1 00:00:05,965 --> 00:00:08,795 [announcer] This Thursday on VTV: Television for Women... 2 00:00:08,801 --> 00:00:10,221 {\an8}I guess I'm just searching for 3 00:00:10,219 --> 00:00:12,639 {\an8}a more purposeful life, Mr. Adana. 4 00:00:12,722 --> 00:00:14,772 {\an8}The Church of the Collective 5 00:00:14,849 --> 00:00:18,439 {\an8}can offer you so much more. 6 00:00:18,436 --> 00:00:22,266 {\an8}We can offer you a family. 7 00:00:24,817 --> 00:00:26,737 {\an8}[Deep] Mr. Adana, tell me the truth. 8 00:00:26,736 --> 00:00:29,446 {\an8}Are you having me followed? 9 00:00:29,447 --> 00:00:30,907 {\an8}I had to find out 10 00:00:30,990 --> 00:00:33,410 {\an8}if you were putting the Church first, 11 00:00:33,409 --> 00:00:35,579 {\an8}before your career. 12 00:00:35,578 --> 00:00:37,498 {\an8}Before everything. 13 00:00:37,580 --> 00:00:38,960 {\an8}You branded me with your initials! 14 00:00:38,956 --> 00:00:39,996 {\an8}It's enough. 15 00:00:39,999 --> 00:00:43,669 {\an8}I am afraid that you have become 16 00:00:43,753 --> 00:00:46,463 {\an8}a toxic personality, Deep. 17 00:00:47,506 --> 00:00:50,126 {\an8}Then you've left me no choice but to run. 18 00:00:50,134 --> 00:00:52,224 {\an8}♪ ♪ 19 00:00:52,303 --> 00:00:53,723 {\an8}[gasps, grunts] 20 00:00:53,721 --> 00:00:55,011 {\an8}[sobbing] 21 00:00:57,975 --> 00:00:59,635 [announcer] Not Without My Dolphin. 22 00:00:59,727 --> 00:01:03,017 Brought to you by Lean Lady frozen dinners, by Vought. 23 00:01:03,022 --> 00:01:07,322 Tonight, simulcast live across VBS, VTV, VNN, 24 00:01:07,318 --> 00:01:09,318 Vought Soul and Voughtemundo, 25 00:01:09,320 --> 00:01:12,360 join me for my annual Birthday Spectacular, 26 00:01:12,448 --> 00:01:14,778 along with my cocaptain Starlight, 27 00:01:14,784 --> 00:01:17,414 as well as Emeril Lagasse, Rascal Flatts, Supersonic, 28 00:01:17,495 --> 00:01:20,655 the cast of Riverdale, Dame Judi Dench 29 00:01:20,748 --> 00:01:22,628 and, of course, my dear friend Black Noir... 30 00:01:22,625 --> 00:01:24,625 [TV audio fades] 31 00:01:24,627 --> 00:01:26,707 ♪ ♪ 32 00:01:28,380 --> 00:01:30,300 [Homelander] Hey, William. 33 00:01:30,299 --> 00:01:31,879 Goddamn the pusher man, am I right? 34 00:01:31,884 --> 00:01:34,014 You really gonna shoot that shit in your veins? 35 00:01:34,011 --> 00:01:37,141 You know, I think I just might. 36 00:01:37,223 --> 00:01:39,313 Odds are you'll die screaming. 37 00:01:40,434 --> 00:01:42,354 [Butcher] Well, I've gambled more for less. 38 00:01:42,353 --> 00:01:44,813 [Homelander] I don't think you're gonna do it. 39 00:01:44,814 --> 00:01:46,574 Turn yourself into a Supe? 40 00:01:46,649 --> 00:01:48,819 That's a new low, even for you. 41 00:01:48,818 --> 00:01:50,148 [Butcher] Oh, I can go lower. 42 00:01:50,236 --> 00:01:51,696 I can go straight to hell. 43 00:01:51,779 --> 00:01:53,199 [clicks tongue] 44 00:01:54,240 --> 00:01:55,530 [boy] Butcher, you have to stop. 45 00:01:59,662 --> 00:02:04,002 Please. For Becca. This would break her heart. 46 00:02:04,083 --> 00:02:06,753 Becca don't care what I do. 47 00:02:10,256 --> 00:02:11,836 She's dead. 48 00:02:11,841 --> 00:02:13,011 [yells] 49 00:02:13,092 --> 00:02:15,012 [horns honking] 50 00:02:15,094 --> 00:02:18,104 - [panting] - [laptop chiming] 51 00:02:29,900 --> 00:02:32,610 Hello, love. A bit early, isn't it? 52 00:02:32,695 --> 00:02:35,865 You said I could call you after 8:00. It's 8:03. 53 00:02:35,865 --> 00:02:39,325 Ah, yeah. Right you are. 54 00:02:40,953 --> 00:02:42,373 Are you okay? 55 00:02:42,371 --> 00:02:45,171 Yeah. Hunky-dory. Why? 56 00:02:45,249 --> 00:02:46,669 You look tired. 57 00:02:46,667 --> 00:02:49,747 Ah, just, uh, had a naff night, that's all. 58 00:02:49,837 --> 00:02:51,167 No sleep. 59 00:02:51,255 --> 00:02:52,835 Did you watch the video I made? 60 00:02:52,840 --> 00:02:54,090 Uh, no, no. 61 00:02:54,091 --> 00:02:56,721 I, uh... I ain't had a chance yet. 62 00:02:56,719 --> 00:02:58,389 [Ryan] I think you should watch it. 63 00:02:58,387 --> 00:03:01,677 It kind of helps me when I don't sleep so good. 64 00:03:01,682 --> 00:03:04,062 Yeah, look, I told you I'll watch it later. 65 00:03:04,143 --> 00:03:06,063 Are you mad at me? 66 00:03:08,814 --> 00:03:10,274 No, uh... 67 00:03:10,274 --> 00:03:11,784 of course not. 68 00:03:12,818 --> 00:03:15,398 Look, you're your mother's son. 69 00:03:17,239 --> 00:03:19,239 And I'll always watch out for you. 70 00:03:22,411 --> 00:03:24,461 Just how I promised. 71 00:03:25,623 --> 00:03:27,883 All right? 72 00:03:31,795 --> 00:03:33,795 {\an8}- [monitor beeping] - [wheezing] 73 00:03:38,969 --> 00:03:40,929 Hey there, sleepyhead. 74 00:03:40,930 --> 00:03:43,020 Rise and shine. Big day. 75 00:03:43,015 --> 00:03:47,845 Anything a little extra special about today? Hmm? 76 00:03:51,231 --> 00:03:52,821 [Stormfront wheezing] 77 00:03:52,900 --> 00:03:55,360 It's my birthday, silly. 78 00:03:57,655 --> 00:03:58,655 Hmm? 79 00:04:01,909 --> 00:04:05,039 Okay, just blink if you want to wish me a happy birthday, hmm? 80 00:04:06,080 --> 00:04:08,080 [wheezing softly] 81 00:04:13,921 --> 00:04:15,711 [sighs] 82 00:04:18,133 --> 00:04:20,053 Okay. 83 00:04:25,015 --> 00:04:27,015 ♪ ♪ 84 00:04:32,731 --> 00:04:34,781 [Starlight] Okay, so Red River is a group home 85 00:04:34,775 --> 00:04:37,775 owned by a Vought subsidiary, of course. 86 00:04:37,778 --> 00:04:39,528 I guess that's where Vicky grew up. 87 00:04:39,530 --> 00:04:42,070 You mean Nadia? 88 00:04:42,074 --> 00:04:44,704 God, I'm a fucking idiot. I should have seen it. 89 00:04:44,702 --> 00:04:46,832 - How could you have seen this? - I don't know. 90 00:04:46,829 --> 00:04:50,329 Maybe when she killed Rayner or when she blew up Congress. 91 00:04:50,416 --> 00:04:52,326 Goddamn it. [scoffs] 92 00:04:52,418 --> 00:04:54,038 [groans] 93 00:04:54,128 --> 00:04:55,798 [Starlight] Maybe we leak it to The Times. 94 00:04:55,796 --> 00:04:58,796 No, she could head-pop everybody in the office, me included. 95 00:04:58,799 --> 00:05:00,429 Wait, wait, you're going in? 96 00:05:01,468 --> 00:05:02,638 - Call in sick. - We... 97 00:05:02,720 --> 00:05:03,890 We have an all-hands at 3:00. 98 00:05:03,971 --> 00:05:06,351 I've never missed one before. 99 00:05:08,017 --> 00:05:09,847 What if we tell Butcher? 100 00:05:09,852 --> 00:05:13,612 We tell Butcher I've been a Supe's sidekick for a year? 101 00:05:13,689 --> 00:05:16,069 Oh, Christ, he's never gonna not torture me for this, is he? 102 00:05:16,150 --> 00:05:17,820 Well, maybe he won't. 103 00:05:19,194 --> 00:05:22,704 No. No, no, no. Look, we can... handle this ourselves. 104 00:05:22,698 --> 00:05:23,908 All right? 105 00:05:23,991 --> 00:05:26,581 Just don't do anything. 106 00:05:26,577 --> 00:05:29,077 - What, crazy, stupid? - No. 107 00:05:29,163 --> 00:05:31,583 Don't do anything until I get back. 108 00:05:31,582 --> 00:05:33,502 - Okay? - You're leaving? 109 00:05:33,584 --> 00:05:35,714 Yeah, it's the soundcheck 110 00:05:35,711 --> 00:05:38,051 for Homelander's stupid birthday special. 111 00:05:40,799 --> 00:05:42,259 Wait for me. 112 00:05:43,302 --> 00:05:45,052 Yeah. Okay. 113 00:05:45,054 --> 00:05:47,184 Sure. 114 00:05:50,142 --> 00:05:52,942 - Baby, baby, baby ♪ - [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"] 115 00:05:53,020 --> 00:05:54,940 - Got your license to drive ♪ - You got your license ♪ 116 00:05:55,022 --> 00:05:56,612 ♪ Got your license to drive me... 117 00:05:56,607 --> 00:05:57,977 [Supersonic] And pop, pop. 118 00:05:58,067 --> 00:06:00,107 Head slide. 119 00:06:00,194 --> 00:06:01,654 - I'll slide tonight. Thank you. - Uh-huh. 120 00:06:01,737 --> 00:06:04,027 Whew! Still got it. 121 00:06:04,031 --> 00:06:06,411 Looks like you're back on the "Sweet As I Wanna Be" tour. 122 00:06:06,492 --> 00:06:09,242 Oh, wow. No, this is humiliating. 123 00:06:09,328 --> 00:06:11,208 That song was gross when I was 18. 124 00:06:11,205 --> 00:06:12,405 I sing it now, they're gonna 125 00:06:12,498 --> 00:06:14,418 make me keep a thousand feet from schools. 126 00:06:14,500 --> 00:06:15,790 Then don't sing it. 127 00:06:15,793 --> 00:06:17,003 That's easy for you to say. 128 00:06:17,086 --> 00:06:18,246 You're already in The Seven. 129 00:06:18,337 --> 00:06:20,207 I-I don't want to make waves. 130 00:06:20,214 --> 00:06:23,724 Trust me... make waves. 131 00:06:25,094 --> 00:06:28,264 Hey, Jay, um, could we run my segment now, actually? 132 00:06:28,347 --> 00:06:29,717 'Cause I only have a few lines. 133 00:06:29,807 --> 00:06:31,057 Of course. Yeah. 134 00:06:31,058 --> 00:06:33,348 Where's the fire, Starlight? 135 00:06:33,352 --> 00:06:36,312 [chuckles] What, are you on a break? 136 00:06:36,313 --> 00:06:38,323 - Sir, happy birthday. I'm... - Supersonic, right? 137 00:06:38,315 --> 00:06:39,355 Yeah, that's right. 138 00:06:39,358 --> 00:06:40,608 - Great to meet you. - You, too. 139 00:06:40,609 --> 00:06:41,939 Yeah. 140 00:06:41,944 --> 00:06:44,114 You're a real, uh, contender on American Hero. 141 00:06:44,113 --> 00:06:45,993 Keep it up. We could be teammates. 142 00:06:46,073 --> 00:06:47,323 Oh, wow, I hope so, sir. 143 00:06:47,324 --> 00:06:48,704 Of course, it doesn't hurt that the show's judge 144 00:06:48,784 --> 00:06:51,704 used to get come-drunk on your chorizo picante. 145 00:06:54,540 --> 00:06:56,290 [stage manager] Homelander, sir, we're loading 146 00:06:56,375 --> 00:06:58,535 - the prompter with Starlight's revisions. - Sure. 147 00:06:58,544 --> 00:07:00,094 - Revisions? - Yeah. 148 00:07:00,087 --> 00:07:01,707 I had Bruce make a couple of tweaks, 149 00:07:01,797 --> 00:07:03,417 - gave you some more juicy stuff. - No. 150 00:07:03,507 --> 00:07:05,177 - After all, you are cocaptain. - [scoffs] 151 00:07:05,259 --> 00:07:06,719 Need you front and center. 152 00:07:06,802 --> 00:07:08,972 - Roger, cue these up. - Yes, sir. 153 00:07:08,971 --> 00:07:10,261 Thank you. 154 00:07:11,265 --> 00:07:12,885 You know, 155 00:07:12,975 --> 00:07:14,305 I got to admit, 156 00:07:14,393 --> 00:07:17,193 I was a little unsure about this. 157 00:07:17,271 --> 00:07:18,561 But now, 158 00:07:18,564 --> 00:07:21,574 honestly, I am just so excited about what's coming. 159 00:07:22,609 --> 00:07:23,609 Partner. 160 00:07:23,694 --> 00:07:25,034 [stage manager] Ready for rehearsal. 161 00:07:27,489 --> 00:07:29,029 [knocking] 162 00:07:29,116 --> 00:07:31,076 [sighs] 163 00:07:32,119 --> 00:07:33,579 All right, mate? 164 00:07:34,621 --> 00:07:37,041 Bloody hell, Janine. You shot up. 165 00:07:37,124 --> 00:07:39,134 You remember your Uncle Billy, don't you? 166 00:07:39,126 --> 00:07:40,456 Here. 167 00:07:40,544 --> 00:07:42,214 I got this for you. 168 00:07:42,296 --> 00:07:44,166 You and your dad can build it together. 169 00:07:44,173 --> 00:07:47,553 523 pieces of family fun. 170 00:07:48,969 --> 00:07:51,309 [Mother's Milk] Okay, one, you don't just pop up here. 171 00:07:51,305 --> 00:07:52,595 You call first. 172 00:07:52,598 --> 00:07:55,018 And, two, eff Soldier Boy. 173 00:07:55,017 --> 00:07:58,187 I don't give a mothereffin' doo-doo how he checked out. 174 00:07:58,187 --> 00:08:00,057 Ah, bollocks. 175 00:08:00,147 --> 00:08:01,647 He didn't die like no hero. 176 00:08:01,732 --> 00:08:03,942 I'll wager he went out on his knees, 177 00:08:04,026 --> 00:08:05,236 begging like a right cunt. 178 00:08:05,319 --> 00:08:07,149 What the f... [exhales] 179 00:08:08,197 --> 00:08:09,697 Sorry, love. 180 00:08:09,698 --> 00:08:11,868 [quietly] Look, 181 00:08:11,867 --> 00:08:14,997 if there's a weapon out there that killed Soldier Boy, 182 00:08:14,995 --> 00:08:16,615 then it can kill Homelander. 183 00:08:16,622 --> 00:08:18,292 And that's got to be worth something. 184 00:08:19,458 --> 00:08:21,208 Now, 185 00:08:21,210 --> 00:08:22,710 we're working our way through his old team. 186 00:08:22,711 --> 00:08:25,961 Frenchie and Kimiko are starting with the Crimson Countess, 187 00:08:26,048 --> 00:08:27,968 and I'm gonna hit up Gunpowder. 188 00:08:29,176 --> 00:08:30,926 Sounds like you got everything covered. 189 00:08:30,928 --> 00:08:33,638 This ain't just anyone. 190 00:08:33,639 --> 00:08:36,059 It's Soldier Boy. 191 00:08:36,058 --> 00:08:39,848 You could close the book on him once and for all. 192 00:08:39,937 --> 00:08:41,767 For your dad. Your family. 193 00:08:41,772 --> 00:08:43,402 Fuck off with that shit. 194 00:08:44,191 --> 00:08:46,191 [breathing heavily] 195 00:08:48,278 --> 00:08:51,818 My father died hunched over a desk, 196 00:08:51,907 --> 00:08:53,487 obsessing over a dead man, 197 00:08:53,492 --> 00:08:56,622 while he was ignoring his two living children. 198 00:08:57,621 --> 00:08:59,961 And I almost did the same thing to her. 199 00:09:02,626 --> 00:09:04,536 Thanks for coming by. 200 00:09:18,809 --> 00:09:21,479 You're doing a bang-up job with her, mate. 201 00:09:26,817 --> 00:09:28,817 Butcher, hold on a second. 202 00:09:30,487 --> 00:09:32,607 I might have one thing. 203 00:09:37,369 --> 00:09:39,869 ♪ ♪ 204 00:09:47,129 --> 00:09:48,549 [clicks tongue] 205 00:09:48,547 --> 00:09:50,257 [sighs] 206 00:09:53,802 --> 00:09:54,802 [opens folder] 207 00:10:07,816 --> 00:10:09,816 ♪ ♪ 208 00:10:25,334 --> 00:10:28,754 [kids] ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 209 00:10:28,754 --> 00:10:30,214 ♪ Everyone's a hero... 210 00:10:30,297 --> 00:10:32,917 [announcer] Welcome to Brave Maeve's Inclusive Kingdom. 211 00:10:33,008 --> 00:10:35,798 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 212 00:10:35,886 --> 00:10:37,636 ♪ Everyone's a hero... 213 00:10:37,721 --> 00:10:41,641 [announcer] Don't forget to get your photo with Brave Maeve. 214 00:10:41,725 --> 00:10:44,095 ♪ Everyone's a hero... 215 00:10:44,186 --> 00:10:45,806 {\an8}- You're the real hero. - Smile. 216 00:10:45,896 --> 00:10:47,396 [woman] Cotton candy here. 217 00:10:47,481 --> 00:10:50,281 [man] Doughnut burgers. Get your hot doughnut burgers. 218 00:10:50,359 --> 00:10:53,199 Que c'est... Hamburger with a doughnut for a bun? 219 00:10:55,405 --> 00:10:57,565 Truly, there is no God here. 220 00:10:58,617 --> 00:11:01,237 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... 221 00:11:01,328 --> 00:11:03,958 {\an8}[announcer] Homelander: Extreme Flight. 222 00:11:07,584 --> 00:11:10,094 {\an8}Can we go?? 223 00:11:11,129 --> 00:11:12,759 Come on. You want to wait three hours 224 00:11:12,756 --> 00:11:15,626 for a three-minute ride that is a monument to a monster? 225 00:11:16,718 --> 00:11:19,808 {\an8}- I always wanted to! - Since when? 226 00:11:19,805 --> 00:11:22,925 {\an8}Since Kenji and I were little. 227 00:11:24,601 --> 00:11:26,851 Okay, first, work, then pleasure. 228 00:11:26,937 --> 00:11:28,477 Oui? 229 00:11:28,480 --> 00:11:29,770 Okay. 230 00:11:29,773 --> 00:11:31,613 Let's go. Come on. 231 00:11:31,608 --> 00:11:35,818 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 232 00:11:35,821 --> 00:11:38,161 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... 233 00:11:38,240 --> 00:11:40,450 - Thanks. - You're welcome. 234 00:11:40,534 --> 00:11:42,874 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand ♪ 235 00:11:42,953 --> 00:11:45,663 ♪ Everyone's a hero... 236 00:11:45,664 --> 00:11:47,174 [Frenchie] Mon coeur. 237 00:11:48,708 --> 00:11:50,628 [lively, excited chatter] 238 00:11:50,627 --> 00:11:53,127 ♪ Everyone's a hero at VoughtLand... 239 00:11:53,130 --> 00:11:55,470 [announcer] "Soldier Boy: A Musical Journey" 240 00:11:55,549 --> 00:11:57,339 is about to begin. 241 00:11:57,426 --> 00:11:59,756 Get your tickets now. 242 00:12:02,055 --> 00:12:04,055 ♪ ♪ 243 00:12:09,563 --> 00:12:11,233 [dramatic music playing] 244 00:12:11,231 --> 00:12:12,861 [narrator] Soldier Boy grew up 245 00:12:12,858 --> 00:12:15,278 in the birthplace of American liberty. 246 00:12:15,277 --> 00:12:18,317 Born poor on the mean streets of South Philadelphia, 247 00:12:18,405 --> 00:12:21,445 he learned the values of hard work, tenacity and bravery. 248 00:12:21,450 --> 00:12:24,830 He used those values to prove America's exceptionalism 249 00:12:24,828 --> 00:12:26,788 to the world. 250 00:12:26,872 --> 00:12:29,832 Okay, boys, let's give these Krauts some hell. 251 00:12:31,835 --> 00:12:32,955 [narrator] He defended us 252 00:12:32,961 --> 00:12:34,251 against the encroaching Red Menace. 253 00:12:34,254 --> 00:12:35,804 [Soldier Boy] Congress, 254 00:12:35,881 --> 00:12:38,511 I have a list right here of avowed Communists. 255 00:12:38,592 --> 00:12:41,052 [narrator] He helped guide America 256 00:12:41,136 --> 00:12:43,966 into a brighter future, and along the way, 257 00:12:43,972 --> 00:12:46,602 he found the love of a good woman, 258 00:12:46,600 --> 00:12:49,560 which made his sacrifice all the more noble, 259 00:12:49,561 --> 00:12:53,821 when he gave his life saving us from a nuclear holocaust. 260 00:12:53,899 --> 00:12:57,359 Please join us in saluting Soldier Boy. 261 00:12:57,444 --> 00:13:00,244 [scattered applause] 262 00:13:00,322 --> 00:13:03,492 When the night ♪ 263 00:13:03,492 --> 00:13:07,502 Was dark ♪ 264 00:13:07,496 --> 00:13:10,826 And the dawn ♪ 265 00:13:10,916 --> 00:13:13,916 Was cold ♪ 266 00:13:16,546 --> 00:13:19,716 From sea to shining sea ♪ 267 00:13:19,716 --> 00:13:23,506 And mountains' majesty ♪ 268 00:13:23,512 --> 00:13:25,602 He did it all ♪ 269 00:13:25,597 --> 00:13:28,927 ♪ For the red, white and the bold ♪ 270 00:13:28,934 --> 00:13:30,444 [drumbeat plays] 271 00:13:30,519 --> 00:13:36,109 - 'Cause he's ♪ - [music swells] 272 00:13:36,191 --> 00:13:38,651 America's son ♪ 273 00:13:38,652 --> 00:13:44,782 A shining beacon of freedom ♪ 274 00:13:44,783 --> 00:13:48,503 He's America's son ♪♪ 275 00:13:48,495 --> 00:13:50,995 [Crimson Countess] Next! 276 00:13:51,081 --> 00:13:53,291 [snorting] 277 00:13:53,375 --> 00:13:54,785 - [exhales] - [door opens] 278 00:13:57,087 --> 00:13:59,967 You seem a little old for the Countess Tea Package. 279 00:13:59,965 --> 00:14:02,045 We're young at heart. 280 00:14:06,721 --> 00:14:08,011 [Crimson Countess] Oh, sweetie. 281 00:14:08,098 --> 00:14:09,348 Can't you talk? 282 00:14:10,725 --> 00:14:12,385 Would you like to hear something new? 283 00:14:13,436 --> 00:14:14,646 Okay. 284 00:14:17,983 --> 00:14:23,493 Chimps don't cry ♪ 285 00:14:24,531 --> 00:14:25,871 No, chimps ♪ 286 00:14:25,949 --> 00:14:30,199 ♪ Don't cry... 287 00:14:32,539 --> 00:14:35,499 You know that chimps are physically incapable of crying? 288 00:14:36,543 --> 00:14:39,053 But that doesn't mean they're not crying on the inside. 289 00:14:41,464 --> 00:14:43,474 ♪ In the heart of the jungle... 290 00:14:43,550 --> 00:14:44,470 She's nice. 291 00:14:44,551 --> 00:14:46,011 She's nuts! 292 00:14:46,011 --> 00:14:47,551 No, she's not. 293 00:14:47,554 --> 00:14:49,974 {\an8}Let's get it over with! 294 00:14:49,973 --> 00:14:51,103 Fine. 295 00:14:51,099 --> 00:14:52,519 ♪ For a species to... 296 00:14:52,601 --> 00:14:53,941 Wh-What are you... [shouts] 297 00:14:54,019 --> 00:14:55,269 Wh-What are you... Ow! 298 00:14:55,270 --> 00:14:56,900 Don't let her hands touch! 299 00:14:56,980 --> 00:14:59,690 Ow! Let go of me, you bitch. 300 00:14:59,691 --> 00:15:01,991 [panting] 301 00:15:01,985 --> 00:15:04,735 No fireball if your hands don't touch, oui? 302 00:15:04,738 --> 00:15:06,738 You stay quiet and relax. 303 00:15:06,740 --> 00:15:09,410 - She will hurt you. - What do you want? 304 00:15:09,409 --> 00:15:11,999 We want to know about Soldier Boy. 305 00:15:11,995 --> 00:15:14,205 What the fuck do you care about Soldier Boy? 306 00:15:14,289 --> 00:15:16,539 We want the truth about Soldier Boy, 307 00:15:16,625 --> 00:15:19,495 not the merde you've been giving us in your appalling show. 308 00:15:19,586 --> 00:15:22,006 How did he die? Who killed him? Talk. 309 00:15:22,005 --> 00:15:24,005 - The show is the truth, motherfucker. - [knock, door opens] 310 00:15:24,007 --> 00:15:25,877 - [man] Three minutes with the Countess. - He died a hero. 311 00:15:25,884 --> 00:15:26,894 - Enjoy. - Thank you. 312 00:15:26,885 --> 00:15:28,505 [grunting] 313 00:15:28,595 --> 00:15:32,385 - Just no turning back ♪ - Oh, my God. [gasps] 314 00:15:32,474 --> 00:15:34,434 You can't tell ♪ 315 00:15:34,434 --> 00:15:38,944 They're hurting ♪ 316 00:15:39,022 --> 00:15:42,692 'Cause their eyes stay dry ♪ 317 00:15:42,776 --> 00:15:44,986 [screaming] 318 00:15:46,863 --> 00:15:49,033 - Inside ♪ - [baby crying] 319 00:15:49,032 --> 00:15:52,582 ♪ They're suffering in solitude ♪ 320 00:15:52,661 --> 00:15:56,581 Chimps don't cry ♪ 321 00:15:59,417 --> 00:16:02,047 No, chimps ♪ 322 00:16:02,045 --> 00:16:07,085 ♪ Don't cry... 323 00:16:07,092 --> 00:16:08,392 [Frenchie] Allez. 324 00:16:08,385 --> 00:16:10,345 We got to go. Come on. 325 00:16:10,345 --> 00:16:12,425 They can't cry ♪♪ 326 00:16:21,272 --> 00:16:23,272 ♪ ♪ 327 00:16:24,818 --> 00:16:26,438 [sighs] 328 00:16:26,528 --> 00:16:28,358 [straining] 329 00:16:28,363 --> 00:16:30,033 Goddamn it. 330 00:16:31,074 --> 00:16:32,834 [grunts] 331 00:16:32,826 --> 00:16:34,536 [thuds] 332 00:16:38,623 --> 00:16:40,753 [shouts] Fuck! 333 00:16:42,168 --> 00:16:44,128 God... 334 00:16:45,130 --> 00:16:47,130 [ringtone playing] 335 00:16:49,467 --> 00:16:50,587 Hughie, my man. 336 00:16:50,677 --> 00:16:53,097 You okay? 337 00:16:53,096 --> 00:16:56,056 A-Alex? Uh... 338 00:16:56,141 --> 00:16:57,481 Uh, where's Annie? 339 00:16:57,559 --> 00:16:58,769 She's actually onstage with Homelander. 340 00:16:58,852 --> 00:17:00,652 It's a crazy fucking day, man. 341 00:17:00,729 --> 00:17:03,109 Yeah, yeah. Uh, so glad that you're-you're there with her. 342 00:17:03,106 --> 00:17:05,686 Um, hey, why'd you, uh... why'd you pick up the phone? 343 00:17:05,692 --> 00:17:07,742 Well, you called three times in the last three minutes. 344 00:17:07,736 --> 00:17:09,356 - Is anything wrong? - No, no, everything's good. 345 00:17:09,446 --> 00:17:11,156 Everything's fine. Just tell her that I called, okay? 346 00:17:11,156 --> 00:17:12,946 - [phone beeps] - Uh... 347 00:17:12,949 --> 00:17:15,029 ♪ ♪ 348 00:17:18,872 --> 00:17:21,882 It is such an honor to be with you all tonight, 349 00:17:21,875 --> 00:17:26,585 celebrating my... my dear friend and mentor Homelander. 350 00:17:26,588 --> 00:17:29,468 Now, before we bring out Dame Judi Dench, 351 00:17:29,466 --> 00:17:31,376 I would like to take a moment... 352 00:17:31,468 --> 00:17:34,098 Uh, hey, Jay. What's that? 353 00:17:34,179 --> 00:17:36,559 I'm supposed to be announcing the Starlight House. 354 00:17:36,556 --> 00:17:38,976 You sing me "Happy Birthday." 355 00:17:38,975 --> 00:17:40,885 Fun, right? 356 00:17:41,978 --> 00:17:43,938 Go on. Go for it. 357 00:17:45,940 --> 00:17:48,360 ♪ Happy birthday to you, happy birthday to you ♪ 358 00:17:48,443 --> 00:17:49,863 - Happy birthday ♪♪ - Oh, hey, hey. 359 00:17:49,861 --> 00:17:51,701 [stammers] Hold on, hold on, sorry, sorry, sorry, sorry. 360 00:17:51,780 --> 00:17:54,870 Um, Starlight. [chuckles] 361 00:17:54,866 --> 00:17:56,866 Listen, Starlight, I-I... [sighs] 362 00:17:56,868 --> 00:18:00,208 ...hate to direct you, but, um, we're gonna need a little more 363 00:18:00,205 --> 00:18:03,205 "JFK just got rimmed out by Marilyn" version. 364 00:18:03,208 --> 00:18:04,998 It's got to fit with the routine. 365 00:18:05,001 --> 00:18:07,301 A-Actually, show her the routine. 366 00:18:07,295 --> 00:18:08,505 ♪ ♪ 367 00:18:08,505 --> 00:18:10,465 [laughing] You're gonna fucking love this. 368 00:18:10,465 --> 00:18:12,755 [band playing "Happy Birthday"] 369 00:18:16,095 --> 00:18:19,055 - That's your backup. - Okay... 370 00:18:19,057 --> 00:18:20,887 [Starlight] Okay, uh, hold on, everybody. 371 00:18:20,892 --> 00:18:23,312 Okay, ladies, thank you. Just stand down, okay? 372 00:18:23,311 --> 00:18:24,851 Real quick. 373 00:18:24,938 --> 00:18:27,018 Can I talk to Roger? 374 00:18:27,023 --> 00:18:29,033 - [stage manager] Uh, yeah, sure, abso... - Problem? 375 00:18:31,027 --> 00:18:33,487 I have... 376 00:18:33,488 --> 00:18:35,108 concerns. 377 00:18:35,198 --> 00:18:36,318 - You do? - Mm-hmm. 378 00:18:36,324 --> 00:18:38,704 Oh, okay, well, uh, what are they? 379 00:18:38,785 --> 00:18:40,785 - It's demeaning. - It's demeaning 380 00:18:40,787 --> 00:18:42,997 to sing your friend "Happy Birthday"? 381 00:18:43,081 --> 00:18:46,291 Are you gonna sing all sexy for me on my birthday? 382 00:18:46,376 --> 00:18:48,746 Starlight, where... wh-what's with all this animosity? 383 00:18:48,837 --> 00:18:52,757 Hey, um, can we just have one minute, please? 384 00:18:52,841 --> 00:18:56,141 - Yes. Go. - Thank you. 385 00:18:56,219 --> 00:18:59,639 Hey, um... Okay. 386 00:18:59,639 --> 00:19:01,269 - For the record... - Mm-hmm. 387 00:19:01,266 --> 00:19:03,636 I know you don't care whether I sing or not. 388 00:19:03,643 --> 00:19:05,943 This is a juvenile attempt 389 00:19:05,937 --> 00:19:09,857 to get me to look like a sex doll instead of a cocaptain. 390 00:19:09,858 --> 00:19:11,728 [chuckling] 391 00:19:11,818 --> 00:19:13,028 I'm not doing it. 392 00:19:13,111 --> 00:19:14,451 I have an idea. 393 00:19:14,529 --> 00:19:16,199 Why don't you lighten the fuck up? 394 00:19:16,281 --> 00:19:18,411 Come on, you're gonna sing the shit out of this song. 395 00:19:18,408 --> 00:19:20,618 - Ready? Let's hit it. - [Edgar] If Starlight 396 00:19:20,702 --> 00:19:23,292 doesn't want to sing, she doesn't sing. 397 00:19:23,288 --> 00:19:26,168 Stan. What a surprise. 398 00:19:26,249 --> 00:19:30,419 [Edgar] Our testing shows that 76% of likely viewers 399 00:19:30,420 --> 00:19:33,380 will make every effort to watch tonight for Starlight. 400 00:19:33,381 --> 00:19:37,221 As for you, 53% might DVR. 401 00:19:37,302 --> 00:19:39,762 I think that that means that she can 402 00:19:39,846 --> 00:19:41,966 call her own shots. Don't you? 403 00:19:41,973 --> 00:19:44,103 So how about I just walk, Stan? How would that rate? 404 00:19:44,100 --> 00:19:46,980 After the PR hole you dug for yourself this past year, 405 00:19:46,978 --> 00:19:49,518 I'd say you're lucky we're putting on this farce at all. 406 00:19:49,606 --> 00:19:53,316 But hey, it's your party. You can cry if you want to. 407 00:19:56,487 --> 00:19:58,487 ♪ ♪ 408 00:20:12,378 --> 00:20:14,088 - Damn, Annie. - Hmm. 409 00:20:14,172 --> 00:20:16,052 What happened to you in New York? 410 00:20:16,049 --> 00:20:17,839 I started making waves. 411 00:20:19,844 --> 00:20:21,604 [Ashley] Thank you so much for coming in. 412 00:20:21,596 --> 00:20:23,426 Have you met my new development exec? 413 00:20:23,431 --> 00:20:25,931 Hi. I'm also Ashley. 414 00:20:25,934 --> 00:20:27,814 Uh-huh. 415 00:20:27,894 --> 00:20:30,404 We are super curious to hear what you have for us today. 416 00:20:30,480 --> 00:20:32,820 - Mm-hmm. So curious. - [A-Train] I've been thinking a lot 417 00:20:32,899 --> 00:20:35,689 about all the ways that I can contribute around here. 418 00:20:35,777 --> 00:20:37,607 Maybe I can't run as fast as I used to, 419 00:20:37,612 --> 00:20:40,162 but I've never just been the world's fastest man. 420 00:20:40,156 --> 00:20:42,076 Like, there's a lot of layers to the A-Train 421 00:20:42,075 --> 00:20:43,485 that people haven't seen yet. 422 00:20:43,493 --> 00:20:45,243 Such as? 423 00:20:45,328 --> 00:20:48,708 Well, I'm also a-a strong, very proud Black man. 424 00:20:48,790 --> 00:20:50,630 Right, Seth? 425 00:20:52,543 --> 00:20:54,673 Seth, come on, man. 426 00:20:54,671 --> 00:20:56,261 Tell them. 427 00:20:56,339 --> 00:20:59,299 Right. Um... [clears throat] 428 00:20:59,384 --> 00:21:01,894 The Seven have been dipping in the African American demo. 429 00:21:01,970 --> 00:21:04,310 Our numbers for Dawn of The Seven have been soft. 430 00:21:04,389 --> 00:21:07,099 People of color don't tend to react well to Nazis. 431 00:21:07,100 --> 00:21:09,480 - Facts. - We thought a rebranding of A-Train 432 00:21:09,477 --> 00:21:11,647 maybe could change that. 433 00:21:12,730 --> 00:21:14,690 If done tastefully. 434 00:21:14,691 --> 00:21:17,111 - A rebranding. [chuckles] - [A-Train] So, listen, 435 00:21:17,110 --> 00:21:21,070 we start with a docuseries on Vought Soul. 436 00:21:21,072 --> 00:21:24,372 A-Train to Africa. 437 00:21:24,367 --> 00:21:26,947 - Boom. [laughs] - [Seth] The art's, uh, 438 00:21:26,953 --> 00:21:28,163 just a mock-up. 439 00:21:28,246 --> 00:21:29,656 It'll trace his family's journey 440 00:21:29,664 --> 00:21:33,004 from the plains of Africa all the way to Vought Tower. 441 00:21:33,001 --> 00:21:35,921 Yeah, like, I want to get back in touch with my roots. 442 00:21:36,004 --> 00:21:38,174 Like in Roots. 443 00:21:38,256 --> 00:21:40,756 And for the Gen Z's, 444 00:21:40,842 --> 00:21:43,892 a state-of-the-art interactive learning experience. 445 00:21:52,729 --> 00:21:55,229 Is that a video game about the slave trade? 446 00:21:55,231 --> 00:21:58,281 It's some powerful stuff. 447 00:21:58,276 --> 00:21:59,896 It's really something. 448 00:21:59,986 --> 00:22:01,696 I even had LJ redesign the suit. 449 00:22:01,696 --> 00:22:04,236 You know, for the culture. 450 00:22:04,240 --> 00:22:06,280 - I want to introduce it tonight. - Oh, yeah, no, 451 00:22:06,284 --> 00:22:10,254 let's have a beat on that and think about that. 452 00:22:10,246 --> 00:22:12,166 - Okay. Wow. - Okay. 453 00:22:12,165 --> 00:22:14,955 Thank you so much for that pitch. 454 00:22:15,043 --> 00:22:18,303 That was so well told. 455 00:22:18,296 --> 00:22:19,626 Mm-hmm. So well told. 456 00:22:19,714 --> 00:22:21,634 All right. Yeah. 457 00:22:23,217 --> 00:22:24,677 We're gonna discuss with the team 458 00:22:24,761 --> 00:22:26,301 and-and get back to you. 459 00:22:26,304 --> 00:22:28,644 - Cool. Yeah. Thanks. - [laughs softly] 460 00:22:28,723 --> 00:22:29,933 See you tonight. 461 00:22:31,934 --> 00:22:33,484 - [exhales] - [door closes] 462 00:22:33,478 --> 00:22:35,688 I'm kind of surprised that they didn't buy it in the room. 463 00:22:35,772 --> 00:22:37,112 She hated it. 464 00:22:37,190 --> 00:22:38,860 What? No. 465 00:22:38,858 --> 00:22:40,398 Man, she said it was "well told." 466 00:22:40,485 --> 00:22:42,395 Yeah, that's code for she fucking hated it. 467 00:22:42,487 --> 00:22:44,857 Look, man, she didn't buy it because it's total bullshit. 468 00:22:44,864 --> 00:22:46,784 You couldn't care less about your African roots. 469 00:22:46,783 --> 00:22:49,703 You know it, and she knows it, and frankly, Africa knows it. 470 00:22:49,786 --> 00:22:52,246 Yeah? 471 00:22:52,330 --> 00:22:53,960 You don't have a fucking dick. 472 00:22:59,295 --> 00:23:01,295 [birds cawing] 473 00:23:02,757 --> 00:23:04,627 So, uh, where at Vought do you work? 474 00:23:04,634 --> 00:23:08,394 Um, uh, the Tower, social media, up on 47th. 475 00:23:08,471 --> 00:23:10,011 Um, I'm sorry, you said you don't get 476 00:23:10,098 --> 00:23:11,768 many potential parents? 477 00:23:11,766 --> 00:23:14,136 Well, you know what kind of a home we are, right? 478 00:23:14,227 --> 00:23:16,147 Yeah, no, of course, it's a group home... 479 00:23:18,439 --> 00:23:20,569 ...for the s-super-abled. 480 00:23:20,650 --> 00:23:23,740 Mason, please get down from there. 481 00:23:23,820 --> 00:23:25,780 Yeah, uh, so many tragic stories, 482 00:23:25,780 --> 00:23:27,870 but, uh, with the right attention, 483 00:23:27,949 --> 00:23:30,079 uh, they can bounce back so quickly. 484 00:23:30,076 --> 00:23:31,156 [grunts] 485 00:23:31,244 --> 00:23:33,294 Yeah, they're little treasures. 486 00:23:33,371 --> 00:23:34,371 [clears throat] 487 00:23:34,372 --> 00:23:36,422 Geez. [gasps] 488 00:23:37,750 --> 00:23:39,790 Teddy Stillwell, we don't teleport. 489 00:23:39,794 --> 00:23:42,714 - Can I play with my toys? - Yeah. 490 00:23:42,797 --> 00:23:45,967 So, their-their parents, they're, uh... 491 00:23:45,967 --> 00:23:47,507 [Vanessa] Well, uh, some of the kids, 492 00:23:47,510 --> 00:23:49,640 they discovered their gifts quite early, 493 00:23:49,637 --> 00:23:51,217 before they were able to control them. 494 00:23:51,222 --> 00:23:53,892 But listen, I-I'm sure you'd be perfectly safe. 495 00:23:53,975 --> 00:23:55,175 [laughs softly] 496 00:23:55,268 --> 00:23:56,978 {\an8}[Hughie] Hey, can you... 497 00:23:56,978 --> 00:23:59,768 Can you, uh... can you show me the rest of the place? 498 00:23:59,856 --> 00:24:01,606 - Uh, what did you want to see? - Anything. 499 00:24:01,691 --> 00:24:03,731 - Whatever you got. [whimpers] - Oh. 500 00:24:03,818 --> 00:24:05,398 Sorry, what, uh... what is it, Teddy? 501 00:24:09,782 --> 00:24:11,832 Hey, wait a minute. I know you. 502 00:24:11,826 --> 00:24:13,736 You're Starlight's boyfriend? 503 00:24:13,828 --> 00:24:16,458 - Uh... - And you work at the bureau. 504 00:24:16,539 --> 00:24:18,209 - Uh... No, no, I can... - This is highly irregular. 505 00:24:18,291 --> 00:24:20,081 Hey, hey, I-I can explain. 506 00:24:20,168 --> 00:24:22,668 Um, okay, the-the truth is... 507 00:24:22,670 --> 00:24:25,800 [softly] Starlight is-is the one that sent me here. 508 00:24:25,882 --> 00:24:28,432 I'm completely sterile. Doctor says my sperm are bad. 509 00:24:28,426 --> 00:24:30,296 Like, really, really bad, 510 00:24:30,303 --> 00:24:33,013 like a bunch of fat, dead tadpoles. 511 00:24:33,014 --> 00:24:37,024 But we-we want a kid, and, um, she wanted to keep it quiet, 512 00:24:37,018 --> 00:24:38,898 so she sent me here to cover for her. 513 00:24:38,895 --> 00:24:40,395 I-I was never here, by the way. 514 00:24:40,396 --> 00:24:44,066 We just want to keep it about love and not publicity. 515 00:24:44,150 --> 00:24:45,360 You know? 516 00:24:48,196 --> 00:24:50,276 [Vanessa] This is fantastic. With a superhuman mother, 517 00:24:50,281 --> 00:24:52,281 there is far less chance of parental fatality. 518 00:24:52,283 --> 00:24:54,493 Oh, yeah. That's great... 519 00:24:54,577 --> 00:24:55,697 [clears throat] That's great news. 520 00:24:55,703 --> 00:24:57,083 [Vanessa] So, I have a few standouts 521 00:24:57,163 --> 00:24:58,753 that I think you'll be pretty thrilled with. 522 00:24:58,748 --> 00:25:01,878 You mind if I, uh, just kind of flip around a bit? 523 00:25:02,919 --> 00:25:04,339 Oh. 524 00:25:04,337 --> 00:25:06,797 Thank you. Thank you. Sorry. Move this over. 525 00:25:06,881 --> 00:25:08,221 Sorry. [clears throat] 526 00:25:08,216 --> 00:25:09,336 [Vanessa] Is there anything in particular 527 00:25:09,342 --> 00:25:10,722 that you're looking for? 528 00:25:10,718 --> 00:25:12,428 Um, boy, girl? 529 00:25:12,428 --> 00:25:14,718 No, you know, we don't really see gender that way. 530 00:25:14,722 --> 00:25:18,062 - [Vanessa] Well, Samir is South Asian. - Mm-hmm. 531 00:25:18,059 --> 00:25:20,689 [chuckles] That is very hot right now. 532 00:25:20,770 --> 00:25:22,480 No, that sounds great. Wh... Uh, Samir... 533 00:25:22,480 --> 00:25:24,690 - Right here? Okay. - [Vanessa] South Asian. 534 00:25:24,774 --> 00:25:27,114 ♪ ♪ 535 00:25:36,077 --> 00:25:37,247 [hisses] 536 00:25:41,374 --> 00:25:43,044 [psychologist] Nadia, do you know why you're here today? 537 00:25:43,042 --> 00:25:44,792 Did I do something wrong? 538 00:25:44,794 --> 00:25:47,804 Not at all. You've made so much progress. 539 00:25:47,797 --> 00:25:49,717 That's why you're here. 540 00:25:49,799 --> 00:25:51,879 You're getting what you've always wanted. 541 00:25:53,886 --> 00:25:55,966 You're-you're adopting me? 542 00:25:55,972 --> 00:25:58,852 [Edgar] No, I can't adopt you, sport, not technically. 543 00:25:58,933 --> 00:26:02,143 It's more complicated than you need to worry about. 544 00:26:02,228 --> 00:26:05,358 But you are a very rare and exceptional girl, 545 00:26:05,356 --> 00:26:07,146 and you're coming with me. 546 00:26:07,233 --> 00:26:08,863 I'm gonna take care of you now. 547 00:26:08,943 --> 00:26:10,243 Is that all right? 548 00:26:10,236 --> 00:26:12,946 "It has been a terrible, horrible, 549 00:26:12,947 --> 00:26:14,907 no good, very bad day. 550 00:26:16,200 --> 00:26:19,080 My mom says some days are like that. 551 00:26:19,078 --> 00:26:21,578 Even in Australia." 552 00:26:21,664 --> 00:26:24,334 You want me to read it again? 553 00:26:24,417 --> 00:26:27,127 - Actually too old for that. - Oh, you smart-ass. 554 00:26:27,128 --> 00:26:29,918 Scoot. Let me talk to your mom. 555 00:26:33,843 --> 00:26:36,803 Bad days do happen. 556 00:26:36,804 --> 00:26:38,934 Maybe I need to read this to you. 557 00:26:39,015 --> 00:26:41,845 You have. About a million times before bed. 558 00:26:41,851 --> 00:26:43,941 [chuckles] 559 00:26:46,439 --> 00:26:48,479 - Anything in the news? - Still nothing. 560 00:26:50,484 --> 00:26:53,324 Good. 561 00:26:53,321 --> 00:26:55,201 [taps couch] 562 00:27:00,911 --> 00:27:02,661 Tony was a friend of yours. 563 00:27:02,747 --> 00:27:04,117 I understand why you'd be upset. 564 00:27:04,123 --> 00:27:06,503 Somebody at Vought dropped the ball. 565 00:27:06,584 --> 00:27:10,094 I can't have people showing up at my work calling me Nadia. 566 00:27:10,171 --> 00:27:11,841 A cleaning crew sterilized the site 567 00:27:11,839 --> 00:27:14,089 within 15 minutes of the incident. 568 00:27:14,175 --> 00:27:16,175 No witnesses have come forward. 569 00:27:16,177 --> 00:27:19,347 And if they do, we'll deal with them. 570 00:27:19,347 --> 00:27:21,347 The same way you dealt with Tony. 571 00:27:22,933 --> 00:27:24,063 Come on, sport. 572 00:27:24,060 --> 00:27:26,850 Haven't I always taken care of you? 573 00:27:27,897 --> 00:27:29,897 ♪ ♪ 574 00:27:33,444 --> 00:27:35,454 [Edgar sighs] 575 00:27:36,655 --> 00:27:38,565 [man] Welcome. Next. 576 00:27:38,574 --> 00:27:40,414 - [beeping] - Ah, ah. 577 00:27:40,493 --> 00:27:43,663 Oh. Sorry, mate. 578 00:27:43,746 --> 00:27:45,286 Here you go. 579 00:27:45,373 --> 00:27:47,713 Nice piece. Welcome. 580 00:27:47,792 --> 00:27:49,632 Next. 581 00:27:49,627 --> 00:27:52,207 Come through. 582 00:27:52,213 --> 00:27:56,223 ♪ This country rocks, this country rolls ♪ 583 00:27:56,217 --> 00:28:00,467 ♪ No matter if you're young or if you're old ♪ 584 00:28:00,471 --> 00:28:03,931 ♪ You can stand up for the red, white and blue ♪ 585 00:28:03,933 --> 00:28:07,603 ♪ And cheer for the freedoms that it gave to you... 586 00:28:07,603 --> 00:28:09,813 [Gunpowder] And I'll tell you something, 587 00:28:09,814 --> 00:28:12,734 if "Dakota" Bob Singer gets elected president, 588 00:28:12,817 --> 00:28:15,357 well, you say hello to left-wing socialism. 589 00:28:15,361 --> 00:28:16,901 'Cause I'll tell you this right now, 590 00:28:16,904 --> 00:28:18,414 he is gonna follow the George Soros 591 00:28:18,406 --> 00:28:21,026 globalist playbook to a T. 592 00:28:21,117 --> 00:28:25,287 Step one, oppress the citizens and confiscate their firearms. 593 00:28:25,371 --> 00:28:27,211 Step two, 594 00:28:27,206 --> 00:28:29,666 have it all gleefully reported by the so-called news media. 595 00:28:29,667 --> 00:28:31,747 - [woman] Fake news! - [Gunpowder] And step three, 596 00:28:31,836 --> 00:28:33,496 in every classroom around the country, 597 00:28:33,504 --> 00:28:35,094 they're gonna teach your kids to hate America, 598 00:28:35,089 --> 00:28:37,049 the Constitution and the Second Amendment. 599 00:28:37,133 --> 00:28:40,143 Good for us, the silent majority, 600 00:28:40,136 --> 00:28:41,886 and the Vought Rifle Association, 601 00:28:41,971 --> 00:28:43,181 let me tell you something, 602 00:28:43,264 --> 00:28:45,144 we are armed and we're ready to fight back. 603 00:28:45,141 --> 00:28:46,931 - Thank you for coming, ladies and gentlemen. - [cheering, applause] 604 00:28:46,934 --> 00:28:49,354 Don't forget, two-for-one on hollow-points on the way out. 605 00:28:49,437 --> 00:28:50,977 Use the promo code "Gunpowder." 606 00:28:50,980 --> 00:28:53,770 God bless y'all. 607 00:28:53,858 --> 00:28:56,778 - [neck cracks] - [grunts, sighs] 608 00:28:56,861 --> 00:28:58,861 [trickling] 609 00:29:00,114 --> 00:29:02,994 Excuse me, Mr. Powder. I'm your number one fan. 610 00:29:02,992 --> 00:29:05,242 I've bought all your rifles. Every one of them. 611 00:29:05,244 --> 00:29:07,624 That Vought VR-15. Ooh. 612 00:29:07,705 --> 00:29:10,075 That is a hell of a gun. 613 00:29:10,166 --> 00:29:12,076 Smooth trigger pull. 614 00:29:12,168 --> 00:29:14,378 Smooth. 615 00:29:14,462 --> 00:29:18,922 I'd shake your hand, but, uh, well, you know. 616 00:29:19,008 --> 00:29:21,468 Well, I appreciate that. 617 00:29:24,597 --> 00:29:27,557 [gun rattling] 618 00:29:27,558 --> 00:29:29,058 [pants zip] 619 00:29:29,143 --> 00:29:31,153 - [toilet flushes] - [exhales] 620 00:29:35,691 --> 00:29:38,651 Yeah, I followed you since your Payback days. 621 00:29:38,736 --> 00:29:41,776 I mean, 14 years old, 622 00:29:41,864 --> 00:29:43,574 picked to be Soldier Boy's sidekick. 623 00:29:43,574 --> 00:29:45,584 He was a great man. 624 00:29:47,161 --> 00:29:48,701 Well, it's nice meeting you, buddy. 625 00:29:48,704 --> 00:29:50,624 You must've been chuffed, eh? 626 00:29:50,623 --> 00:29:52,253 Helping him on his missions, 627 00:29:52,333 --> 00:29:54,253 letting him watch you on the bog, 628 00:29:54,335 --> 00:29:55,915 stick his finger up your bum a bit, 629 00:29:55,920 --> 00:29:57,920 give him a sloppy little nosh. 630 00:29:57,922 --> 00:30:00,422 All in a day's work for a young ward, innit? 631 00:30:00,508 --> 00:30:02,008 Like I haven't heard that sidekick pedo shit 632 00:30:02,009 --> 00:30:03,509 a thousand times before. 633 00:30:03,511 --> 00:30:06,721 Why don't you do me a big favor, buddy, and fuck off. 634 00:30:06,722 --> 00:30:08,522 You're right. I'm sorry. 635 00:30:08,516 --> 00:30:11,016 That's a filthy, unsubstantiated rumor. 636 00:30:11,018 --> 00:30:12,688 Goddamn right it is. 637 00:30:13,687 --> 00:30:15,017 Till now. 638 00:30:15,022 --> 00:30:17,192 This is a complaint you filed to Vought, 639 00:30:17,191 --> 00:30:19,361 begging to be taken off Payback 640 00:30:19,360 --> 00:30:23,530 on account of, and I quote, "Soldier Boy's habitual abuse." 641 00:30:23,531 --> 00:30:27,281 Of course they buried it, Vought being the cunts they are. 642 00:30:27,368 --> 00:30:28,698 That right there is a fake. 643 00:30:28,786 --> 00:30:30,866 - Course it is. - I'm sorry, who are you? 644 00:30:30,955 --> 00:30:34,375 I told you. Biggest fan. 645 00:30:34,375 --> 00:30:36,745 And I want to help you. 646 00:30:36,752 --> 00:30:38,842 Keep shtum. 647 00:30:38,921 --> 00:30:42,381 Be a crying shame if your red-meat faithful out there 648 00:30:42,383 --> 00:30:45,263 found out you were Soldier Boy's underage nob-gobbler. 649 00:30:45,261 --> 00:30:46,601 ♪ ♪ 650 00:30:46,679 --> 00:30:49,599 Now, all I want to know 651 00:30:49,682 --> 00:30:53,482 is what happened to him, and you're gonna tell me. 652 00:30:53,561 --> 00:30:55,561 Or maybe I put a bullet in your head. 653 00:30:59,108 --> 00:31:00,778 You do that, 654 00:31:00,776 --> 00:31:03,276 and it'll be all over the Interweb within an hour. 655 00:31:03,279 --> 00:31:05,489 See, buddy, I don't give a shit. 656 00:31:05,573 --> 00:31:06,953 'Cause that never happened. 657 00:31:06,949 --> 00:31:10,619 Soldier Boy never touched me like that. 658 00:31:15,666 --> 00:31:17,666 [door opens] 659 00:31:21,672 --> 00:31:23,882 [tires squealing in distance] 660 00:31:30,639 --> 00:31:32,469 [gunshot] 661 00:31:32,558 --> 00:31:34,558 [panting] 662 00:31:38,147 --> 00:31:40,067 [gunshot] 663 00:31:47,114 --> 00:31:48,324 [gunfire] 664 00:31:58,876 --> 00:32:00,086 - [gunshot] - [groans] 665 00:32:03,464 --> 00:32:04,674 Fuck. 666 00:32:15,934 --> 00:32:17,854 [panting] 667 00:32:28,781 --> 00:32:30,781 [panting] 668 00:32:34,536 --> 00:32:36,536 ♪ ♪ 669 00:32:40,626 --> 00:32:42,626 [shell casing clinks] 670 00:32:44,505 --> 00:32:46,375 [hissing] 671 00:32:55,641 --> 00:32:56,851 [groans] 672 00:33:04,900 --> 00:33:06,360 [car alarms blaring] 673 00:33:24,712 --> 00:33:26,712 - [sirens whooping] - [indistinct chatter] 674 00:33:31,552 --> 00:33:32,682 [cameras clicking] 675 00:33:36,765 --> 00:33:39,635 [man] Oh, my God! Don't jump! 676 00:33:39,727 --> 00:33:41,767 [panting] 677 00:33:41,854 --> 00:33:43,694 Hi, Chelsea. 678 00:33:44,773 --> 00:33:46,113 It's your lucky day. 679 00:33:46,108 --> 00:33:47,608 Well, considering. 680 00:33:47,693 --> 00:33:49,953 You're-you're my annual birthday save. 681 00:33:49,945 --> 00:33:52,945 - Don't come any closer. - Life is a precious gift. 682 00:33:52,948 --> 00:33:55,618 To throw yours away would be a real slap in the Lord's face, 683 00:33:55,701 --> 00:33:57,121 don't you think? 684 00:33:57,119 --> 00:34:00,079 You don't want to go to hell for all eternity, do you? 685 00:34:01,123 --> 00:34:03,833 I'm Jewish. I... 686 00:34:05,127 --> 00:34:06,547 All right, well, regardless, 687 00:34:06,545 --> 00:34:08,455 just step back from the ledge, please? 688 00:34:08,464 --> 00:34:09,974 [Ashley] Okay, that's good. 689 00:34:09,965 --> 00:34:11,375 Just don't be afraid of the zoom. 690 00:34:11,467 --> 00:34:13,387 You're not Roger Deakins. 691 00:34:13,469 --> 00:34:15,139 Mike, frame up. He could be flying down any second. 692 00:34:15,137 --> 00:34:17,177 - Yep. You got it. - [phone chimes] 693 00:34:18,766 --> 00:34:21,436 Oh, fuck. 694 00:34:21,435 --> 00:34:23,185 Come on, look. I'm here now. 695 00:34:23,187 --> 00:34:25,607 If you jump, I'm just gonna fly down and save you anyway. 696 00:34:25,606 --> 00:34:27,936 It's all futile and... 697 00:34:33,572 --> 00:34:35,572 ♪ ♪ 698 00:34:39,703 --> 00:34:41,253 Sh-She wouldn't... 699 00:34:41,330 --> 00:34:44,710 It's my... It's my birthday. 700 00:34:44,792 --> 00:34:46,422 {\an8}She... 701 00:34:49,046 --> 00:34:51,086 - [high-pitched ringing] - [stammering] 702 00:34:51,173 --> 00:34:52,383 She... 703 00:35:04,895 --> 00:35:06,895 ♪ ♪ 704 00:35:07,940 --> 00:35:12,190 You probably don't know this because, you know, Jew, 705 00:35:12,194 --> 00:35:15,534 but Jesus wasn't born on the 25th of December. 706 00:35:15,531 --> 00:35:18,581 That was piggybacked off a pagan festival, and guess what. 707 00:35:18,659 --> 00:35:21,699 Today is not my birthday, either. 708 00:35:21,787 --> 00:35:23,327 Nope. 709 00:35:23,330 --> 00:35:27,380 Don't know when it is, but sure as hell ain't today. 710 00:35:27,376 --> 00:35:32,006 This was just chosen for me by a marketing department. 711 00:35:32,089 --> 00:35:34,759 I mean, I can't even have a birthday at all. 712 00:35:34,842 --> 00:35:37,182 I wasn't born. 713 00:35:37,261 --> 00:35:39,601 I was just poured out of a fucking test tube. 714 00:35:41,598 --> 00:35:43,228 Immaculate conception. 715 00:35:44,726 --> 00:35:47,646 I know exactly how he must have felt. 716 00:35:47,646 --> 00:35:49,936 Jesus. 717 00:35:49,940 --> 00:35:51,860 [exhales] You give and you give... 718 00:35:51,859 --> 00:35:56,239 [stammering] You give your whole fucking life, 719 00:35:56,238 --> 00:35:57,908 and what happens? 720 00:35:57,990 --> 00:36:00,160 People just tear you down. 721 00:36:01,243 --> 00:36:03,503 {\an8}Why do people destroy their gods? 722 00:36:03,579 --> 00:36:05,999 H-How is it fair that you get saved, 723 00:36:05,998 --> 00:36:10,668 while a beautiful, perfect god gets killed? 724 00:36:10,669 --> 00:36:12,749 ♪ ♪ 725 00:36:17,759 --> 00:36:19,759 You know what, Chelsea? 726 00:36:22,180 --> 00:36:23,930 I think you should jump. 727 00:36:24,016 --> 00:36:26,176 I-I don't think I want to. 728 00:36:26,268 --> 00:36:27,898 You don't want to? 729 00:36:27,895 --> 00:36:30,395 Why don't you show a little follow-through, Chelsea? 730 00:36:30,397 --> 00:36:33,317 - Jump. - Please, I... I just want to get down. 731 00:36:33,317 --> 00:36:36,527 I'm not suggesting anymore. 732 00:36:36,612 --> 00:36:37,742 Jump. 733 00:36:37,738 --> 00:36:39,908 No. No, please. 734 00:36:39,907 --> 00:36:41,987 [crying] Oh, God, oh, God. 735 00:36:41,992 --> 00:36:44,162 No, no, no. 736 00:36:44,161 --> 00:36:45,911 No God. 737 00:36:47,456 --> 00:36:52,086 The only man in the sky is me. 738 00:36:52,169 --> 00:36:54,459 How the fuck did she bite off her own tongue? 739 00:36:54,463 --> 00:36:56,093 Stormfront Million Dollar Babied herself. 740 00:36:56,173 --> 00:36:57,473 - That's horrible. - Oh, so... 741 00:36:57,466 --> 00:37:00,296 [people screaming] 742 00:37:05,390 --> 00:37:07,390 [sirens wailing in distance] 743 00:37:11,146 --> 00:37:13,146 ♪ ♪ 744 00:37:20,572 --> 00:37:23,242 [Janine] Daddy? It smells smoky. 745 00:37:23,325 --> 00:37:25,235 [alarm beeping] 746 00:37:26,453 --> 00:37:28,623 It's okay, baby, I got it. 747 00:37:32,167 --> 00:37:33,997 [grunting] 748 00:37:37,297 --> 00:37:38,967 Fucking piece of shit. 749 00:37:38,966 --> 00:37:40,466 Shut the fuck up! 750 00:37:40,467 --> 00:37:42,047 [alarm stops] 751 00:37:42,052 --> 00:37:44,142 [panting] 752 00:37:50,936 --> 00:37:52,306 I'm sorry. 753 00:37:52,396 --> 00:37:55,316 Baby, I'm sorry. 754 00:38:00,654 --> 00:38:02,664 ♪ ♪ 755 00:38:11,039 --> 00:38:12,669 I'm sorry. 756 00:38:12,666 --> 00:38:13,956 [sniffles] 757 00:38:19,506 --> 00:38:21,506 [indistinct chatter] 758 00:38:24,720 --> 00:38:26,680 - Hey. - Hey. 759 00:38:28,181 --> 00:38:31,441 - [Victoria] Hughie. - [chuckles] Hi. 760 00:38:31,435 --> 00:38:33,935 - Hey, where you been? - Uh... 761 00:38:34,021 --> 00:38:35,481 You know, just, um, 762 00:38:35,564 --> 00:38:37,654 - working from home. - Oh, my God, your hand. 763 00:38:38,734 --> 00:38:41,404 Yeah. Yeah, no, that's... It's nothing. 764 00:38:41,403 --> 00:38:43,413 - I'm fine. - So, who's Nadia? 765 00:38:43,405 --> 00:38:45,155 Nadia? 766 00:38:45,157 --> 00:38:47,987 Yeah, Scotty said some guy came in yesterday, asking for Nadia. 767 00:38:47,993 --> 00:38:50,413 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, no, there was, there was a guy, 768 00:38:50,412 --> 00:38:53,002 um, and he... he was looking at your picture, 769 00:38:52,998 --> 00:38:55,628 he said your name was Nadia, said he knew you... 770 00:38:55,709 --> 00:38:56,999 from, like, way back when. 771 00:38:57,002 --> 00:38:58,302 You weren't gonna tell me? 772 00:38:58,295 --> 00:38:59,665 Uh, no, I mean, it was just some guy 773 00:38:59,755 --> 00:39:01,125 off his meds, seemed like, yeah. 774 00:39:01,131 --> 00:39:06,051 I'm sorry, I-I mean, you're missing work, your hand. 775 00:39:06,053 --> 00:39:07,973 - Lot going on. - Hmm. 776 00:39:08,055 --> 00:39:10,175 Is there something I should know? 777 00:39:11,183 --> 00:39:12,773 [footsteps approaching] 778 00:39:12,768 --> 00:39:14,978 He was with me. I'm sorry for stealing him 779 00:39:15,062 --> 00:39:16,862 away from you, but... 780 00:39:16,855 --> 00:39:20,065 we had some things that we needed to discuss. 781 00:39:20,067 --> 00:39:22,647 - Very loudly, actually. - [both chuckle] 782 00:39:22,736 --> 00:39:24,146 We made quite the scene at Panera. 783 00:39:24,154 --> 00:39:27,034 - Oh. - I mean, it's a miracle nobody recognized me. 784 00:39:27,032 --> 00:39:29,832 Yeah, sorry, I was, I was trying to preserve just a tiny, 785 00:39:29,910 --> 00:39:34,120 little shred of my dignity, but, uh, we had a fight. 786 00:39:34,206 --> 00:39:35,826 We didn't leave things in the greatest place, 787 00:39:35,916 --> 00:39:38,126 - so I thought I would come by and... - Check up on me? 788 00:39:38,210 --> 00:39:40,380 - Well, I was worried about you. - Yeah, well, you know I can 789 00:39:40,462 --> 00:39:41,962 handle some things by myself, right? 790 00:39:42,047 --> 00:39:44,757 - Okay, I'm just trying to help. - I don't always need your help. 791 00:39:44,758 --> 00:39:46,888 - I mean, you don't have to treat me like I'm a kid. - Here I was thinking that I was 792 00:39:46,885 --> 00:39:48,255 - treating you like my boyfriend. - Well, you... 793 00:39:48,345 --> 00:39:49,595 You know, this is actually none of my business, 794 00:39:49,596 --> 00:39:51,006 so I'm just, I'm gonna go. 795 00:39:51,098 --> 00:39:52,968 Good-good luck with all of that. 796 00:39:53,058 --> 00:39:55,728 - Oh, and Hughie? - Yeah. 797 00:39:55,811 --> 00:39:57,441 Cut her some slack. 798 00:39:57,521 --> 00:40:00,361 You shouldn't be afraid of a powerful woman. 799 00:40:00,357 --> 00:40:02,227 [laughs softly] 800 00:40:02,234 --> 00:40:04,324 ♪ ♪ 801 00:40:05,987 --> 00:40:08,157 [Starlight] Oh... 802 00:40:08,240 --> 00:40:09,870 my God. 803 00:40:10,909 --> 00:40:13,699 Uh, thanks for the save, by the way. 804 00:40:16,123 --> 00:40:17,793 What are you doing here? 805 00:40:17,791 --> 00:40:19,541 What am I doing here? 806 00:40:19,543 --> 00:40:22,343 Well, uh, Alex said that you were acting weird, 807 00:40:22,337 --> 00:40:24,797 and I've been calling you literally every five minutes. 808 00:40:24,798 --> 00:40:26,758 - So... - [sighs] Right. 809 00:40:26,842 --> 00:40:28,932 Shit. Sorry, I left my phone off at Red River. 810 00:40:28,927 --> 00:40:31,387 I thought we were gonna handle that together. 811 00:40:31,388 --> 00:40:33,008 I know. 812 00:40:34,266 --> 00:40:35,426 I'm sorry. 813 00:40:37,686 --> 00:40:39,896 - And you're bleeding. - I know, because I can't open a fucking jar, 814 00:40:39,980 --> 00:40:42,520 - because I can't do anything fucking right. - Hughie. 815 00:40:42,524 --> 00:40:44,484 [Hughie sighs] 816 00:40:44,568 --> 00:40:45,688 What's going on? 817 00:40:45,694 --> 00:40:48,614 Vicky was my friend. 818 00:40:48,697 --> 00:40:50,067 I know her daughter. 819 00:40:50,157 --> 00:40:54,077 She-she-she surprised me in the office on my birthday. 820 00:40:54,161 --> 00:40:55,501 We used to roll through that office 821 00:40:55,579 --> 00:40:57,499 like we were the fucking Untouchables. 822 00:40:57,581 --> 00:41:01,211 I thought things were finally, finally going my way. 823 00:41:03,211 --> 00:41:05,341 God, what a goddam joke I am. 824 00:41:05,422 --> 00:41:08,632 Hey, that's not true, Hughie. 825 00:41:16,433 --> 00:41:18,193 Oh, um... 826 00:41:18,185 --> 00:41:21,055 I may have signed us up to adopt a child. 827 00:41:24,107 --> 00:41:26,777 ♪ ♪ 828 00:41:28,653 --> 00:41:31,073 [doorbell rings] 829 00:41:33,700 --> 00:41:35,290 [Todd] Hey, look at that. 830 00:41:35,285 --> 00:41:38,155 - There you go. - [grunts] Seven Tower. 831 00:41:38,163 --> 00:41:39,413 - [Todd] Amazing. - Bye, Dad. 832 00:41:39,414 --> 00:41:40,464 [Mother's Milk] I love you, baby. 833 00:41:40,457 --> 00:41:42,457 - I love you, too. - Mm. 834 00:41:42,459 --> 00:41:44,379 All right. 835 00:41:44,461 --> 00:41:45,591 Is Monique here? 836 00:41:45,587 --> 00:41:48,337 Uh, Monique, Marvin's here. 837 00:41:48,340 --> 00:41:50,430 Hey, you gonna stay for Homelander's birthday special? 838 00:41:50,425 --> 00:41:53,085 I got some brats on the grill. 839 00:41:53,178 --> 00:41:55,468 Think I'll pass, but thanks. 840 00:41:56,473 --> 00:41:58,853 Oh. [laughs] 841 00:42:05,857 --> 00:42:07,857 [Mother's Milk] You know I've been trying, Monique. 842 00:42:09,986 --> 00:42:11,946 Been trying to stay away from all of it. 843 00:42:11,947 --> 00:42:13,947 The Supes. 844 00:42:13,949 --> 00:42:15,949 Butcher. 845 00:42:15,951 --> 00:42:17,451 For Janine. 846 00:42:18,453 --> 00:42:21,923 - And for you. - I know. 847 00:42:21,915 --> 00:42:24,125 But this... 848 00:42:24,209 --> 00:42:27,299 this Soldier Boy thing came up, 849 00:42:27,379 --> 00:42:30,469 and you know the baggage there, I... 850 00:42:32,259 --> 00:42:34,589 I tried upping my meds, just... 851 00:42:36,263 --> 00:42:37,893 You're having bad thoughts again. 852 00:42:37,973 --> 00:42:41,023 And the tics and the compulsions. 853 00:42:41,101 --> 00:42:43,521 Monique, I lost my shit in front of Janine. 854 00:42:44,896 --> 00:42:47,226 It's like, Soldier Boy, he's like this... 855 00:42:47,232 --> 00:42:50,942 this steel sliver inside of my brain, after he... 856 00:42:52,946 --> 00:42:55,156 I don't know what to do. 857 00:42:57,951 --> 00:42:59,951 ♪ ♪ 858 00:43:01,371 --> 00:43:03,371 You need to go back to Butcher. 859 00:43:05,375 --> 00:43:06,455 That's what. 860 00:43:08,378 --> 00:43:11,008 I never wanted to try to turn you into something you're not. 861 00:43:11,006 --> 00:43:13,756 I-I hate that you're making yourself sick over it. 862 00:43:17,220 --> 00:43:20,970 Maybe I can't be with you anymore, Marvin, 863 00:43:20,974 --> 00:43:23,064 and I am so sorry for that. 864 00:43:25,520 --> 00:43:30,030 But you should go do what you have to do. 865 00:43:30,025 --> 00:43:32,395 Face this shit down. 866 00:43:35,989 --> 00:43:39,159 Please don't tell Janine about this. 867 00:43:39,159 --> 00:43:42,659 About any of it. My pops, none of it. 868 00:43:42,746 --> 00:43:44,956 I just want to leave her out of it. 869 00:43:45,040 --> 00:43:49,250 Janine will be right here, waiting. 870 00:43:49,336 --> 00:43:53,296 Just... stay safe for her. 871 00:43:56,843 --> 00:43:58,933 [crowd over TV] Stormfront was right! 872 00:43:59,012 --> 00:44:02,432 Stormfront was right! Stormfront was right! 873 00:44:02,432 --> 00:44:04,932 [reporter] The Stormchasers marched in Portland today, 874 00:44:05,018 --> 00:44:06,978 - mourning their fallen idol Stormfront... - [Frenchie clears throat] 875 00:44:07,062 --> 00:44:09,362 ...when violence broke out between... 876 00:44:09,356 --> 00:44:11,316 Mon coeur. Look. 877 00:44:11,316 --> 00:44:13,606 Look at this. 878 00:44:13,610 --> 00:44:16,070 [screaming over video] 879 00:44:16,071 --> 00:44:18,741 Six Flags in Queensbury. We go tomorrow, 880 00:44:18,740 --> 00:44:22,160 we ride the Greezed Lightnin' and, uh, Steamin' Demon 881 00:44:22,160 --> 00:44:25,290 until we vomit the doughnut hamburgers, huh? 882 00:44:29,125 --> 00:44:31,665 It was never about the roller coaster. 883 00:44:34,756 --> 00:44:36,166 I know. 884 00:44:37,592 --> 00:44:41,932 {\an8}Kenji and I didn't have a childhood. 885 00:44:47,602 --> 00:44:50,442 {\an8}I just did the same thing to that little girl 886 00:44:50,522 --> 00:44:53,022 {\an8}- and her brother. - Little girl. 887 00:44:54,275 --> 00:44:57,695 {\an8}- No... - How can they ever be children again? 888 00:44:57,779 --> 00:45:00,239 {\an8}Mon coeur, no. [scoffs] 889 00:45:01,408 --> 00:45:05,538 {\an8}That wasn't your fault. 890 00:45:07,664 --> 00:45:14,094 {\an8}I'll never be a normal girl who likes roller coasters. 891 00:45:15,755 --> 00:45:19,175 {\an8}I'm broken and can never be fixed. 892 00:45:20,885 --> 00:45:26,095 {\an8}Because of this poison, this curse in my veins. 893 00:45:28,768 --> 00:45:29,978 [sniffles] 894 00:45:32,105 --> 00:45:34,105 ♪ ♪ 895 00:45:35,608 --> 00:45:37,608 [trembling breaths] 896 00:45:42,532 --> 00:45:43,662 [sniffles] 897 00:45:43,658 --> 00:45:44,948 [grunts softly] 898 00:45:44,951 --> 00:45:47,041 [siren wails in distance] 899 00:45:59,632 --> 00:46:01,842 [Becca] Hi, buddy. I'm sorry I'm running late. 900 00:46:03,344 --> 00:46:06,564 I thought I'd have time to sneak in a haircut. 901 00:46:06,556 --> 00:46:08,516 It always takes longer than I think it will. 902 00:46:09,559 --> 00:46:11,729 There's some Double Stufs in the pantry, 903 00:46:11,728 --> 00:46:14,648 but only two, mister. 904 00:46:14,731 --> 00:46:16,901 [chuckling] More than two, and I will know. 905 00:46:16,900 --> 00:46:20,150 Okay. I'm hanging up now. 906 00:46:20,153 --> 00:46:22,493 Just wanted to tell you that I love you and I'll see you soon. 907 00:46:22,489 --> 00:46:25,829 So, I love you, and I'll see you soon. 908 00:46:35,043 --> 00:46:37,053 [ringtone playing] 909 00:46:38,838 --> 00:46:40,838 [sighs] 910 00:46:46,596 --> 00:46:48,006 Butcher? 911 00:46:49,307 --> 00:46:50,637 You all right, mate? 912 00:46:50,642 --> 00:46:52,312 Hey, um... 913 00:46:52,310 --> 00:46:54,310 Frenchie told me about Crimson Countess. 914 00:46:54,312 --> 00:46:55,732 What the hell happened? 915 00:46:55,730 --> 00:46:58,820 We was chasing down something, but... 916 00:46:58,900 --> 00:47:00,860 I-I'm gonna knock it on the head. 917 00:47:02,028 --> 00:47:03,738 Y-You was right the other day. 918 00:47:05,740 --> 00:47:08,540 Things are good. 919 00:47:08,535 --> 00:47:10,905 Ryan's good. 920 00:47:10,912 --> 00:47:13,252 I should leave it well enough alone, 921 00:47:13,248 --> 00:47:15,328 before I go and fuck it all up. 922 00:47:18,378 --> 00:47:20,418 You there? 923 00:47:23,883 --> 00:47:25,683 Neuman's a Supe. 924 00:47:25,677 --> 00:47:27,177 She's the head popper. 925 00:47:30,098 --> 00:47:33,138 - Yeah, what? - Yeah, she's pretty much Stan Edgar's daughter, too. 926 00:47:33,226 --> 00:47:35,306 Past year of my life has been a waste. 927 00:47:35,395 --> 00:47:37,605 I thought we could fight Vought the right way, but we can't. 928 00:47:37,689 --> 00:47:38,819 It's all rigged. 929 00:47:38,815 --> 00:47:41,225 If we're gonna take them down, 930 00:47:41,234 --> 00:47:43,824 we have to do whatever it takes. 931 00:47:43,820 --> 00:47:45,530 We have to do it your way. 932 00:47:45,530 --> 00:47:47,620 ♪ ♪ 933 00:47:48,825 --> 00:47:50,615 Butcher, you there? 934 00:47:56,541 --> 00:47:58,541 ♪ ♪ 935 00:48:06,342 --> 00:48:08,342 [panting softly] 936 00:48:11,180 --> 00:48:13,180 ♪ ♪ 937 00:48:27,947 --> 00:48:30,027 You got to be fucking kidding me. 938 00:48:30,033 --> 00:48:32,293 Get your ass off of my car. 939 00:48:33,369 --> 00:48:35,499 Why you protecting Soldier Boy? 940 00:48:35,580 --> 00:48:38,370 If he'd have slipped me a length, I wouldn't hesitate. 941 00:48:38,458 --> 00:48:40,288 I'd throw him to the fucking dogs. 942 00:48:46,007 --> 00:48:47,427 [chuckles quietly] 943 00:48:52,138 --> 00:48:54,518 [laughing] Oh, shit. 944 00:48:59,270 --> 00:49:01,270 [Butcher grunts] 945 00:49:06,444 --> 00:49:08,744 ♪ ♪ 946 00:49:18,790 --> 00:49:21,210 [straining] 947 00:49:24,754 --> 00:49:27,424 [grunting] 948 00:49:29,759 --> 00:49:31,759 ♪ ♪ 949 00:49:37,266 --> 00:49:39,266 [grunting] 950 00:49:43,398 --> 00:49:45,318 [groans] 951 00:49:48,986 --> 00:49:50,946 Okay, okay. 952 00:49:50,947 --> 00:49:53,117 [grunts, spits] 953 00:49:53,116 --> 00:49:55,026 Please. 954 00:49:55,118 --> 00:49:57,158 Soldier Boy used to slap me around a little bit, all right? 955 00:49:57,245 --> 00:49:59,455 It was just hazing that went too far, all right? 956 00:49:59,539 --> 00:50:01,459 - That's it. - What fucking happened to him? 957 00:50:01,541 --> 00:50:04,501 He didn't die in an accident, all right? 958 00:50:04,502 --> 00:50:07,762 The whole nuclear meltdown thing, it was just bullshit. 959 00:50:07,839 --> 00:50:10,009 I fucking know that. What killed him? 960 00:50:10,091 --> 00:50:11,841 I don't know. 961 00:50:11,843 --> 00:50:14,553 I-I don't know! I don't fucking know! 962 00:50:14,554 --> 00:50:17,644 All right? We were in Nicaragua, 963 00:50:17,724 --> 00:50:20,144 in fucking '84, but I didn't see it happen. 964 00:50:20,143 --> 00:50:22,903 - Well, you must have seen something. - I didn't see shit. 965 00:50:22,979 --> 00:50:25,019 Fuck, I was just a kid. 966 00:50:25,106 --> 00:50:28,396 Ask the others. Ask the fucking CIA. 967 00:50:28,401 --> 00:50:30,191 - CIA? - Yeah. 968 00:50:30,278 --> 00:50:34,408 Yeah. We were working with the CIA. 969 00:50:34,407 --> 00:50:36,157 Who was the case officer? 970 00:50:37,243 --> 00:50:38,913 Grace. 971 00:50:38,995 --> 00:50:40,995 Grace... Grace Mallory. 972 00:50:40,997 --> 00:50:43,367 All right? Fuck. 973 00:50:48,463 --> 00:50:50,093 Look, please. 974 00:50:50,173 --> 00:50:51,723 Please, look... 975 00:50:51,716 --> 00:50:53,886 Look, I told you everything I know. 976 00:50:53,885 --> 00:50:56,175 All right? Please, just-just... 977 00:50:56,179 --> 00:50:58,889 I know you did. 978 00:50:58,890 --> 00:51:01,730 But it don't change what you are. 979 00:51:04,145 --> 00:51:06,305 - [grunting] - [punches thudding] 980 00:51:16,324 --> 00:51:18,494 [grunts] 981 00:51:18,493 --> 00:51:19,913 [yells] 982 00:51:24,957 --> 00:51:26,957 [yells] 983 00:51:29,504 --> 00:51:31,514 [panting] 984 00:51:46,437 --> 00:51:48,397 [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"] 985 00:51:48,481 --> 00:51:50,481 Your road's getting wetter ♪ 986 00:51:50,483 --> 00:51:52,153 You're so fine ♪ 987 00:51:52,235 --> 00:51:54,605 ♪ When you're cruising in your Jetta ♪ 988 00:51:54,612 --> 00:51:56,742 ♪ Cruising in your Jetta for me ♪ 989 00:51:56,823 --> 00:51:59,623 ♪ Cruise in your Jetta for me, baby, baby, baby ♪ 990 00:51:59,617 --> 00:52:02,537 - Got your license to drive ♪ - Oh, finally ♪ 991 00:52:02,537 --> 00:52:05,707 ♪ Got your license to drive me crazy ♪ 992 00:52:05,790 --> 00:52:09,040 ♪ Come on, pretty baby, make me feel so alive ♪ 993 00:52:09,043 --> 00:52:13,593 - Got your license to drive ♪ - License to drive ♪ 994 00:52:13,673 --> 00:52:15,133 Now that you're 16 ♪ 995 00:52:15,216 --> 00:52:17,126 Me crazy ♪♪ 996 00:52:17,218 --> 00:52:19,218 [cheering and applause] 997 00:52:22,974 --> 00:52:25,814 ♪ ♪ 998 00:52:27,603 --> 00:52:29,613 [laughs] 999 00:52:29,689 --> 00:52:31,019 Yeah. 1000 00:52:31,107 --> 00:52:33,397 - What the fuck is he wearing? - [A-Train] Yeah! 1001 00:52:33,401 --> 00:52:35,861 What the fuck is he wearing? 1002 00:52:35,862 --> 00:52:38,822 Yeah, all right. Let's hear it for Supersonic, everybody. 1003 00:52:38,823 --> 00:52:40,163 Get me fucking wardrobe. 1004 00:52:40,241 --> 00:52:43,581 Get me fucking wardrobe so I can fucking choke them out! 1005 00:52:43,578 --> 00:52:47,328 All right, so now, I would like to bring out our cocaptains. 1006 00:52:47,415 --> 00:52:49,205 So let's give it up for Starlight 1007 00:52:49,292 --> 00:52:53,002 and the man of the hour himself, Homelander! 1008 00:52:53,004 --> 00:52:55,174 [cheering and applause] 1009 00:52:55,256 --> 00:52:57,376 ♪ ♪ 1010 00:52:57,383 --> 00:52:59,513 - Happy birthday, Homelander. - Hey, thank you. 1011 00:52:59,594 --> 00:53:03,184 - Yeah. - I can see your girdle, you disgusting fat fuck. 1012 00:53:03,264 --> 00:53:05,894 [chuckles] Get off the fucking stage. 1013 00:53:05,892 --> 00:53:07,982 [cheering and applause] 1014 00:53:12,023 --> 00:53:15,153 Wow, I'm so honored to be with you guys tonight 1015 00:53:15,151 --> 00:53:20,361 to celebrate my dear friend and mentor Homelander. 1016 00:53:20,448 --> 00:53:23,578 I'm here to do more than wish you a happy birthday, though. 1017 00:53:23,576 --> 00:53:26,076 I'm thrilled to be announcing 1018 00:53:26,162 --> 00:53:29,832 a project that is near and dear to my heart. 1019 00:53:29,916 --> 00:53:32,536 The Starlight House is a nonprofit foundation 1020 00:53:32,627 --> 00:53:36,167 dedicated to helping homeless and at-risk youth. 1021 00:53:36,172 --> 00:53:38,762 Hey, Homelander! Your Nazi died! 1022 00:53:38,758 --> 00:53:39,758 [crowd murmuring] 1023 00:53:39,759 --> 00:53:41,679 Did he just say his Nazi died? 1024 00:53:41,761 --> 00:53:42,851 [guard] Let's go. 1025 00:53:42,929 --> 00:53:44,929 [grunts] 1026 00:53:50,144 --> 00:53:52,484 [stammers] Homelander... 1027 00:53:54,482 --> 00:53:55,822 He's just, he's a human. 1028 00:53:55,900 --> 00:53:57,570 He's just like the rest of us. 1029 00:53:57,652 --> 00:54:00,822 And we all make mistakes, right? 1030 00:54:00,905 --> 00:54:04,735 But we all deserve second chances. 1031 00:54:04,742 --> 00:54:09,082 In that spirit, Homelander has agreed 1032 00:54:09,080 --> 00:54:13,580 - to donate $10 million... - [laughs softly] 1033 00:54:13,668 --> 00:54:16,668 - to the Starlight House, which is, I mean... - No. 1034 00:54:16,671 --> 00:54:18,211 - Give... Come on. Give it up. - No. 1035 00:54:18,214 --> 00:54:19,974 - Give it up for this guy. - No. No. - [applause] 1036 00:54:19,966 --> 00:54:21,426 - No. - [applause stops] 1037 00:54:23,636 --> 00:54:26,216 Starlight lied to you just now. She did. 1038 00:54:26,222 --> 00:54:27,892 I don't make mistakes. 1039 00:54:27,974 --> 00:54:30,394 I'm not "just like the rest of you." 1040 00:54:30,393 --> 00:54:33,273 I'm stronger. I'm smarter. 1041 00:54:33,354 --> 00:54:36,484 I'm better. I am better. 1042 00:54:36,482 --> 00:54:38,782 I'm not some weak-kneed fucking crybaby 1043 00:54:38,776 --> 00:54:41,236 that goes around fucking apologizing all the time. 1044 00:54:41,237 --> 00:54:43,237 And why the fuck would you want me to be? 1045 00:54:43,239 --> 00:54:45,989 Go to fucking commercial, Roger. Go to fucking commercial. 1046 00:54:45,992 --> 00:54:48,332 [Homelander] Don't you dare stop rolling, Roger! 1047 00:54:50,371 --> 00:54:52,751 All my life, people have tried to control me. 1048 00:54:52,832 --> 00:54:54,502 My whole life. 1049 00:54:54,500 --> 00:54:56,920 Rich people, powerful people 1050 00:54:57,003 --> 00:54:59,263 have tried to muzzle me, cancel me, 1051 00:54:59,255 --> 00:55:03,295 keep me impotent and obedient, like I'm a fucking puppet. 1052 00:55:03,384 --> 00:55:04,894 You know what? It worked. 1053 00:55:04,969 --> 00:55:07,179 Because I allowed it to work. 1054 00:55:07,263 --> 00:55:09,853 And guess what. If they can control me, 1055 00:55:09,849 --> 00:55:11,929 then you can bet your ass they can control you. 1056 00:55:12,018 --> 00:55:14,228 They already do. You just don't realize it. 1057 00:55:15,646 --> 00:55:17,686 I'm done. 1058 00:55:17,690 --> 00:55:19,730 I am done apologizing. 1059 00:55:19,734 --> 00:55:22,654 I am done being persecuted for my strength. 1060 00:55:22,737 --> 00:55:25,737 You people should be thanking Christ 1061 00:55:25,740 --> 00:55:29,700 that I am who and what I am, because you need me. 1062 00:55:29,702 --> 00:55:32,162 You need me to save you. 1063 00:55:32,163 --> 00:55:34,253 You do. 1064 00:55:36,834 --> 00:55:40,554 I am the only one who possibly can. 1065 00:55:42,840 --> 00:55:44,680 You're not the real heroes. 1066 00:55:46,677 --> 00:55:48,677 I'm the real hero. 1067 00:55:53,225 --> 00:55:55,225 I'm the real hero. 1068 00:55:59,565 --> 00:56:01,975 {\an8}- Baby, baby, baby ♪ - [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"] 1069 00:56:02,068 --> 00:56:04,278 {\an8}- Got your license to drive ♪ - You got your license ♪ 1070 00:56:04,278 --> 00:56:06,318 {\an8} Got your license to drive me ♪ 1071 00:56:06,322 --> 00:56:10,702 {\an8} Oh, yeah, crazy ♪ 1072 00:56:18,084 --> 00:56:20,174 {\an8} Yeah, yeah ♪ 1073 00:56:20,169 --> 00:56:21,959 {\an8}- Come over here, baby ♪ - Let's go ♪ 1074 00:56:22,046 --> 00:56:24,216 {\an8} Got your hands spread wide ♪ 1075 00:56:24,215 --> 00:56:26,625 {\an8}- At ten and two ♪ - Ten and two ♪ 1076 00:56:26,634 --> 00:56:29,554 {\an8}♪ I'm gonna take you to driving school ♪ 1077 00:56:29,637 --> 00:56:31,467 {\an8} I'm hugging those curves ♪ 1078 00:56:31,472 --> 00:56:33,432 {\an8} Got your hands on my wheel ♪ 1079 00:56:33,516 --> 00:56:35,846 {\an8}- When you grab that stick ♪ - Grab that stick ♪ 1080 00:56:35,935 --> 00:56:37,725 {\an8} Gonna make your tires squeal ♪ 1081 00:56:37,812 --> 00:56:40,942 {\an8}♪ Dangerous curves, she's my sweet 16 ♪ 1082 00:56:40,940 --> 00:56:45,360 {\an8}♪ Make my engine purr, you're my teenage queen, oh ♪ 1083 00:56:45,361 --> 00:56:49,531 {\an8}♪ Baby, baby, baby, got your license to drive ♪ 1084 00:56:49,532 --> 00:56:52,832 {\an8}♪ Got your license to drive me crazy ♪ 1085 00:56:52,827 --> 00:56:55,827 {\an8}♪ Come on, pretty baby, make me feel so alive ♪ 1086 00:56:55,830 --> 00:56:59,460 {\an8}- Feel so alive ♪ - Got your license to drive ♪ 1087 00:56:59,542 --> 00:57:02,712 {\an8}- Got your license to drive ♪ - Now that you're 16 ♪ 1088 00:57:02,795 --> 00:57:04,665 {\an8} Me crazy ♪ 1089 00:57:06,006 --> 00:57:07,166 {\an8} Yeah, baby ♪ 1090 00:57:07,258 --> 00:57:10,508 {\an8} Yeah, yeah ♪ 1091 00:57:10,511 --> 00:57:13,221 {\an8}- I've got you ♪ - Got those tight jeans on ♪ 1092 00:57:13,222 --> 00:57:15,522 {\an8} You're on a mission ♪ 1093 00:57:15,516 --> 00:57:19,226 {\an8}♪ The seat goes back, put my key in your ignition ♪ 1094 00:57:19,228 --> 00:57:23,148 {\an8}♪ Slip on over to the passenger side ♪ 1095 00:57:23,149 --> 00:57:26,819 {\an8}♪ Now, baby, baby, got to show me your ride ♪ 1096 00:57:26,819 --> 00:57:30,069 {\an8}♪ Dangerous curves, she's my sweet 16 ♪ 1097 00:57:30,156 --> 00:57:34,196 {\an8}♪ Make my engine purr, you're my teenage queen, oh ♪ 1098 00:57:34,285 --> 00:57:37,195 {\an8}♪ Baby, baby, baby, got your license to drive ♪ 1099 00:57:37,288 --> 00:57:39,118 {\an8} You've got your license ♪ 1100 00:57:39,123 --> 00:57:41,793 {\an8}♪ Got your license to drive me crazy ♪ 1101 00:57:41,876 --> 00:57:45,956 {\an8}♪ Come on, pretty baby, make me feel so alive ♪ 1102 00:57:45,963 --> 00:57:49,723 {\an8}- Got your license to drive ♪ - Got your license to drive ♪ 1103 00:57:49,717 --> 00:57:53,217 {\an8}♪ Show me your license and drive me crazy ♪ 1104 00:57:53,304 --> 00:57:56,394 {\an8}♪ Baby, baby, baby, got your license to drive ♪ 1105 00:57:56,390 --> 00:57:58,060 {\an8} Oh, finally ♪ 1106 00:57:58,142 --> 00:58:00,642 {\an8}♪ Got your license to drive me crazy ♪ 1107 00:58:00,728 --> 00:58:04,608 {\an8}♪ Come on, pretty baby, make me feel so alive ♪ 1108 00:58:04,607 --> 00:58:08,357 {\an8}- Got your license to drive ♪ - Got your license to drive ♪ 1109 00:58:08,444 --> 00:58:10,284 {\an8} Now that you're 16 ♪ 1110 00:58:10,279 --> 00:58:12,159 {\an8} Me crazy ♪