to fall off your Peloton. 292 00:12:56,818 --> 00:12:58,528 Look, I'm popping Vicodin like they're Tic Tacs, 293 00:12:58,528 --> 00:12:59,698 and my arm still kills. 294 00:12:59,696 --> 00:13:01,486 Uh, I'm no good to you, Vicky. 295 00:13:01,490 --> 00:13:03,120 - Really. - Fine. Okay. 296 00:13:03,116 --> 00:13:05,946 Just stay in bed, get some rest, get better. 297 00:13:05,952 --> 00:13:07,502 That's exactly what I'm doing. 298 00:13:07,496 --> 00:13:08,706 Thanks, Vick. 299 00:13:08,705 --> 00:13:10,665 First time flying private, kid? 300 00:13:10,665 --> 00:13:13,665 [sighs] First time out of the country. 301 00:13:13,668 --> 00:13:16,458 Five years, I work for Nina, 23 contracts. 302 00:13:16,463 --> 00:13:18,593 Never she's giving anything away. 303 00:13:18,590 --> 00:13:19,970 What is this? 304 00:13:19,966 --> 00:13:22,716 Now she giving us the plane, those shiny passports? 305 00:13:24,387 --> 00:13:26,217 [whispers] You think he promised her Cherie? 306 00:13:26,223 --> 00:13:28,353 Fucking hell, Frenchie. 307 00:13:28,350 --> 00:13:31,140 What kind of monster do you think I am, eh? 308 00:13:31,144 --> 00:13:32,604 Enjoy. 309 00:13:32,604 --> 00:13:33,984 Pretend you're on Entourage. 310 00:13:36,191 --> 00:13:38,031 [Frenchie] Merde. 311 00:13:40,153 --> 00:13:43,163 Entourage is but for the stupid and the damned. 312 00:13:44,199 --> 00:13:45,659 [sword whooshing] 313 00:13:50,914 --> 00:13:52,254 [knocking on door] 314 00:13:52,249 --> 00:13:54,039 [Starlight] Hi. 315 00:13:54,042 --> 00:13:55,342 Can we talk? 316 00:13:55,335 --> 00:13:57,795 - No. - Maeve, please. 317 00:13:59,965 --> 00:14:01,375 [sighs] 318 00:14:01,383 --> 00:14:02,593 [door closes] 319 00:14:04,594 --> 00:14:07,064 I heard that you stopped training. 320 00:14:07,055 --> 00:14:08,515 Yeah? 321 00:14:08,515 --> 00:14:11,425 You also hear that I wake up six days a week hungover, 322 00:14:11,434 --> 00:14:13,944 tits-deep in some random fuck pile? 323 00:14:16,147 --> 00:14:18,277 People think what I want them to. 324 00:14:18,275 --> 00:14:20,735 Okay, listen. 325 00:14:20,735 --> 00:14:24,445 Have you ever heard of something called "B.C.L. RED"? 326 00:14:27,117 --> 00:14:29,737 You mean a weapon that can kill Homelander, 327 00:14:29,744 --> 00:14:31,624 if Butcher can find it? 328 00:14:31,621 --> 00:14:32,831 You know? 329 00:14:35,500 --> 00:14:37,710 Who do you think sent them down the rabbit hole? 330 00:14:37,711 --> 00:14:40,011 It's why I'm training. 331 00:14:40,005 --> 00:14:44,375 Or haven't had a drink in four awful, shit-eating months. 332 00:14:44,384 --> 00:14:46,304 Maybe I can buy Butcher a second or two 333 00:14:46,303 --> 00:14:47,643 to get a good shot. 334 00:14:47,637 --> 00:14:50,887 At the very least, I'll get a couple of licks in. 335 00:14:52,100 --> 00:14:53,940 Okay. 336 00:14:53,935 --> 00:14:56,685 Okay, okay. So there's you and me. 337 00:14:56,688 --> 00:14:58,318 Maybe we can find some others. 338 00:14:58,315 --> 00:15:00,395 Right. Yeah. 339 00:15:00,400 --> 00:15:02,320 I'm sure you and Duluth's Most Mighty 340 00:15:02,319 --> 00:15:04,739 would really get the job done. 341 00:15:04,738 --> 00:15:05,908 This is my problem. 342 00:15:05,905 --> 00:15:08,275 I'm the one who was with the asshole. 343 00:15:08,283 --> 00:15:10,293 Maeve... 344 00:15:10,285 --> 00:15:12,405 you cannot do this alone. 345 00:15:12,412 --> 00:15:14,162 He'll kill you. 346 00:15:17,250 --> 00:15:19,880 You really care that little about yourself? 347 00:15:22,631 --> 00:15:24,341 I got it coming. 348 00:15:30,430 --> 00:15:32,850 [sword whooshing] 349 00:15:32,849 --> 00:15:35,389 [♪ Jane Air and Smike: "Junk"] 350 00:15:40,315 --> 00:15:42,315 [song continues in Russian] 351 00:16:08,760 --> 00:16:09,970 [silly sound effects, laughter] 352 00:16:09,969 --> 00:16:11,509 [man speaking Russian over TV] 353 00:16:18,395 --> 00:16:19,435 [baby wailing] 354 00:16:19,437 --> 00:16:21,107 [groans] 355 00:16:23,108 --> 00:16:24,318 [sighs] 356 00:16:24,317 --> 00:16:25,607 [Butcher] Good news. 357 00:16:25,610 --> 00:16:28,150 Nina's had a word with her Kremlin piss boys, 358 00:16:28,154 --> 00:16:30,324 and she's located the lab. 359 00:16:30,323 --> 00:16:32,453 - That's great. Where is it? - Before she tells us that, 360 00:16:32,450 --> 00:16:33,990 we just got to do a little job for her. 361 00:16:33,993 --> 00:16:35,253 Ain't nothing. 362 00:16:35,245 --> 00:16:37,655 Just some local oligarch who got in her bad books. 363 00:16:37,664 --> 00:16:39,504 Non. I don't do this anymore. 364 00:16:39,499 --> 00:16:40,879 Definitely not for Nina. 365 00:16:40,875 --> 00:16:43,205 Well, that's a good job, then, innit? 366 00:16:43,211 --> 00:16:45,211 'Cause you're not the one doing it. 367 00:16:46,297 --> 00:16:47,877 She is. 368 00:16:49,884 --> 00:16:52,354 Sorry, love, victim of your own success. 369 00:16:52,345 --> 00:16:54,595 Now, Nina's got you in. 370 00:16:54,597 --> 00:16:56,637 You'll be the wanker's pro girl for the night. 371 00:16:56,641 --> 00:16:59,941 You just get in there, give the cunt a good noose, 372 00:16:59,936 --> 00:17:01,726 and get the fuck out. Easy-peasy. 373 00:17:04,566 --> 00:17:06,646 I'm begging you, no. 374 00:17:06,651 --> 00:17:10,531 Look, Frenchie, it was this or Cherie's head. 375 00:17:11,573 --> 00:17:13,783 Fucking hell. No good deed. 376 00:17:23,251 --> 00:17:25,341 That is exactly what you are. 377 00:17:26,379 --> 00:17:27,959 And case you two forgot... 378 00:17:29,007 --> 00:17:31,007 ...I tell you what to do... 379 00:17:33,011 --> 00:17:35,141 ...and you fucking do it. 380 00:17:35,138 --> 00:17:37,268 ♪ ♪ 381 00:17:46,191 --> 00:17:47,861 - Baby, baby, baby ♪ - [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"] 382 00:17:47,859 --> 00:17:49,189 ♪ Got your license to drive... 383 00:17:49,194 --> 00:17:51,324 [Supersonic] Oh, shit. You're about to tell me 384 00:17:51,321 --> 00:17:52,861 something awful again, aren't you? 385 00:17:52,864 --> 00:17:54,874 Got your hands spread wide ♪ 386 00:17:54,866 --> 00:17:56,826 - At ten and two ♪ - [Starlight exhales] 387 00:17:56,826 --> 00:17:59,156 - Ten and two ♪ - ♪ I'm gonna take you... 388 00:17:59,162 --> 00:18:01,002 [clears throat] Just listen to me. 389 00:18:00,997 --> 00:18:03,327 If it comes down to it... 390 00:18:04,834 --> 00:18:08,594 I mean, if we need to fight him for real, 391 00:18:08,588 --> 00:18:10,258 will you help me? 392 00:18:10,256 --> 00:18:11,376 You serious? 393 00:18:11,382 --> 00:18:12,932 With how he's been acting lately? 394 00:18:12,926 --> 00:18:14,176 He's invincible. 395 00:18:14,177 --> 00:18:15,547 There might be a way. Okay? 396 00:18:15,553 --> 00:18:17,683 It's safer if you don't know how, 397 00:18:17,680 --> 00:18:20,060 but we need your help. 398 00:18:20,058 --> 00:18:22,058 There's me. There's Maeve. 399 00:18:22,060 --> 00:18:23,850 We probably need four or five more, 400 00:18:23,853 --> 00:18:25,813 and we have a shot. 401 00:18:25,814 --> 00:18:27,444 ♪ Show me your ride... 402 00:18:27,440 --> 00:18:28,780 I'm so sorry, Alex. 403 00:18:28,775 --> 00:18:30,985 I didn't want to have to ask you this, 404 00:18:30,985 --> 00:18:32,695 but I don't know where else to go. 405 00:18:32,695 --> 00:18:35,695 ♪ You're my teenage queen, oh, baby... 406 00:18:35,698 --> 00:18:36,988 Okay, I'm in. 407 00:18:36,991 --> 00:18:38,871 You're in? 408 00:18:39,911 --> 00:18:41,041 Just like that? 409 00:18:41,037 --> 00:18:42,577 You don't even want to think about it? 410 00:18:42,580 --> 00:18:43,920 I'm good. 411 00:18:44,916 --> 00:18:46,326 I don't understand. 412 00:18:46,334 --> 00:18:48,344 Why are you so... 413 00:18:48,336 --> 00:18:50,166 nice to me? 414 00:18:50,171 --> 00:18:53,261 [scoffs] Isn't it obvious? 415 00:18:53,258 --> 00:18:56,468 You're the only girl I've ever loved, Annie January. 416 00:18:56,469 --> 00:19:00,389 Oh. Alex, I'm sorry. I-I-I... 417 00:19:00,390 --> 00:19:02,310 No, it's just me and Hughie... 418 00:19:02,308 --> 00:19:04,438 I'm fucking with you. 419 00:19:04,435 --> 00:19:05,935 Get over yourself. 420 00:19:05,937 --> 00:19:08,187 You really think my grandmother was gonna let me marry 421 00:19:08,189 --> 00:19:10,109 - the whitest girl in all of white? - [chuckles softly] 422 00:19:10,108 --> 00:19:11,438 You asshole. 423 00:19:11,442 --> 00:19:13,242 Yes, that's what I am. Listen to me. 424 00:19:13,236 --> 00:19:16,776 Since you moved to New York, you've gotten tough as shit. 425 00:19:17,824 --> 00:19:19,244 The Annie I knew? 426 00:19:20,285 --> 00:19:22,695 She saw the good in people. 427 00:19:22,704 --> 00:19:24,964 ♪ Drive me crazy... 428 00:19:24,956 --> 00:19:27,666 I'm gonna help you 'cause it's the right thing to do. 429 00:19:27,667 --> 00:19:29,457 ♪ License to drive... 430 00:19:29,460 --> 00:19:30,800 That's all. 431 00:19:30,795 --> 00:19:32,585 ♪ Drive me crazy... 432 00:19:32,589 --> 00:19:34,379 [Homelander] Welcome aboard, Supersonic. 433 00:19:34,382 --> 00:19:36,302 We're all so pleased to have you here. 434 00:19:36,301 --> 00:19:39,101 Especially your former lover, Starlight. 435 00:19:40,471 --> 00:19:43,981 So, in your honor, got a little surprise. 436 00:19:45,101 --> 00:19:47,651 Mm. Seriously, we have the best taco bowls 437 00:19:47,645 --> 00:19:49,055 right here in the building. 438 00:19:49,063 --> 00:19:51,523 Should make you feel right at home, pal. 439 00:19:51,524 --> 00:19:53,234 Bienvenidos, muchacho. 440 00:19:53,234 --> 00:19:55,244 I, uh, I don't really speak Spanish, sir. 441 00:19:55,236 --> 00:19:56,606 [chuckles] 442 00:19:56,613 --> 00:19:58,243 This is muy delicioso. 443 00:19:59,616 --> 00:20:01,196 [Homelander sighs] Okay. 444 00:20:01,200 --> 00:20:03,120 Meeting is over. 445 00:20:03,119 --> 00:20:05,039 And I need the room, so away we go. 446 00:20:05,038 --> 00:20:08,788 Um, actually, Homelander, I've got something. 447 00:20:09,834 --> 00:20:11,714 [sighs] A-Train. 448 00:20:11,711 --> 00:20:13,251 By all means. 449 00:20:13,254 --> 00:20:14,764 Floor's yours. 450 00:20:15,798 --> 00:20:18,218 I wanted to talk about Blue Hawk. 451 00:20:19,552 --> 00:20:20,722 Blue Hawk? 452 00:20:20,720 --> 00:20:21,760 Out of Trenton. 453 00:20:21,763 --> 00:20:24,523 Okay. What? 454 00:20:24,515 --> 00:20:28,095 He's been over-patrolling Black neighborhoods. 455 00:20:28,102 --> 00:20:29,812 It's a problem. 456 00:20:29,812 --> 00:20:31,522 That's terrible. 457 00:20:31,522 --> 00:20:34,232 Thank you, Starlight. It is. 458 00:20:34,233 --> 00:20:36,033 - I thought, you know, since we got... - [message sends] 459 00:20:36,027 --> 00:20:37,777 - [phone vibrates] - ...some rebuilding to do in that demo, 460 00:20:37,779 --> 00:20:40,449 - maybe we could bench him for a while. - [mouthing] 461 00:20:40,448 --> 00:20:41,698 - [mouths] - Could be 462 00:20:41,699 --> 00:20:43,369 a six-, seven-point bump 463 00:20:43,368 --> 00:20:45,038 with African Americans, at least. 464 00:20:45,036 --> 00:20:46,326 Wait, you want to bench him? 465 00:20:46,329 --> 00:20:50,209 Don't we need... more superheroes, not less? 466 00:20:50,208 --> 00:20:53,208 I mean, you share a lot of the same base as Blue Hawk. 467 00:20:53,211 --> 00:20:55,551 - Can you really afford to look soft on crime? - [mouths] 468 00:20:55,546 --> 00:20:56,796 [Homelander] Uh... 469 00:20:56,798 --> 00:21:00,968 That's actually correct, Deep. 470 00:21:00,969 --> 00:21:02,849 - [chuckles] - Good job. 471 00:21:02,845 --> 00:21:05,305 There's your answer. So, bad luck, A-Train, huh? 472 00:21:05,306 --> 00:21:07,926 Okay. I do need the room. Out. 473 00:21:18,361 --> 00:21:19,781 What? 474 00:21:21,197 --> 00:21:24,367 Victoria Neuman is doing a press conference tonight. 475 00:21:24,367 --> 00:21:25,947 So? 476 00:21:25,952 --> 00:21:27,332 It's about you. 477 00:21:29,706 --> 00:21:31,706 You're just finding out about it now? 478 00:21:31,708 --> 00:21:33,958 I'm sure it's a nothingburger. [chuckles] 479 00:21:33,960 --> 00:21:35,710 Hey, come here for a sec. 480 00:21:40,633 --> 00:21:44,103 Is your idiot brain getting fucked by stupid? 481 00:21:46,848 --> 00:21:48,308 It's not rhetorical. 482 00:21:48,307 --> 00:21:49,847 Answer me. 483 00:21:51,894 --> 00:21:54,024 No. 484 00:21:54,022 --> 00:21:56,942 - My idiot brain is not getting fucked by stupid, sir. - [scoffs] Well, then go 485 00:21:56,941 --> 00:21:58,361 and do your only job and find out 486 00:21:58,359 --> 00:22:00,399 what the fuck is going on, Ashley. 487 00:22:00,403 --> 00:22:01,533 Yes, sir. 488 00:22:01,529 --> 00:22:04,239 [footsteps departing quickly] 489 00:22:04,240 --> 00:22:05,450 [A-Train] Deep. 490 00:22:05,450 --> 00:22:07,160 Who asked... Excuse me. Who asked you? 491 00:22:07,160 --> 00:22:10,830 Back there. Who the fuck asked you for your opinion? 492 00:22:10,830 --> 00:22:13,000 - I am a member of this team. - Please. 493 00:22:15,043 --> 00:22:17,093 Homelander's a great man, 494 00:22:17,086 --> 00:22:19,336 but the way that you kiss his ass 495 00:22:19,338 --> 00:22:20,838 is fucking gross. 496 00:22:20,840 --> 00:22:23,220 Hey, man. Look, I get it. 497 00:22:23,217 --> 00:22:24,547 Okay? This is tough. 498 00:22:24,552 --> 00:22:25,852 You know, me handpicked by Homelander 499 00:22:25,845 --> 00:22:28,425 to come back and you on your way out again. 500 00:22:28,431 --> 00:22:31,771 And a rebrand. Oh, this late in the game. 501 00:22:31,768 --> 00:22:33,638 Ouch. The new A-Train. 502 00:22:33,644 --> 00:22:35,444 - Mm. - How'd that work out for Eagle the Archer 503 00:22:35,438 --> 00:22:37,068 when he became Eagle the Rapper? Oh, that's right. 504 00:22:37,065 --> 00:22:39,685 It fucking didn't. It's just sad, man. 505 00:22:39,692 --> 00:22:42,612 You're like if Ashton Kutcher fucked a clown fish. 506 00:22:42,612 --> 00:22:44,702 You're a joke, and you're so dumb 507 00:22:44,697 --> 00:22:46,447 you don't even know it. 508 00:22:46,449 --> 00:22:50,119 Oh, yeah? Well, how 'bout I tell Homelander who really leaked 509 00:22:50,119 --> 00:22:51,499 all that Nazi shit on Stormfront? 510 00:22:51,496 --> 00:22:53,706 How 'bout I tell him you fished the Flight 37 video 511 00:22:53,706 --> 00:22:56,376 out of the Atlantic and gave it to Maeve? 512 00:22:56,375 --> 00:22:59,335 [grunts] What? Come on. Run at me, bro. 513 00:22:59,337 --> 00:23:00,957 I forgot your legs don't fucking work. 514 00:23:00,963 --> 00:23:03,553 - [grunts] - [groaning] 515 00:23:04,592 --> 00:23:05,842 Gill-punch me? 516 00:23:05,843 --> 00:23:07,143 - Yeah. - Motherfucker. 517 00:23:07,136 --> 00:23:08,846 [both grunt] 518 00:23:08,846 --> 00:23:10,716 [both groaning, panting] 519 00:23:15,394 --> 00:23:18,154 [Homelander] Boys, boys, boys. 520 00:23:21,651 --> 00:23:22,781 [A-Train grunting] 521 00:23:25,780 --> 00:23:27,530 A-Train. 522 00:23:27,532 --> 00:23:31,912 Just stay there and rest those useless fucking legs. 523 00:23:36,666 --> 00:23:38,206 - [grunting loudly] - Hey, man. 524 00:23:38,209 --> 00:23:40,709 - Don't do it. Don't do it. Don't do it. - Get off of me! 525 00:23:40,711 --> 00:23:43,011 You do not want to do that. Take it easy. 526 00:23:43,005 --> 00:23:44,625 - [grunts] - [elevator whirring] 527 00:23:44,632 --> 00:23:45,932 [Supersonic] Calm down, 528 00:23:45,925 --> 00:23:47,635 - all right? Take it easy, man. - Fuck off. 529 00:23:49,095 --> 00:23:51,635 - [elevator whirring] - Fuck him. 530 00:23:51,639 --> 00:23:53,139 Fuck Home. 531 00:23:53,141 --> 00:23:54,311 Stop. 532 00:23:54,308 --> 00:23:56,138 What if he hears you? 533 00:23:56,144 --> 00:23:58,654 [elevator chiming steadily] 534 00:23:58,646 --> 00:23:59,896 [exhales] 535 00:24:01,315 --> 00:24:03,935 I'm supposed to take shit from the Deep? 536 00:24:03,943 --> 00:24:05,533 The fucking Deep? 537 00:24:07,363 --> 00:24:09,823 Homelander's gonna back him over me? 538 00:24:09,824 --> 00:24:11,784 After everything that I've done for that man. 539 00:24:11,784 --> 00:24:14,164 I hit one little speed bump. 540 00:24:14,162 --> 00:24:16,372 Now... 541 00:24:16,372 --> 00:24:18,962 I'm fucking garbage. 542 00:24:26,549 --> 00:24:27,969 What if... 543 00:24:29,760 --> 00:24:31,760 ...we could do something about it? 544 00:24:40,771 --> 00:24:42,441 What do you have in mind? 545 00:24:43,441 --> 00:24:45,441 [newswoman speaking in Russian] 546 00:24:45,443 --> 00:24:46,613 [baby cries over TV] 547 00:24:46,611 --> 00:24:48,451 [sighs] 548 00:24:52,450 --> 00:24:54,290 [Mother's Milk] Butcher, what the fuck 549 00:24:54,285 --> 00:24:56,445 is wrong with you, man? 550 00:24:56,454 --> 00:24:58,214 I'm sure you're gonna tell me. 551 00:24:58,206 --> 00:24:59,826 That shit you pulled with Ryan 552 00:24:59,832 --> 00:25:02,792 and now this coldhearted shit you said to Kimiko? 553 00:25:02,793 --> 00:25:05,383 How could anybody be such a complete asshole? 554 00:25:05,379 --> 00:25:07,629 - Practice. - You knocked 555 00:25:07,632 --> 00:25:10,052 on my doorstep, motherfucker. 556 00:25:10,051 --> 00:25:13,301 And I respect the chain of command, but this? 557 00:25:13,304 --> 00:25:16,274 I'm not gonna tolerate your bullshit anymore, man. 558 00:25:18,267 --> 00:25:20,267 Do you remember when we met? 559 00:25:20,269 --> 00:25:22,359 Hard to forget. 560 00:25:22,355 --> 00:25:26,065 Me and the colonel, we had our pick of officers. 561 00:25:26,067 --> 00:25:27,777 Some, uh... [chuckles softly] 562 00:25:27,777 --> 00:25:29,647 Some real haircuts. 563 00:25:29,654 --> 00:25:31,704 Do you ever wonder 564 00:25:31,697 --> 00:25:35,787 why we picked some grunt Marine stuck in the brig? 565 00:25:35,785 --> 00:25:37,365 Let's see. 566 00:25:37,370 --> 00:25:40,290 I knocked out my racist C.O. Sent him to the ICU 567 00:25:40,289 --> 00:25:42,119 with one punch, so you knew I was strong. 568 00:25:42,124 --> 00:25:44,344 And you read my file, 569 00:25:44,335 --> 00:25:46,745 so you knew I hated Vought. 570 00:25:46,754 --> 00:25:48,264 Yeah, it weren't none of them. 571 00:25:48,256 --> 00:25:51,966 I mean, they didn't hurt, mind, but no. 572 00:25:51,968 --> 00:25:53,508 We spoke to the blokes 573 00:25:53,511 --> 00:25:55,431 that you went through basic with. 574 00:25:55,429 --> 00:25:59,019 And to the man, they said 575 00:25:59,016 --> 00:26:03,436 that you were the one that held that platoon together. 576 00:26:03,437 --> 00:26:05,977 A natural-born leader. 577 00:26:11,946 --> 00:26:13,696 You never told me that. 578 00:26:13,698 --> 00:26:15,698 Mate, 579 00:26:15,700 --> 00:26:19,700 I'm under no illusions about who I am. 580 00:26:19,704 --> 00:26:22,164 And that's why we brought you in. 581 00:26:22,164 --> 00:26:25,754 'Cause no matter how hard I got to be... 582 00:26:27,169 --> 00:26:30,379 ...you're here to look after the Boys. 583 00:26:32,383 --> 00:26:34,393 Now, 584 00:26:34,385 --> 00:26:39,465 if I thought to do that, I can't be a complete asshole, 585 00:26:39,473 --> 00:26:40,773 can I? 586 00:26:44,228 --> 00:26:46,558 Just mostly one. 587 00:26:46,564 --> 00:26:48,524 [exhales] 588 00:26:49,525 --> 00:26:51,525 ♪ ♪ 589 00:27:01,871 --> 00:27:03,871 [♪ Bell Biv DeVoe: "Poison"] 590 00:27:06,542 --> 00:27:10,132 - That girl is ♪ - Poison ♪ 591 00:27:11,756 --> 00:27:13,296 If I were you ♪ 592 00:27:13,299 --> 00:27:15,719 - I'd take precaution ♪ - Precaution ♪ 593 00:27:15,718 --> 00:27:19,718 ♪ Before I step to meet a fly girl ♪ 594 00:27:19,722 --> 00:27:21,142 You know? ♪ 595 00:27:21,140 --> 00:27:23,020 [music pauses] 596 00:27:23,017 --> 00:27:24,807 [sighs] 597 00:27:24,810 --> 00:27:27,610 - That girl is ♪ - Poison ♪ 598 00:27:27,605 --> 00:27:28,765 Poison ♪ 599 00:27:29,815 --> 00:27:31,225 ♪ Poison... 600 00:27:32,902 --> 00:27:34,742 Irina, yes? 601 00:27:34,737 --> 00:27:36,907 - Poison ♪ - You're late. 602 00:27:36,906 --> 00:27:40,986 - Poison ♪ - Poison ♪ 603 00:27:40,993 --> 00:27:42,663 Poison ♪♪ 604 00:27:49,543 --> 00:27:51,423 [door closes] 605 00:27:51,420 --> 00:27:53,420 [♪ "I Will Survive" sung in Russian] 606 00:27:57,259 --> 00:27:58,969 [man speaking Russian] 607 00:28:03,474 --> 00:28:05,144 [woman sniffs] 608 00:28:06,185 --> 00:28:07,765 [exhales] 609 00:28:10,940 --> 00:28:14,110 [man speaking Russian] 610 00:28:15,569 --> 00:28:17,859 [man] Come on. 611 00:28:17,863 --> 00:28:19,623 Ladies... 612 00:28:20,825 --> 00:28:23,985 And now, for the most delicious part. 613 00:28:25,037 --> 00:28:29,127 These are contraband. 614 00:28:29,125 --> 00:28:31,705 [armoire opens] 615 00:28:38,384 --> 00:28:40,644 Homelander's "Star-spangled Banger." 616 00:28:40,636 --> 00:28:42,466 The Deep "Flounder Pounder." 617 00:28:42,471 --> 00:28:44,681 Black Noir's "Silent Screamer." 618 00:28:44,682 --> 00:28:46,392 Choose. 619 00:28:46,392 --> 00:28:48,392 Come. 620 00:28:48,394 --> 00:28:49,564 Come on. 621 00:28:50,604 --> 00:28:52,614 [man grunting] 622 00:28:55,901 --> 00:28:58,651 Take off your dress. 623 00:29:10,499 --> 00:29:12,329 On your hands and knees... 624 00:29:14,420 --> 00:29:16,300 ...and your friend will 625 00:29:16,297 --> 00:29:17,417 [women screaming] 626 00:29:22,803 --> 00:29:24,893 [screaming continues] 627 00:29:30,144 --> 00:29:32,564 [grunting] 628 00:29:32,563 --> 00:29:33,813 [screams] 629 00:29:58,923 --> 00:30:00,013 [Moe speaking Russian] 630 00:30:00,007 --> 00:30:01,587 [grunts] 631 00:30:05,471 --> 00:30:08,061 [vibrating] 632 00:30:08,057 --> 00:30:10,057 [panting] 633 00:30:15,147 --> 00:30:16,687 [women whimpering] 634 00:30:16,690 --> 00:30:17,860 [gunshot] 635 00:30:19,944 --> 00:30:21,864 [women panting] 636 00:30:34,166 --> 00:30:35,706 [whimpering] 637 00:30:38,796 --> 00:30:40,166 [gasps] 638 00:30:42,258 --> 00:30:45,008 [women screaming] 639 00:30:45,010 --> 00:30:46,140 [speaking Russian] 640 00:30:48,472 --> 00:30:50,022 [women whimpering] 641 00:31:05,823 --> 00:31:07,833 [indistinct chatter] 642 00:31:12,663 --> 00:31:15,253 - How do you feel? - Like throwing up. 643 00:31:15,249 --> 00:31:18,669 Just remember, he deserves this. 644 00:31:20,254 --> 00:31:21,844 Good luck, sport. 645 00:31:26,760 --> 00:31:29,220 [Neuman] Good afternoon. Thank you all for being here. 646 00:31:29,221 --> 00:31:31,061 I'm Congresswoman Victoria Neuman, the director of 647 00:31:31,056 --> 00:31:33,346 - the Federal Bureau of Superhuman Affairs. - [Homelander] What's going on? 648 00:31:34,393 --> 00:31:36,693 - Oh, shit. - For the last year, the Bureau has been working 649 00:31:36,687 --> 00:31:39,147 - with Vought International under one guiding principle. - That. 650 00:31:39,148 --> 00:31:42,858 The most powerful among us are not above the law, 651 00:31:42,860 --> 00:31:46,070 including the most powerful man at the company. 652 00:31:46,071 --> 00:31:47,451 [cameras clicking] 653 00:31:50,159 --> 00:31:52,579 Homelander... 654 00:31:56,957 --> 00:31:59,747 ...has bravely come forward as a whistleblower 655 00:31:59,752 --> 00:32:02,712 and provided evidence of crimes committed within Vought 656 00:32:02,713 --> 00:32:04,513 by CEO Stan Edgar. 657 00:32:04,506 --> 00:32:06,376 [crowd clamoring] 658 00:32:06,383 --> 00:32:07,723 And in the coming days, 659 00:32:07,718 --> 00:32:10,048 the FBSA will be investigating 660 00:32:10,054 --> 00:32:11,514 charges of blackmail, 661 00:32:11,513 --> 00:32:13,523 perjury and obstruction of justice 662 00:32:13,515 --> 00:32:15,475 against Mr. Edgar. 663 00:32:15,476 --> 00:32:18,436 Vought International must be held 664 00:32:18,437 --> 00:32:20,557 to the highest ethical and legal standards. 665 00:32:20,564 --> 00:32:22,654 - What did you do? - The people are entitled to the truth 666 00:32:22,650 --> 00:32:25,440 - about their heroes... - Something I should've done a long time ago. 667 00:32:25,444 --> 00:32:27,204 This is a superhero company. 668 00:32:27,196 --> 00:32:30,566 Always has been. Belongs to us, not him. 669 00:32:30,574 --> 00:32:32,744 So I set things straight. 670 00:32:33,744 --> 00:32:35,164 That's all. 671 00:32:37,164 --> 00:32:39,334 Oh, and, uh, 672 00:32:39,333 --> 00:32:42,343 anyone who's been hiding behind his little apron? 673 00:32:42,336 --> 00:32:44,086 That's over now, too. 674 00:32:44,088 --> 00:32:46,508 It's a new day, people. 675 00:32:48,926 --> 00:32:50,886 It's The Dawn of The Seven. 676 00:32:51,887 --> 00:32:53,887 ♪ ♪ 677 00:33:02,022 --> 00:33:03,402 [reporters clamoring] 678 00:33:05,693 --> 00:33:07,153 Why? 679 00:33:07,152 --> 00:33:08,862 All these years, you weren't protecting me. 680 00:33:08,862 --> 00:33:10,362 I was protecting you. 681 00:33:11,907 --> 00:33:13,907 - I have to look out for Zoe. - [man] We need to go, 682 00:33:13,909 --> 00:33:15,079 Mr. Edgar. 683 00:33:20,457 --> 00:33:22,287 So, from now on, the talking points 684 00:33:22,292 --> 00:33:24,922 don't come from Suzanne. They come from me. 685 00:33:24,920 --> 00:33:28,340 I approve every single word of copy. 686 00:33:28,340 --> 00:33:29,590 Are we clear? 687 00:33:29,591 --> 00:33:31,801 - Crystal, ma'am. - Jesus Christ. 688 00:33:31,802 --> 00:33:33,802 It's like this script was written by a roomful 689 00:33:33,804 --> 00:33:35,104 of chapped-ass monkeys, am I right? 690 00:33:35,097 --> 00:33:36,847 [laughs] It's so bad. 691 00:33:36,849 --> 00:33:38,269 Um... 692 00:33:39,309 --> 00:33:41,349 I wrote it, ma'am. 693 00:33:43,522 --> 00:33:45,362 I'm sorry. 694 00:33:45,357 --> 00:33:48,187 Is your idiot brain getting fucked by stupid? 695 00:33:48,193 --> 00:33:49,653 [chuckles] 696 00:33:49,653 --> 00:33:52,243 No, that's not rhetorical. 697 00:33:52,239 --> 00:33:54,029 Answer me. 698 00:33:57,494 --> 00:34:01,214 What if I said yes? 699 00:34:06,170 --> 00:34:08,630 Then I would have to punish you. 700 00:34:10,257 --> 00:34:13,887 How would you punish me? 701 00:34:14,928 --> 00:34:16,808 [drawer opens] 702 00:34:28,400 --> 00:34:32,400 My idiot brain is getting fucked by stupid, ma'am. 703 00:34:38,160 --> 00:34:40,450 Well, how'd you get on? 704 00:34:43,332 --> 00:34:44,632 [door closes] 705 00:34:45,626 --> 00:34:48,336 Oh, Nina's gonna love this. 706 00:34:48,337 --> 00:34:49,957 See? Told you. 707 00:34:49,963 --> 00:34:51,513 Easy-peasy. 708 00:34:55,928 --> 00:34:59,308 [door opens, closes] 709 00:35:13,278 --> 00:35:15,738 I can't do this. 710 00:35:15,739 --> 00:35:17,659 Mon coeur? 711 00:35:18,450 --> 00:35:20,620 Those girls... 712 00:35:20,619 --> 00:35:23,039 The girls who shot you? 713 00:35:26,875 --> 00:35:29,705 They were just scared. 714 00:35:33,090 --> 00:35:36,090 I know, I don't blame them. 715 00:35:36,093 --> 00:35:38,603 They were bought and sold 716 00:35:38,595 --> 00:35:40,425 same as me. 717 00:35:42,766 --> 00:35:43,976 Butcher 718 00:35:43,976 --> 00:35:45,596 sold me. 719 00:35:47,020 --> 00:35:50,070 He doesn't treat any of us as people. 720 00:35:50,065 --> 00:35:51,775 [exhales] 721 00:35:54,361 --> 00:35:56,111 Butcher-- 722 00:35:56,113 --> 00:35:57,873 Shining Light-- 723 00:35:57,865 --> 00:36:00,195 Little Nina. 724 00:36:00,200 --> 00:36:04,620 They are the same. 725 00:36:05,664 --> 00:36:09,674 We only have each other. 726 00:36:10,294 --> 00:36:11,924 It's you 727 00:36:11,920 --> 00:36:16,840 and me. 728 00:36:19,052 --> 00:36:21,182 [exhales] 729 00:36:21,179 --> 00:36:23,019 You're right. 730 00:36:24,641 --> 00:36:27,101 Maybe it's time we leave. 731 00:36:27,811 --> 00:36:29,901 - Really? - Really. 732 00:36:29,897 --> 00:36:30,897 When? 733 00:36:31,940 --> 00:36:33,650 Well, Butcher, he can, uh... 734 00:36:33,650 --> 00:36:35,570 Well, he can lick my asshole. 735 00:36:35,569 --> 00:36:37,489 - [chuckles softly] - But Hughie 736 00:36:37,487 --> 00:36:39,407 and, uh, and M.M., they need us. 737 00:36:39,406 --> 00:36:41,406 So we do this job. 738 00:36:42,743 --> 00:36:45,953 And then where do you want to go? 739 00:36:49,875 --> 00:36:51,785 - Marseilles. - [chuckles] 740 00:36:51,793 --> 00:36:53,673 We go to Marseilles. 741 00:36:55,005 --> 00:36:56,165 [Frenchie grunts] 742 00:37:01,553 --> 00:37:03,563 [wind gusting] 743 00:37:11,939 --> 00:37:13,519 [drawer opens] 744 00:37:15,525 --> 00:37:16,735 Hey. 745 00:37:20,030 --> 00:37:21,780 Heavy flow day? 746 00:37:21,782 --> 00:37:23,662 [chuckles] Kidding. 747 00:37:23,659 --> 00:37:25,949 [drawer closes] 748 00:37:25,953 --> 00:37:27,333 Be honest. 749 00:37:27,329 --> 00:37:29,459 You thinking of popping my melon? 750 00:37:31,124 --> 00:37:33,294 Who knows? Give it a whirl? 751 00:37:36,463 --> 00:37:38,553 Can we make this quick? 752 00:37:38,548 --> 00:37:40,468 It's been a long day. 753 00:37:40,467 --> 00:37:42,087 It has. 754 00:37:42,094 --> 00:37:45,644 It can't have been easy shanking the old man like that. 755 00:37:45,639 --> 00:37:49,599 But, if it's any consolation, 756 00:37:49,601 --> 00:37:52,351 he was ready to do exactly the same to you. 757 00:37:53,397 --> 00:37:55,227 What's this? 758 00:37:55,232 --> 00:37:57,152 Just a little oppo research 759 00:37:57,150 --> 00:37:59,320 that I borrowed from Edgar's office. 760 00:38:01,446 --> 00:38:03,946 How do you think I found out you were one of us? 761 00:38:03,949 --> 00:38:07,739 - [paper rustling] - This isn't his. This is someone else's. 762 00:38:07,744 --> 00:38:09,294 No. 763 00:38:09,287 --> 00:38:10,707 It's his. 764 00:38:12,124 --> 00:38:13,754 You're not his daughter. 765 00:38:14,793 --> 00:38:16,593 You're his weapon. 766 00:38:16,586 --> 00:38:17,956 It's what they do. 767 00:38:17,963 --> 00:38:19,843 They all do it. 768 00:38:19,840 --> 00:38:21,800 All of them. 769 00:38:21,800 --> 00:38:24,180 Look, the point is, 770 00:38:24,177 --> 00:38:26,927 they have to do that to us. 771 00:38:26,930 --> 00:38:30,060 They have to, because they know 772 00:38:30,058 --> 00:38:33,308 - deep down when they lie awake at night... - Do you have it or not? 773 00:38:36,773 --> 00:38:38,483 As promised. 774 00:38:40,527 --> 00:38:43,947 Original recipe. All 11 herbs and spices. 775 00:38:55,208 --> 00:38:56,378 Vicky. 776 00:38:58,128 --> 00:39:00,708 I'm glad you chose your own kind. 777 00:39:03,717 --> 00:39:05,297 That was smart. 778 00:39:09,723 --> 00:39:11,483 [soft boom] 779 00:39:26,573 --> 00:39:29,123 ♪ ♪ 780 00:39:33,830 --> 00:39:35,250 [syringe pierces] 781 00:39:36,249 --> 00:39:38,089 [inhales sharply] 782 00:39:47,844 --> 00:39:49,354 [door opens] 783 00:39:49,346 --> 00:39:51,176 Butcher, can I, uh... 784 00:39:51,181 --> 00:39:52,601 [Butcher breathing heavily] 785 00:39:52,599 --> 00:39:54,059 What are you doing? 786 00:39:56,478 --> 00:39:58,308 Contingency. 787 00:39:58,313 --> 00:40:01,863 In case things go ass over tit at the lab. 788 00:40:08,615 --> 00:40:10,275 I want to try some. 789 00:40:12,327 --> 00:40:14,117 Don't be daft. 790 00:40:14,121 --> 00:40:15,711 This shit is poison, Hughie. 791 00:40:15,705 --> 00:40:17,495 A lad like you don't want no part of it. 792 00:40:17,499 --> 00:40:19,959 What, you mean like a loser? 793 00:40:19,960 --> 00:40:21,550 A fuckup? 794 00:40:21,545 --> 00:40:25,215 Sooner or later, Homelander will find Ryan. 795 00:40:25,215 --> 00:40:27,795 Okay? It's just a matter of time. 796 00:40:27,801 --> 00:40:29,851 I have to do this, all right? 797 00:40:29,845 --> 00:40:31,345 You don't. 798 00:40:31,346 --> 00:40:33,056 Annie's in just as much danger. 799 00:40:33,056 --> 00:40:35,976 Homelander almost lasered me in half in front of her, 800 00:40:35,976 --> 00:40:38,186 and it was like... it was like I was back 801 00:40:38,186 --> 00:40:40,976 with every bully that I ever had, just taking it. 802 00:40:40,981 --> 00:40:43,571 And then she had to save me again. 803 00:40:46,987 --> 00:40:49,487 Butcher, please. Please. 804 00:40:49,489 --> 00:40:51,319 Please. 805 00:40:51,324 --> 00:40:55,914 Because right now, I am so angry that I can't even breathe. 806 00:40:58,331 --> 00:41:00,921 - [exhales] - Oh, Hughie. 807 00:41:03,128 --> 00:41:05,878 It's shittier. 808 00:41:05,881 --> 00:41:08,471 It's not power. 809 00:41:08,466 --> 00:41:10,216 It's punishment. 810 00:41:10,218 --> 00:41:13,098 You don't deserve none of it. 811 00:41:15,432 --> 00:41:17,272 What, and you do? 812 00:41:24,691 --> 00:41:26,571 Get ready to go. 813 00:41:26,568 --> 00:41:28,238 [door closes] 814 00:41:32,115 --> 00:41:35,235 You do have a hell of a view from up here. 815 00:41:35,243 --> 00:41:36,663 I'll give you that. 816 00:41:38,121 --> 00:41:40,121 [Homelander] You should see it from space. 817 00:41:42,250 --> 00:41:45,340 Unbelievable. Eighty over 60. 818 00:41:45,337 --> 00:41:47,127 Your entire life is imploding, 819 00:41:47,130 --> 00:41:50,720 and it's as if you're reading fucking John Grisham. 820 00:41:50,717 --> 00:41:53,717 [chuckles, exhales] 821 00:41:56,223 --> 00:41:58,183 I heard about your, uh, 822 00:41:58,183 --> 00:42:00,893 temporary leave of absence, by the way. 823 00:42:00,894 --> 00:42:02,734 Those things do have a nasty habit 824 00:42:02,729 --> 00:42:04,859 of becoming permanent, though, don't they? 825 00:42:11,613 --> 00:42:14,163 - Don't blame Vicky. You... - I don't. 826 00:42:14,157 --> 00:42:15,947 If there's one thing I taught her, 827 00:42:15,951 --> 00:42:18,371 it was to play all sides. 828 00:42:20,372 --> 00:42:23,502 She's more like me than I ever imagined. 829 00:42:23,500 --> 00:42:26,210 But I am curious. 830 00:42:26,211 --> 00:42:27,461 What did you give her? 831 00:42:27,462 --> 00:42:29,132 A little respect, Stan. 832 00:42:29,130 --> 00:42:31,340 Something you should've given me. 833 00:42:31,341 --> 00:42:34,391 What good would that do? 834 00:42:34,386 --> 00:42:36,506 Where would it even go 835 00:42:36,513 --> 00:42:39,393 but to the bottomless, gaping pit of insecurity 836 00:42:39,391 --> 00:42:41,481 you call a soul? 837 00:42:41,476 --> 00:42:44,396 [shudders playfully, laughs] 838 00:42:44,396 --> 00:42:46,766 Oh, God. You want to know something? 839 00:42:46,773 --> 00:42:49,863 I used to be intimidated by you. 840 00:42:49,859 --> 00:42:51,149 I did. 841 00:42:51,152 --> 00:42:53,782 And now I look at you, I-I'm just... 842 00:42:53,780 --> 00:42:56,990 I-I have no idea why. Truly. 843 00:42:56,992 --> 00:43:00,252 Y-You're not even pathetic. 844 00:43:00,245 --> 00:43:03,665 You're-you're just... nothing. 845 00:43:03,665 --> 00:43:05,575 Then why are you still here, 846 00:43:05,583 --> 00:43:08,593 looking for my approval like I'm your daddy? 847 00:43:09,629 --> 00:43:13,089 And even if I were, what would there be to approve of? 848 00:43:13,091 --> 00:43:14,841 The company is yours. 849 00:43:14,843 --> 00:43:17,263 No one left to stand up to you. 850 00:43:17,262 --> 00:43:22,602 But I think you'll come to sorely regret that. 851 00:43:22,600 --> 00:43:25,060 And why is that? 852 00:43:25,061 --> 00:43:29,441 Because there's no one left to cover for you, either. 853 00:43:29,441 --> 00:43:31,441 Eventually, probably soon, 854 00:43:31,443 --> 00:43:33,743 the world will recognize you 855 00:43:33,737 --> 00:43:37,317 for the pitiful disappointment you are. 856 00:43:37,324 --> 00:43:40,244 You are not worthy of my respect. 857 00:43:40,243 --> 00:43:42,003 You are not a god. 858 00:43:41,995 --> 00:43:45,825 You are simply bad product. 859 00:43:45,832 --> 00:43:47,832 ♪ ♪ 860 00:43:58,345 --> 00:44:00,135 I'm scared. 861 00:44:00,138 --> 00:44:01,388 I know. 862 00:44:04,225 --> 00:44:07,895 You know, when I was little, they did the same thing to me. 863 00:44:07,896 --> 00:44:09,896 And I'm all right. 864 00:44:13,985 --> 00:44:15,855 We have to, okay? 865 00:44:15,862 --> 00:44:17,742 'Cause you know what? It's gonna make you 866 00:44:17,739 --> 00:44:21,119 so strong and safe. 867 00:44:21,117 --> 00:44:22,787 Forever. 868 00:44:22,786 --> 00:44:25,326 - Okay? - Okay. 869 00:44:25,330 --> 00:44:27,830 Okay, turn around. On your belly. 870 00:44:52,107 --> 00:44:53,527 Just a pinch. 871 00:44:56,111 --> 00:44:57,111 [grunts] 872 00:45:03,868 --> 00:45:06,368 - [screams, sobbing] - Okay. Okay. Come here, come here, come here. 873 00:45:06,371 --> 00:45:07,961 It's okay. Shh. 874 00:45:07,956 --> 00:45:10,246 [rippling] 875 00:45:10,250 --> 00:45:11,960 It's okay. It's okay. Shh. 876 00:45:11,960 --> 00:45:14,840 Shh, shh. It's okay. 877 00:45:14,838 --> 00:45:16,838 [sobbing continues] 878 00:45:18,425 --> 00:45:20,585 - [sobbing] Ow! - It's gonna be okay. 879 00:45:21,636 --> 00:45:23,506 Shh, shh. It's okay. 880 00:45:23,513 --> 00:45:26,683 I've got you. I've got you. Shh. 881 00:45:26,683 --> 00:45:29,523 [Zoe screams] 882 00:45:32,564 --> 00:45:34,864 That chick Nina didn't do us no favors. 883 00:45:34,858 --> 00:45:37,238 That ain't a lab. It's a military compound. 884 00:45:37,235 --> 00:45:39,195 Russian military compound. 885 00:45:39,195 --> 00:45:42,025 Be like storming a Baja Fresh. [grunts] 886 00:45:45,076 --> 00:45:46,326 Baja Fresh ain't shooting us 887 00:45:46,327 --> 00:45:49,077 with AK-47s on full auto, motherfucker. 888 00:45:49,080 --> 00:45:50,250 [Butcher grunts] 889 00:45:53,835 --> 00:45:55,585 [metal scrapes] 890 00:45:57,964 --> 00:46:00,054 [Butcher grunting] 891 00:46:07,098 --> 00:46:08,518 [van door closes] 892 00:46:13,730 --> 00:46:15,360 [man speaking Russian over radio] 893 00:46:15,356 --> 00:46:16,936 Red Dawn, motherfucker. 894 00:46:20,403 --> 00:46:22,363 [speaks Russian] 895 00:46:23,406 --> 00:46:24,566 [beeps] 896 00:46:26,367 --> 00:46:27,657 [beeps] 897 00:46:30,955 --> 00:46:32,785 Rocky IV, motherfucker. 898 00:46:32,790 --> 00:46:33,880 [grunts] 899 00:46:33,875 --> 00:46:35,535 [Butcher] Come on. 900 00:46:35,543 --> 00:46:37,003 We ain't got much time. 901 00:46:37,003 --> 00:46:38,763 [Mother's Milk] Any idea what this Supe gun is 902 00:46:38,755 --> 00:46:42,005 - supposed to look like? - [Butcher] Ain't the joy in the discovery, eh? 903 00:46:43,301 --> 00:46:45,301 ♪ ♪ 904 00:46:57,315 --> 00:46:58,895 [Hughie] What is it? 905 00:47:12,914 --> 00:47:14,464 [exhales] 906 00:47:14,457 --> 00:47:16,327 [Frenchie] Hey, there's something here. 907 00:47:16,334 --> 00:47:17,964 Look. 908 00:47:17,961 --> 00:47:20,381 Look, look. Oh. 909 00:47:21,381 --> 00:47:23,341 [squeaking] 910 00:47:23,341 --> 00:47:24,931 Hey. 911 00:47:24,926 --> 00:47:26,386 What does it say? 912 00:47:26,386 --> 00:47:28,716 Says his name is Jamie. 913 00:47:28,721 --> 00:47:30,641 - [chuckles] - Jamie. 914 00:47:30,640 --> 00:47:31,770 Hi. 915 00:47:32,767 --> 00:47:34,387 - Are you okay, Jamie? - No, no, no, don't fuck with it. 916 00:47:34,394 --> 00:47:35,904 Just leave him alone. 917 00:47:35,895 --> 00:47:37,855 [Frenchie chuckles] 918 00:47:37,855 --> 00:47:39,645 Aw. Jamie. 919 00:47:39,649 --> 00:47:43,239 Who's a handsome, petite, little gerbil? 920 00:47:45,113 --> 00:47:46,533 It's a hamster. 921 00:47:47,907 --> 00:47:50,367 - My daughter went through three of them. - [rapid pounding] 922 00:47:50,368 --> 00:47:52,198 - Oh, shit. - [Jamie squeaking] 923 00:47:52,203 --> 00:47:53,623 Motherfucking V'd-up hamster. 924 00:47:55,331 --> 00:47:57,291 - [alarm blaring] - I told you 925 00:47:57,292 --> 00:47:58,882 not to fuck with him. Goddamn it. 926 00:47:58,876 --> 00:48:00,036 Look lively! 927 00:48:04,507 --> 00:48:05,797 [lock beeps] 928 00:48:06,718 --> 00:48:08,218 - [shouting in Russian] - [rapid gunfire] 929 00:48:16,102 --> 00:48:17,522 [guard grunts] 930 00:48:30,658 --> 00:48:32,618 [Jamie squeaking] 931 00:48:33,661 --> 00:48:36,081 [guard grunts, screaming] 932 00:48:41,461 --> 00:48:43,341 [Frenchie panting] 933 00:48:43,338 --> 00:48:44,838 Merci, Jamie. 934 00:48:48,426 --> 00:48:49,586 I'm out! 935 00:48:50,637 --> 00:48:51,797 [gun clicks] 936 00:48:53,973 --> 00:48:56,183 [muffled, distorted gunshots] 937 00:48:56,184 --> 00:48:57,734 ♪ ♪ 938 00:49:08,321 --> 00:49:09,741 [gunshots] 939 00:49:09,739 --> 00:49:10,909 Oi! 940 00:49:12,784 --> 00:49:14,294 Evening, cunts. 941 00:49:14,285 --> 00:49:17,325 [dialogue inaudible] 942 00:49:17,330 --> 00:49:19,580 ♪ ♪ 943 00:49:24,337 --> 00:49:26,377 [guards shouting in Russian] 944 00:49:37,725 --> 00:49:40,305 - [guard choking] - [bones crack] 945 00:49:40,311 --> 00:49:41,441 [body thuds] 946 00:49:44,148 --> 00:49:45,858 [Hughie] M.M.! 947 00:49:47,360 --> 00:49:49,030 [Hughie grunts] 948 00:49:49,028 --> 00:49:51,108 Oh! Oh! [panting] 949 00:49:51,114 --> 00:49:53,124 Oh, shit. I'm sorry. 950 00:49:53,116 --> 00:49:54,446 I'm sorry. 951 00:49:54,450 --> 00:49:57,410 Uh... [grunts] 952 00:49:57,412 --> 00:49:59,252 [Hughie panting] 953 00:50:10,049 --> 00:50:12,389 [chuckling softly] 954 00:50:16,889 --> 00:50:18,769 Your dick's out. 955 00:50:22,061 --> 00:50:23,481 Uh... 956 00:50:32,196 --> 00:50:34,406 - [Mother's Milk] Butcher? - [Butcher] All right, all right, look, hang about. 957 00:50:34,407 --> 00:50:36,617 [Mother's Milk] You and Hughie both took Compound V? 958 00:50:36,617 --> 00:50:38,487 What are you two, fucking Supes now? 959 00:50:38,494 --> 00:50:40,504 [Butcher] Temporary V. 960 00:50:44,041 --> 00:50:47,501 {\an8}Oh, she say, "Why do you do this to yourself on purpose?" 961 00:50:47,503 --> 00:50:49,423 Only lasts 24 hours, all right? 962 00:50:49,422 --> 00:50:51,092 Break glass in case of emergencies, you know, 963 00:50:51,090 --> 00:50:53,300 - like this one. - And you give this to-to Hughie? 964 00:50:53,301 --> 00:50:55,471 I didn't give it to him. The thieving git must have broken 965 00:50:55,470 --> 00:50:56,930 into the case and nicked it. 966 00:50:58,097 --> 00:50:59,307 - Uh... - Let's just find this thing 967 00:50:59,307 --> 00:51:01,637 and get the fuck out of here, all right? 968 00:51:01,642 --> 00:51:04,312 You're better than this, kid. 969 00:51:04,312 --> 00:51:05,982 [scoffs] 970 00:51:05,980 --> 00:51:09,150 Butcher, I'm... Look... 971 00:51:09,150 --> 00:51:12,320 I'm s... I'm sorry, okay? It's just, I... 972 00:51:12,320 --> 00:51:14,740 [laughs softly] 973 00:51:29,754 --> 00:51:31,764 [Frenchie muttering] 974 00:51:40,223 --> 00:51:41,813 [steam hissing] 975 00:51:54,362 --> 00:51:56,362 ♪ ♪ 976 00:52:13,589 --> 00:52:15,589 [filtered breathing] 977 00:52:20,555 --> 00:52:22,345 [whispers] Soldier Boy. 978 00:52:25,393 --> 00:52:27,233 [soft creaking] 979 00:52:27,228 --> 00:52:29,898 [grunting] 980 00:52:57,216 --> 00:52:59,216 [panting softly] 981 00:53:06,183 --> 00:53:08,903 Ah... It's okay. 982 00:53:18,946 --> 00:53:21,276 [yelling] 983 00:53:26,037 --> 00:53:27,247 [grunts] 984 00:53:37,423 --> 00:53:39,133 [Frenchie] Kimiko. 985 00:53:41,719 --> 00:53:43,099 It's okay. Huh? 986 00:53:43,095 --> 00:53:44,305 It's okay. 987 00:53:46,057 --> 00:53:48,387 She's not healing. 988 00:53:48,392 --> 00:53:49,812 Why she's not healing? 989 00:53:51,020 --> 00:53:52,690 Kimiko. Why does she not heal? 990 00:53:55,149 --> 00:53:56,939 Kimiko. She's not healing! 991 00:53:59,612 --> 00:54:02,072 [Mother's Milk] Gauze. Frenchie, fresh gauze. 992 00:54:02,073 --> 00:54:03,533 - [Frenchie] Oh, no, no, no... - Give me some fresh gauze. Open your eyes. 993 00:54:03,532 --> 00:54:05,082 Open your eyes. Hold her head up, Frenchie. 994 00:54:05,076 --> 00:54:06,536 - [Frenchie] Mon coeur. - Open your eyes, Kimiko. 995 00:54:06,535 --> 00:54:08,695 - Hey. - Open your eyes. Open your eyes. 996 00:54:08,704 --> 00:54:10,714 - Mon coeur. - Kimiko, there you go. 997 00:54:10,706 --> 00:54:12,036 Look at Frenchie. 998 00:54:12,041 --> 00:54:14,591 - Mon coeur? Mon coeur? - Open your eyes, Kimiko, 999 00:54:14,585 --> 00:54:17,165 - open your eyes. - Soldier Boy was always an hard bastard, 1000 00:54:17,171 --> 00:54:18,971 - but not like that. - [Frenchie] Mon coeur. 1001 00:54:18,965 --> 00:54:21,175 They must have done something to him. 1002 00:54:21,175 --> 00:54:22,715 What you think? 1003 00:54:24,637 --> 00:54:26,557 Mon coeur. Mon coeur. 1004 00:54:26,555 --> 00:54:29,385 - Kimiko... - It's over, Butcher. 1005 00:54:30,893 --> 00:54:33,023 There ain't no team for me to hold together no more. 1006 00:54:33,020 --> 00:54:34,190 [Frenchie] Mon coeur? 1007 00:54:34,188 --> 00:54:35,858 No, please, please, no, no, no, no, no. 1008 00:54:35,856 --> 00:54:37,726 You made sure of that. 1009 00:54:37,733 --> 00:54:39,743 [Frenchie] Come on. Come on. Kimiko! 1010 00:54:39,735 --> 00:54:41,235 [Mother's Milk] Hold her head up, Frenchie. 1011 00:54:41,237 --> 00:54:43,067 - [Frenchie] She's... No. - Kimiko, open your eyes. 1012 00:54:43,072 --> 00:54:44,872 - [Frenchie] Mon coeur! - Open your eyes. 1013 00:54:44,865 --> 00:54:46,655 - [cheering, clamoring] - [horn honking] 1014 00:54:51,998 --> 00:54:54,828 Hey, you know what? I think I want to fly home. 1015 00:54:54,834 --> 00:54:56,174 You want to fly? 1016 00:54:57,211 --> 00:54:58,461 Uh, the car's right here. 1017 00:54:58,462 --> 00:55:00,132 Um, next time? 1018 00:55:00,131 --> 00:55:02,261 No, no, no, no. Come on, I'll-I'll carry you. 1019 00:55:02,258 --> 00:55:04,178 Who wants to see Starlight and me fly? 1020 00:55:04,176 --> 00:55:05,966 - [cheering] - Huh? 1021 00:55:05,970 --> 00:55:07,810 What, are you gonna disappoint them? 1022 00:55:07,805 --> 00:55:10,425 - Okay. - [chuckles] Come on, up you go. 1023 00:55:10,433 --> 00:55:13,353 - [sighs] - There you go. 1024 00:55:13,352 --> 00:55:16,772 I, uh, I have a view I really want to show you. 1025 00:55:16,772 --> 00:55:18,982 It's gonna blow your mind. 1026 00:55:18,983 --> 00:55:21,153 Hold on tight. 1027 00:55:21,152 --> 00:55:23,652 [cheering] 1028 00:55:23,654 --> 00:55:28,414 [wind whistling] 1029 00:55:28,409 --> 00:55:30,289 This really is a beautiful city. 1030 00:55:30,286 --> 00:55:32,246 You know, you don't need to do this. 1031 00:55:32,246 --> 00:55:33,706 The cameras are gone. 1032 00:55:33,706 --> 00:55:35,206 [laughs] 1033 00:55:35,207 --> 00:55:37,377 Yeah. 1034 00:55:37,376 --> 00:55:40,206 But, see, that's the thing about me, Starlight. 1035 00:55:40,212 --> 00:55:42,212 If I promise something, I deliver. 1036 00:55:42,214 --> 00:55:46,514 Now, that is the view of a lifetime. 1037 00:55:49,180 --> 00:55:50,720 Alex? 1038 00:55:54,060 --> 00:55:56,060 Alex! 1039 00:55:56,062 --> 00:55:57,352 Oh, my God. 1040 00:55:57,354 --> 00:55:59,194 You fucking psycho! 1041 00:56:00,441 --> 00:56:02,361 Stop it. You know how that ends. 1042 00:56:02,359 --> 00:56:04,109 You know, besides, 1043 00:56:04,111 --> 00:56:06,491 this is your fault as much as it is mine. 1044 00:56:06,489 --> 00:56:09,699 - What? - A-Train told me about you two mutineers 1045 00:56:09,700 --> 00:56:11,370 and your little plot. 1046 00:56:11,368 --> 00:56:14,248 You just don't get it, do you? 1047 00:56:14,246 --> 00:56:15,406 I mean, you have no fucking grasp 1048 00:56:15,414 --> 00:56:18,544 of the situation you're in at all, right? 1049 00:56:18,542 --> 00:56:20,712 I'm gonna break it down one more time, 1050 00:56:20,711 --> 00:56:22,171 and I'm gonna make it crystal clear 1051 00:56:22,171 --> 00:56:25,051 so that even you can understand it, okay? 1052 00:56:25,049 --> 00:56:28,839 There will be no more plotting, planning, playing around. 1053 00:56:28,844 --> 00:56:31,684 That is over, okay? 1054 00:56:31,680 --> 00:56:36,190 From here on out, there is only my dutiful, loving 1055 00:56:36,185 --> 00:56:40,855 main squeeze Starlight, worshiping me and me alone. 1056 00:56:40,856 --> 00:56:42,856 Because if you step one inch out of line, 1057 00:56:42,858 --> 00:56:45,688 I mean, i-if you so much as fucking blink the wrong way, 1058 00:56:45,694 --> 00:56:50,034 then that, my love, will be Hughie. 1059 00:56:53,994 --> 00:56:56,504 Do you understand this time? 1060 00:57:00,167 --> 00:57:01,537 Good. 1061 00:57:02,878 --> 00:57:07,008 Then say it, so I know. 1062 00:57:07,007 --> 00:57:09,007 "That'll be Hughie." 1063 00:57:12,847 --> 00:57:14,467 That'll be Hughie. 1064 00:57:14,473 --> 00:57:15,983 There it is. 1065 00:57:17,977 --> 00:57:19,397 [sighs] 1066 00:57:19,395 --> 00:57:21,395 Find your own way home. 1067 00:57:25,901 --> 00:57:27,401 [soft boom] 1068 00:57:27,403 --> 00:57:29,413 ♪ ♪ 1069 00:57:36,787 --> 00:57:38,787 {\an8}[♪ Jane Air and Smike: "Junk"] 1070 00:57:41,876 --> 00:57:43,786 {\an8}[song continues in Russian] 1071 00:58:07,818 --> 00:58:09,778 {\an8}♪ ♪ 1072 00:58:39,808 --> 00:58:41,808 {\an8}♪ ♪ 1073 00:59:08,337 --> 00:59:10,337 {\an8}♪ ♪ 1074 00:59:35,364 --> 00:59:37,374 {\an8}♪ ♪