1
00:00:05,965 --> 00:00:08,795
[announcer] This Thursday
on VTV: Television for Women...
2
00:00:08,801 --> 00:00:10,221
{\an8}I guess I'm just searching for
3
00:00:10,219 --> 00:00:12,639
{\an8}a more purposeful life,
Mr. Adana.
4
00:00:12,722 --> 00:00:14,772
{\an8}The Church of the Collective
5
00:00:14,849 --> 00:00:18,439
{\an8}can offer you so much more.
6
00:00:18,436 --> 00:00:22,266
{\an8}We can offer you a family.
7
00:00:24,817 --> 00:00:26,737
{\an8}[Deep] Mr. Adana,
tell me the truth.
8
00:00:26,736 --> 00:00:29,446
{\an8}Are you having me followed?
9
00:00:29,447 --> 00:00:30,907
{\an8}I had to find out
10
00:00:30,990 --> 00:00:33,410
{\an8}if you were putting
the Church first,
11
00:00:33,409 --> 00:00:35,579
{\an8}before your career.
12
00:00:35,578 --> 00:00:37,498
{\an8}Before everything.
13
00:00:37,580 --> 00:00:38,960
{\an8}You branded me
with your initials!
14
00:00:38,956 --> 00:00:39,996
{\an8}It's enough.
15
00:00:39,999 --> 00:00:43,669
{\an8}I am afraid that you have become
16
00:00:43,753 --> 00:00:46,463
{\an8}a toxic personality, Deep.
17
00:00:47,506 --> 00:00:50,126
{\an8}Then you've left me no choice
but to run.
18
00:00:50,134 --> 00:00:52,224
{\an8}♪ ♪
19
00:00:52,303 --> 00:00:53,723
{\an8}[gasps, grunts]
20
00:00:53,721 --> 00:00:55,011
{\an8}[sobbing]
21
00:00:57,975 --> 00:00:59,635
[announcer] Not Without
My Dolphin.
22
00:00:59,727 --> 00:01:03,017
Brought to you by Lean Lady
frozen dinners, by Vought.
23
00:01:03,022 --> 00:01:07,322
Tonight, simulcast live
across VBS, VTV, VNN,
24
00:01:07,318 --> 00:01:09,318
Vought Soul and Voughtemundo,
25
00:01:09,320 --> 00:01:12,360
join me for my annual
Birthday Spectacular,
26
00:01:12,448 --> 00:01:14,778
along with my cocaptain Starlight,
27
00:01:14,784 --> 00:01:17,414
as well as Emeril Lagasse,
Rascal Flatts, Supersonic,
28
00:01:17,495 --> 00:01:20,655
the cast of Riverdale,
Dame Judi Dench
29
00:01:20,748 --> 00:01:22,628
and, of course,
my dear friend Black Noir...
30
00:01:22,625 --> 00:01:24,625
[TV audio fades]
31
00:01:24,627 --> 00:01:26,707
♪ ♪
32
00:01:28,380 --> 00:01:30,300
[Homelander] Hey, William.
33
00:01:30,299 --> 00:01:31,879
Goddamn the pusher man,
am I right?
34
00:01:31,884 --> 00:01:34,014
You really gonna shoot
that shit in your veins?
35
00:01:34,011 --> 00:01:37,141
You know, I think I just might.
36
00:01:37,223 --> 00:01:39,313
Odds are you'll die screaming.
37
00:01:40,434 --> 00:01:42,354
[Butcher] Well,
I've gambled more for less.
38
00:01:42,353 --> 00:01:44,813
[Homelander] I don't think
you're gonna do it.
39
00:01:44,814 --> 00:01:46,574
Turn yourself into a Supe?
40
00:01:46,649 --> 00:01:48,819
That's a new low, even for you.
41
00:01:48,818 --> 00:01:50,148
[Butcher] Oh, I can go lower.
42
00:01:50,236 --> 00:01:51,696
I can go straight to hell.
43
00:01:51,779 --> 00:01:53,199
[clicks tongue]
44
00:01:54,240 --> 00:01:55,530
[boy] Butcher, you have to stop.
45
00:01:59,662 --> 00:02:04,002
Please. For Becca.
This would break her heart.
46
00:02:04,083 --> 00:02:06,753
Becca don't care what I do.
47
00:02:10,256 --> 00:02:11,836
She's dead.
48
00:02:11,841 --> 00:02:13,011
[yells]
49
00:02:13,092 --> 00:02:15,012
[horns honking]
50
00:02:15,094 --> 00:02:18,104
- [panting]
- [laptop chiming]
51
00:02:29,900 --> 00:02:32,610
Hello, love.
A bit early, isn't it?
52
00:02:32,695 --> 00:02:35,865
You said I could call you
after 8:00. It's 8:03.
53
00:02:35,865 --> 00:02:39,325
Ah, yeah. Right you are.
54
00:02:40,953 --> 00:02:42,373
Are you okay?
55
00:02:42,371 --> 00:02:45,171
Yeah. Hunky-dory. Why?
56
00:02:45,249 --> 00:02:46,669
You look tired.
57
00:02:46,667 --> 00:02:49,747
Ah, just, uh,
had a naff night, that's all.
58
00:02:49,837 --> 00:02:51,167
No sleep.
59
00:02:51,255 --> 00:02:52,835
Did you watch the video I made?
60
00:02:52,840 --> 00:02:54,090
Uh, no, no.
61
00:02:54,091 --> 00:02:56,721
I, uh... I ain't had
a chance yet.
62
00:02:56,719 --> 00:02:58,389
[Ryan] I think
you should watch it.
63
00:02:58,387 --> 00:03:01,677
It kind of helps me
when I don't sleep so good.
64
00:03:01,682 --> 00:03:04,062
Yeah, look, I told you
I'll watch it later.
65
00:03:04,143 --> 00:03:06,063
Are you mad at me?
66
00:03:08,814 --> 00:03:10,274
No, uh...
67
00:03:10,274 --> 00:03:11,784
of course not.
68
00:03:12,818 --> 00:03:15,398
Look, you're your mother's son.
69
00:03:17,239 --> 00:03:19,239
And I'll always watch out
for you.
70
00:03:22,411 --> 00:03:24,461
Just how I promised.
71
00:03:25,623 --> 00:03:27,883
All right?
72
00:03:31,795 --> 00:03:33,795
{\an8}- [monitor beeping]
- [wheezing]
73
00:03:38,969 --> 00:03:40,929
Hey there, sleepyhead.
74
00:03:40,930 --> 00:03:43,020
Rise and shine. Big day.
75
00:03:43,015 --> 00:03:47,845
Anything a little extra special
about today? Hmm?
76
00:03:51,231 --> 00:03:52,821
[Stormfront wheezing]
77
00:03:52,900 --> 00:03:55,360
It's my birthday, silly.
78
00:03:57,655 --> 00:03:58,655
Hmm?
79
00:04:01,909 --> 00:04:05,039
Okay, just blink if you want to
wish me a happy birthday, hmm?
80
00:04:06,080 --> 00:04:08,080
[wheezing softly]
81
00:04:13,921 --> 00:04:15,711
[sighs]
82
00:04:18,133 --> 00:04:20,053
Okay.
83
00:04:25,015 --> 00:04:27,015
♪ ♪
84
00:04:32,731 --> 00:04:34,781
[Starlight] Okay,
so Red River is a group home
85
00:04:34,775 --> 00:04:37,775
owned by a Vought subsidiary,
of course.
86
00:04:37,778 --> 00:04:39,528
I guess that's where
Vicky grew up.
87
00:04:39,530 --> 00:04:42,070
You mean Nadia?
88
00:04:42,074 --> 00:04:44,704
God, I'm a fucking idiot.
I should have seen it.
89
00:04:44,702 --> 00:04:46,832
- How could you have seen this?
- I don't know.
90
00:04:46,829 --> 00:04:50,329
Maybe when she killed Rayner
or when she blew up Congress.
91
00:04:50,416 --> 00:04:52,326
Goddamn it. [scoffs]
92
00:04:52,418 --> 00:04:54,038
[groans]
93
00:04:54,128 --> 00:04:55,798
[Starlight] Maybe we leak it
to The Times.
94
00:04:55,796 --> 00:04:58,796
No, she could head-pop everybody
in the office, me included.
95
00:04:58,799 --> 00:05:00,429
Wait, wait, you're going in?
96
00:05:01,468 --> 00:05:02,638
- Call in sick.
- We...
97
00:05:02,720 --> 00:05:03,890
We have an all-hands at 3:00.
98
00:05:03,971 --> 00:05:06,351
I've never missed one before.
99
00:05:08,017 --> 00:05:09,847
What if we tell Butcher?
100
00:05:09,852 --> 00:05:13,612
We tell Butcher I've been
a Supe's sidekick for a year?
101
00:05:13,689 --> 00:05:16,069
Oh, Christ, he's never gonna
not torture me for this, is he?
102
00:05:16,150 --> 00:05:17,820
Well, maybe he won't.
103
00:05:19,194 --> 00:05:22,704
No. No, no, no. Look, we can...
handle this ourselves.
104
00:05:22,698 --> 00:05:23,908
All right?
105
00:05:23,991 --> 00:05:26,581
Just don't do anything.
106
00:05:26,577 --> 00:05:29,077
- What, crazy, stupid?
- No.
107
00:05:29,163 --> 00:05:31,583
Don't do anything
until I get back.
108
00:05:31,582 --> 00:05:33,502
- Okay?
- You're leaving?
109
00:05:33,584 --> 00:05:35,714
Yeah, it's the soundcheck
110
00:05:35,711 --> 00:05:38,051
for Homelander's stupid
birthday special.
111
00:05:40,799 --> 00:05:42,259
Wait for me.
112
00:05:43,302 --> 00:05:45,052
Yeah. Okay.
113
00:05:45,054 --> 00:05:47,184
Sure.
114
00:05:50,142 --> 00:05:52,942
- Baby, baby, baby ♪
- [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"]
115
00:05:53,020 --> 00:05:54,940
- Got your license to drive ♪
- You got your license ♪
116
00:05:55,022 --> 00:05:56,612
♪ Got your license
to drive me...
117
00:05:56,607 --> 00:05:57,977
[Supersonic] And pop, pop.
118
00:05:58,067 --> 00:06:00,107
Head slide.
119
00:06:00,194 --> 00:06:01,654
- I'll slide tonight. Thank you.
- Uh-huh.
120
00:06:01,737 --> 00:06:04,027
Whew! Still got it.
121
00:06:04,031 --> 00:06:06,411
Looks like you're back on
the "Sweet As I Wanna Be" tour.
122
00:06:06,492 --> 00:06:09,242
Oh, wow.
No, this is humiliating.
123
00:06:09,328 --> 00:06:11,208
That song was gross
when I was 18.
124
00:06:11,205 --> 00:06:12,405
I sing it now, they're gonna
125
00:06:12,498 --> 00:06:14,418
make me keep
a thousand feet from schools.
126
00:06:14,500 --> 00:06:15,790
Then don't sing it.
127
00:06:15,793 --> 00:06:17,003
That's easy for you to say.
128
00:06:17,086 --> 00:06:18,246
You're already in The Seven.
129
00:06:18,337 --> 00:06:20,207
I-I don't want to make waves.
130
00:06:20,214 --> 00:06:23,724
Trust me... make waves.
131
00:06:25,094 --> 00:06:28,264
Hey, Jay, um, could we run
my segment now, actually?
132
00:06:28,347 --> 00:06:29,717
'Cause I only have a few lines.
133
00:06:29,807 --> 00:06:31,057
Of course. Yeah.
134
00:06:31,058 --> 00:06:33,348
Where's the fire, Starlight?
135
00:06:33,352 --> 00:06:36,312
[chuckles] What,
are you on a break?
136
00:06:36,313 --> 00:06:38,323
- Sir, happy birthday. I'm...
- Supersonic, right?
137
00:06:38,315 --> 00:06:39,355
Yeah, that's right.
138
00:06:39,358 --> 00:06:40,608
- Great to meet you.
- You, too.
139
00:06:40,609 --> 00:06:41,939
Yeah.
140
00:06:41,944 --> 00:06:44,114
You're a real, uh,
contender on American Hero.
141
00:06:44,113 --> 00:06:45,993
Keep it up.
We could be teammates.
142
00:06:46,073 --> 00:06:47,323
Oh, wow, I hope so, sir.
143
00:06:47,324 --> 00:06:48,704
Of course, it doesn't hurt
that the show's judge
144
00:06:48,784 --> 00:06:51,704
used to get come-drunk
on your chorizo picante.
145
00:06:54,540 --> 00:06:56,290
[stage manager] Homelander,
sir, we're loading
146
00:06:56,375 --> 00:06:58,535
- the prompter with Starlight's revisions.
- Sure.
147
00:06:58,544 --> 00:07:00,094
- Revisions?
- Yeah.
148
00:07:00,087 --> 00:07:01,707
I had Bruce make
a couple of tweaks,
149
00:07:01,797 --> 00:07:03,417
- gave you some more juicy stuff.
- No.
150
00:07:03,507 --> 00:07:05,177
- After all, you are cocaptain.
- [scoffs]
151
00:07:05,259 --> 00:07:06,719
Need you front and center.
152
00:07:06,802 --> 00:07:08,972
- Roger, cue these up.
- Yes, sir.
153
00:07:08,971 --> 00:07:10,261
Thank you.
154
00:07:11,265 --> 00:07:12,885
You know,
155
00:07:12,975 --> 00:07:14,305
I got to admit,
156
00:07:14,393 --> 00:07:17,193
I was a little unsure
about this.
157
00:07:17,271 --> 00:07:18,561
But now,
158
00:07:18,564 --> 00:07:21,574
honestly, I am just so excited
about what's coming.
159
00:07:22,609 --> 00:07:23,609
Partner.
160
00:07:23,694 --> 00:07:25,034
[stage manager] Ready
for rehearsal.
161
00:07:27,489 --> 00:07:29,029
[knocking]
162
00:07:29,116 --> 00:07:31,076
[sighs]
163
00:07:32,119 --> 00:07:33,579
All right, mate?
164
00:07:34,621 --> 00:07:37,041
Bloody hell, Janine.
You shot up.
165
00:07:37,124 --> 00:07:39,134
You remember your Uncle Billy,
don't you?
166
00:07:39,126 --> 00:07:40,456
Here.
167
00:07:40,544 --> 00:07:42,214
I got this for you.
168
00:07:42,296 --> 00:07:44,166
You and your dad
can build it together.
169
00:07:44,173 --> 00:07:47,553
523 pieces of family fun.
170
00:07:48,969 --> 00:07:51,309
[Mother's Milk] Okay, one,
you don't just pop up here.
171
00:07:51,305 --> 00:07:52,595
You call first.
172
00:07:52,598 --> 00:07:55,018
And, two, eff Soldier Boy.
173
00:07:55,017 --> 00:07:58,187
I don't give a mothereffin'
doo-doo how he checked out.
174
00:07:58,187 --> 00:08:00,057
Ah, bollocks.
175
00:08:00,147 --> 00:08:01,647
He didn't die like no hero.
176
00:08:01,732 --> 00:08:03,942
I'll wager he went out
on his knees,
177
00:08:04,026 --> 00:08:05,236
begging like a right cunt.
178
00:08:05,319 --> 00:08:07,149
What the f... [exhales]
179
00:08:08,197 --> 00:08:09,697
Sorry, love.
180
00:08:09,698 --> 00:08:11,868
[quietly] Look,
181
00:08:11,867 --> 00:08:14,997
if there's a weapon out there
that killed Soldier Boy,
182
00:08:14,995 --> 00:08:16,615
then it can kill Homelander.
183
00:08:16,622 --> 00:08:18,292
And that's got to be worth something.
184
00:08:19,458 --> 00:08:21,208
Now,
185
00:08:21,210 --> 00:08:22,710
we're working our way
through his old team.
186
00:08:22,711 --> 00:08:25,961
Frenchie and Kimiko are starting
with the Crimson Countess,
187
00:08:26,048 --> 00:08:27,968
and I'm gonna hit up Gunpowder.
188
00:08:29,176 --> 00:08:30,926
Sounds like you got
everything covered.
189
00:08:30,928 --> 00:08:33,638
This ain't just anyone.
190
00:08:33,639 --> 00:08:36,059
It's Soldier Boy.
191
00:08:36,058 --> 00:08:39,848
You could close the book on him
once and for all.
192
00:08:39,937 --> 00:08:41,767
For your dad. Your family.
193
00:08:41,772 --> 00:08:43,402
Fuck off with that shit.
194
00:08:44,191 --> 00:08:46,191
[breathing heavily]
195
00:08:48,278 --> 00:08:51,818
My father
died hunched over a desk,
196
00:08:51,907 --> 00:08:53,487
obsessing over a dead man,
197
00:08:53,492 --> 00:08:56,622
while he was ignoring
his two living children.
198
00:08:57,621 --> 00:08:59,961
And I almost did
the same thing to her.
199
00:09:02,626 --> 00:09:04,536
Thanks for coming by.
200
00:09:18,809 --> 00:09:21,479
You're doing a bang-up job
with her, mate.
201
00:09:26,817 --> 00:09:28,817
Butcher, hold on a second.
202
00:09:30,487 --> 00:09:32,607
I might have one thing.
203
00:09:37,369 --> 00:09:39,869
♪ ♪
204
00:09:47,129 --> 00:09:48,549
[clicks tongue]
205
00:09:48,547 --> 00:09:50,257
[sighs]
206
00:09:53,802 --> 00:09:54,802
[opens folder]
207
00:10:07,816 --> 00:10:09,816
♪ ♪
208
00:10:25,334 --> 00:10:28,754
[kids] ♪ Everyone's a hero
at VoughtLand ♪
209
00:10:28,754 --> 00:10:30,214
♪ Everyone's a hero...
210
00:10:30,297 --> 00:10:32,917
[announcer] Welcome to
Brave Maeve's Inclusive Kingdom.
211
00:10:33,008 --> 00:10:35,798
♪ Everyone's a hero
at VoughtLand ♪
212
00:10:35,886 --> 00:10:37,636
♪ Everyone's a hero...
213
00:10:37,721 --> 00:10:41,641
[announcer] Don't forget to get
your photo with Brave Maeve.
214
00:10:41,725 --> 00:10:44,095
♪ Everyone's a hero...
215
00:10:44,186 --> 00:10:45,806
{\an8}- You're the real hero.
- Smile.
216
00:10:45,896 --> 00:10:47,396
[woman] Cotton candy here.
217
00:10:47,481 --> 00:10:50,281
[man] Doughnut burgers.
Get your hot doughnut burgers.
218
00:10:50,359 --> 00:10:53,199
Que c'est... Hamburger
with a doughnut for a bun?
219
00:10:55,405 --> 00:10:57,565
Truly, there is no God here.
220
00:10:58,617 --> 00:11:01,237
♪ Everyone's a hero
at VoughtLand...
221
00:11:01,328 --> 00:11:03,958
{\an8}[announcer] Homelander:
Extreme Flight.
222
00:11:07,584 --> 00:11:10,094
{\an8}Can we go??
223
00:11:11,129 --> 00:11:12,759
Come on. You want to wait
three hours
224
00:11:12,756 --> 00:11:15,626
for a three-minute ride
that is a monument to a monster?
225
00:11:16,718 --> 00:11:19,808
{\an8}- I always wanted to!
- Since when?
226
00:11:19,805 --> 00:11:22,925
{\an8}Since Kenji and I were little.
227
00:11:24,601 --> 00:11:26,851
Okay, first, work,
then pleasure.
228
00:11:26,937 --> 00:11:28,477
Oui?
229
00:11:28,480 --> 00:11:29,770
Okay.
230
00:11:29,773 --> 00:11:31,613
Let's go. Come on.
231
00:11:31,608 --> 00:11:35,818
♪ Everyone's a hero
at VoughtLand ♪
232
00:11:35,821 --> 00:11:38,161
♪ Everyone's
a hero at VoughtLand...
233
00:11:38,240 --> 00:11:40,450
- Thanks.
- You're welcome.
234
00:11:40,534 --> 00:11:42,874
♪ Everyone's a hero
at VoughtLand ♪
235
00:11:42,953 --> 00:11:45,663
♪ Everyone's a hero...
236
00:11:45,664 --> 00:11:47,174
[Frenchie] Mon coeur.
237
00:11:48,708 --> 00:11:50,628
[lively, excited chatter]
238
00:11:50,627 --> 00:11:53,127
♪ Everyone's a hero
at VoughtLand...
239
00:11:53,130 --> 00:11:55,470
[announcer] "Soldier Boy:
A Musical Journey"
240
00:11:55,549 --> 00:11:57,339
is about to begin.
241
00:11:57,426 --> 00:11:59,756
Get your tickets now.
242
00:12:02,055 --> 00:12:04,055
♪ ♪
243
00:12:09,563 --> 00:12:11,233
[dramatic music playing]
244
00:12:11,231 --> 00:12:12,861
[narrator] Soldier Boy grew up
245
00:12:12,858 --> 00:12:15,278
in the birthplace
of American liberty.
246
00:12:15,277 --> 00:12:18,317
Born poor on the mean streets
of South Philadelphia,
247
00:12:18,405 --> 00:12:21,445
he learned the values of
hard work, tenacity and bravery.
248
00:12:21,450 --> 00:12:24,830
He used those values to prove
America's exceptionalism
249
00:12:24,828 --> 00:12:26,788
to the world.
250
00:12:26,872 --> 00:12:29,832
Okay, boys, let's give
these Krauts some hell.
251
00:12:31,835 --> 00:12:32,955
[narrator] He defended us
252
00:12:32,961 --> 00:12:34,251
against the encroaching
Red Menace.
253
00:12:34,254 --> 00:12:35,804
[Soldier Boy] Congress,
254
00:12:35,881 --> 00:12:38,511
I have a list right here
of avowed Communists.
255
00:12:38,592 --> 00:12:41,052
[narrator] He helped
guide America
256
00:12:41,136 --> 00:12:43,966
into a brighter future,
and along the way,
257
00:12:43,972 --> 00:12:46,602
he found the love
of a good woman,
258
00:12:46,600 --> 00:12:49,560
which made his sacrifice
all the more noble,
259
00:12:49,561 --> 00:12:53,821
when he gave his life saving us
from a nuclear holocaust.
260
00:12:53,899 --> 00:12:57,359
Please join us
in saluting Soldier Boy.
261
00:12:57,444 --> 00:13:00,244
[scattered applause]
262
00:13:00,322 --> 00:13:03,492
When the night ♪
263
00:13:03,492 --> 00:13:07,502
Was dark ♪
264
00:13:07,496 --> 00:13:10,826
And the dawn ♪
265
00:13:10,916 --> 00:13:13,916
Was cold ♪
266
00:13:16,546 --> 00:13:19,716
From sea to shining sea ♪
267
00:13:19,716 --> 00:13:23,506
And mountains' majesty ♪
268
00:13:23,512 --> 00:13:25,602
He did it all ♪
269
00:13:25,597 --> 00:13:28,927
♪ For the red, white
and the bold ♪
270
00:13:28,934 --> 00:13:30,444
[drumbeat plays]
271
00:13:30,519 --> 00:13:36,109
- 'Cause he's ♪
- [music swells]
272
00:13:36,191 --> 00:13:38,651
America's son ♪
273
00:13:38,652 --> 00:13:44,782
A shining beacon of freedom ♪
274
00:13:44,783 --> 00:13:48,503
He's America's son ♪♪
275
00:13:48,495 --> 00:13:50,995
[Crimson Countess] Next!
276
00:13:51,081 --> 00:13:53,291
[snorting]
277
00:13:53,375 --> 00:13:54,785
- [exhales]
- [door opens]
278
00:13:57,087 --> 00:13:59,967
You seem a little old
for the Countess Tea Package.
279
00:13:59,965 --> 00:14:02,045
We're young at heart.
280
00:14:06,721 --> 00:14:08,011
[Crimson Countess] Oh, sweetie.
281
00:14:08,098 --> 00:14:09,348
Can't you talk?
282
00:14:10,725 --> 00:14:12,385
Would you like
to hear something new?
283
00:14:13,436 --> 00:14:14,646
Okay.
284
00:14:17,983 --> 00:14:23,493
Chimps don't cry ♪
285
00:14:24,531 --> 00:14:25,871
No, chimps ♪
286
00:14:25,949 --> 00:14:30,199
♪ Don't cry...
287
00:14:32,539 --> 00:14:35,499
You know that chimps are
physically incapable of crying?
288
00:14:36,543 --> 00:14:39,053
But that doesn't mean they're
not crying on the inside.
289
00:14:41,464 --> 00:14:43,474
♪ In the heart of the jungle...
290
00:14:43,550 --> 00:14:44,470
She's nice.
291
00:14:44,551 --> 00:14:46,011
She's nuts!
292
00:14:46,011 --> 00:14:47,551
No, she's not.
293
00:14:47,554 --> 00:14:49,974
{\an8}Let's get it over with!
294
00:14:49,973 --> 00:14:51,103
Fine.
295
00:14:51,099 --> 00:14:52,519
♪ For a species to...
296
00:14:52,601 --> 00:14:53,941
Wh-What are you... [shouts]
297
00:14:54,019 --> 00:14:55,269
Wh-What are you... Ow!
298
00:14:55,270 --> 00:14:56,900
Don't let her hands touch!
299
00:14:56,980 --> 00:14:59,690
Ow! Let go of me, you bitch.
300
00:14:59,691 --> 00:15:01,991
[panting]
301
00:15:01,985 --> 00:15:04,735
No fireball if your hands
don't touch, oui?
302
00:15:04,738 --> 00:15:06,738
You stay quiet and relax.
303
00:15:06,740 --> 00:15:09,410
- She will hurt you.
- What do you want?
304
00:15:09,409 --> 00:15:11,999
We want to know
about Soldier Boy.
305
00:15:11,995 --> 00:15:14,205
What the fuck do you care
about Soldier Boy?
306
00:15:14,289 --> 00:15:16,539
We want the truth
about Soldier Boy,
307
00:15:16,625 --> 00:15:19,495
not the merde you've been giving
us in your appalling show.
308
00:15:19,586 --> 00:15:22,006
How did he die?
Who killed him? Talk.
309
00:15:22,005 --> 00:15:24,005
- The show is the truth, motherfucker.
- [knock, door opens]
310
00:15:24,007 --> 00:15:25,877
- [man] Three minutes with the Countess.
- He died a hero.
311
00:15:25,884 --> 00:15:26,894
- Enjoy.
- Thank you.
312
00:15:26,885 --> 00:15:28,505
[grunting]
313
00:15:28,595 --> 00:15:32,385
- Just no turning back ♪
- Oh, my God. [gasps]
314
00:15:32,474 --> 00:15:34,434
You can't tell ♪
315
00:15:34,434 --> 00:15:38,944
They're hurting ♪
316
00:15:39,022 --> 00:15:42,692
'Cause their eyes stay dry ♪
317
00:15:42,776 --> 00:15:44,986
[screaming]
318
00:15:46,863 --> 00:15:49,033
- Inside ♪
- [baby crying]
319
00:15:49,032 --> 00:15:52,582
♪ They're suffering
in solitude ♪
320
00:15:52,661 --> 00:15:56,581
Chimps don't cry ♪
321
00:15:59,417 --> 00:16:02,047
No, chimps ♪
322
00:16:02,045 --> 00:16:07,085
♪ Don't cry...
323
00:16:07,092 --> 00:16:08,392
[Frenchie] Allez.
324
00:16:08,385 --> 00:16:10,345
We got to go. Come on.
325
00:16:10,345 --> 00:16:12,425
They can't cry ♪♪
326
00:16:21,272 --> 00:16:23,272
♪ ♪
327
00:16:24,818 --> 00:16:26,438
[sighs]
328
00:16:26,528 --> 00:16:28,358
[straining]
329
00:16:28,363 --> 00:16:30,033
Goddamn it.
330
00:16:31,074 --> 00:16:32,834
[grunts]
331
00:16:32,826 --> 00:16:34,536
[thuds]
332
00:16:38,623 --> 00:16:40,753
[shouts] Fuck!
333
00:16:42,168 --> 00:16:44,128
God...
334
00:16:45,130 --> 00:16:47,130
[ringtone playing]
335
00:16:49,467 --> 00:16:50,587
Hughie, my man.
336
00:16:50,677 --> 00:16:53,097
You okay?
337
00:16:53,096 --> 00:16:56,056
A-Alex? Uh...
338
00:16:56,141 --> 00:16:57,481
Uh, where's Annie?
339
00:16:57,559 --> 00:16:58,769
She's actually onstage
with Homelander.
340
00:16:58,852 --> 00:17:00,652
It's a crazy fucking day, man.
341
00:17:00,729 --> 00:17:03,109
Yeah, yeah. Uh, so glad that
you're-you're there with her.
342
00:17:03,106 --> 00:17:05,686
Um, hey, why'd you, uh...
why'd you pick up the phone?
343
00:17:05,692 --> 00:17:07,742
Well, you called three times
in the last three minutes.
344
00:17:07,736 --> 00:17:09,356
- Is anything wrong?
- No, no, everything's good.
345
00:17:09,446 --> 00:17:11,156
Everything's fine. Just tell her
that I called, okay?
346
00:17:11,156 --> 00:17:12,946
- [phone beeps]
- Uh...
347
00:17:12,949 --> 00:17:15,029
♪ ♪
348
00:17:18,872 --> 00:17:21,882
It is such an honor
to be with you all tonight,
349
00:17:21,875 --> 00:17:26,585
celebrating my... my dear friend
and mentor Homelander.
350
00:17:26,588 --> 00:17:29,468
Now, before we bring out
Dame Judi Dench,
351
00:17:29,466 --> 00:17:31,376
I would like to take a moment...
352
00:17:31,468 --> 00:17:34,098
Uh, hey, Jay. What's that?
353
00:17:34,179 --> 00:17:36,559
I'm supposed to be announcing
the Starlight House.
354
00:17:36,556 --> 00:17:38,976
You sing me "Happy Birthday."
355
00:17:38,975 --> 00:17:40,885
Fun, right?
356
00:17:41,978 --> 00:17:43,938
Go on. Go for it.
357
00:17:45,940 --> 00:17:48,360
♪ Happy birthday to you,
happy birthday to you ♪
358
00:17:48,443 --> 00:17:49,863
- Happy birthday ♪♪
- Oh, hey, hey.
359
00:17:49,861 --> 00:17:51,701
[stammers] Hold on, hold on,
sorry, sorry, sorry, sorry.
360
00:17:51,780 --> 00:17:54,870
Um, Starlight. [chuckles]
361
00:17:54,866 --> 00:17:56,866
Listen, Starlight, I-I...
[sighs]
362
00:17:56,868 --> 00:18:00,208
...hate to direct you, but, um,
we're gonna need a little more
363
00:18:00,205 --> 00:18:03,205
"JFK just got rimmed out
by Marilyn" version.
364
00:18:03,208 --> 00:18:04,998
It's got to fit
with the routine.
365
00:18:05,001 --> 00:18:07,301
A-Actually,
show her the routine.
366
00:18:07,295 --> 00:18:08,505
♪ ♪
367
00:18:08,505 --> 00:18:10,465
[laughing] You're gonna
fucking love this.
368
00:18:10,465 --> 00:18:12,755
[band playing "Happy Birthday"]
369
00:18:16,095 --> 00:18:19,055
- That's your backup.
- Okay...
370
00:18:19,057 --> 00:18:20,887
[Starlight] Okay, uh,
hold on, everybody.
371
00:18:20,892 --> 00:18:23,312
Okay, ladies, thank you.
Just stand down, okay?
372
00:18:23,311 --> 00:18:24,851
Real quick.
373
00:18:24,938 --> 00:18:27,018
Can I talk to Roger?
374
00:18:27,023 --> 00:18:29,033
- [stage manager] Uh, yeah, sure, abso...
- Problem?
375
00:18:31,027 --> 00:18:33,487
I have...
376
00:18:33,488 --> 00:18:35,108
concerns.
377
00:18:35,198 --> 00:18:36,318
- You do?
- Mm-hmm.
378
00:18:36,324 --> 00:18:38,704
Oh, okay, well, uh,
what are they?
379
00:18:38,785 --> 00:18:40,785
- It's demeaning.
- It's demeaning
380
00:18:40,787 --> 00:18:42,997
to sing your friend
"Happy Birthday"?
381
00:18:43,081 --> 00:18:46,291
Are you gonna sing all sexy
for me on my birthday?
382
00:18:46,376 --> 00:18:48,746
Starlight, where... wh-what's
with all this animosity?
383
00:18:48,837 --> 00:18:52,757
Hey, um, can we just have
one minute, please?
384
00:18:52,841 --> 00:18:56,141
- Yes. Go.
- Thank you.
385
00:18:56,219 --> 00:18:59,639
Hey, um... Okay.
386
00:18:59,639 --> 00:19:01,269
- For the record...
- Mm-hmm.
387
00:19:01,266 --> 00:19:03,636
I know you don't care
whether I sing or not.
388
00:19:03,643 --> 00:19:05,943
This is a juvenile attempt
389
00:19:05,937 --> 00:19:09,857
to get me to look like a sex
doll instead of a cocaptain.
390
00:19:09,858 --> 00:19:11,728
[chuckling]
391
00:19:11,818 --> 00:19:13,028
I'm not doing it.
392
00:19:13,111 --> 00:19:14,451
I have an idea.
393
00:19:14,529 --> 00:19:16,199
Why don't you lighten
the fuck up?
394
00:19:16,281 --> 00:19:18,411
Come on, you're gonna sing
the shit out of this song.
395
00:19:18,408 --> 00:19:20,618
- Ready? Let's hit it.
- [Edgar] If Starlight
396
00:19:20,702 --> 00:19:23,292
doesn't want to sing,
she doesn't sing.
397
00:19:23,288 --> 00:19:26,168
Stan. What a surprise.
398
00:19:26,249 --> 00:19:30,419
[Edgar] Our testing shows
that 76% of likely viewers
399
00:19:30,420 --> 00:19:33,380
will make every effort to watch
tonight for Starlight.
400
00:19:33,381 --> 00:19:37,221
As for you, 53% might DVR.
401
00:19:37,302 --> 00:19:39,762
I think that that means
that she can
402
00:19:39,846 --> 00:19:41,966
call her own shots. Don't you?
403
00:19:41,973 --> 00:19:44,103
So how about I just walk, Stan?
How would that rate?
404
00:19:44,100 --> 00:19:46,980
After the PR hole you dug
for yourself this past year,
405
00:19:46,978 --> 00:19:49,518
I'd say you're lucky we're
putting on this farce at all.
406
00:19:49,606 --> 00:19:53,316
But hey, it's your party.
You can cry if you want to.
407
00:19:56,487 --> 00:19:58,487
♪ ♪
408
00:20:12,378 --> 00:20:14,088
- Damn, Annie.
- Hmm.
409
00:20:14,172 --> 00:20:16,052
What happened to you
in New York?
410
00:20:16,049 --> 00:20:17,839
I started making waves.
411
00:20:19,844 --> 00:20:21,604
[Ashley] Thank you so much
for coming in.
412
00:20:21,596 --> 00:20:23,426
Have you met
my new development exec?
413
00:20:23,431 --> 00:20:25,931
Hi. I'm also Ashley.
414
00:20:25,934 --> 00:20:27,814
Uh-huh.
415
00:20:27,894 --> 00:20:30,404
We are super curious to hear
what you have for us today.
416
00:20:30,480 --> 00:20:32,820
- Mm-hmm. So curious.
- [A-Train] I've been thinking a lot
417
00:20:32,899 --> 00:20:35,689
about all the ways that I can
contribute around here.
418
00:20:35,777 --> 00:20:37,607
Maybe I can't run
as fast as I used to,
419
00:20:37,612 --> 00:20:40,162
but I've never just been
the world's fastest man.
420
00:20:40,156 --> 00:20:42,076
Like, there's a lot
of layers to the A-Train
421
00:20:42,075 --> 00:20:43,485
that people haven't seen yet.
422
00:20:43,493 --> 00:20:45,243
Such as?
423
00:20:45,328 --> 00:20:48,708
Well, I'm also a-a strong,
very proud Black man.
424
00:20:48,790 --> 00:20:50,630
Right, Seth?
425
00:20:52,543 --> 00:20:54,673
Seth, come on, man.
426
00:20:54,671 --> 00:20:56,261
Tell them.
427
00:20:56,339 --> 00:20:59,299
Right. Um... [clears throat]
428
00:20:59,384 --> 00:21:01,894
The Seven have been dipping
in the African American demo.
429
00:21:01,970 --> 00:21:04,310
Our numbers for Dawn of
The Seven have been soft.
430
00:21:04,389 --> 00:21:07,099
People of color don't tend
to react well to Nazis.
431
00:21:07,100 --> 00:21:09,480
- Facts.
- We thought a rebranding of A-Train
432
00:21:09,477 --> 00:21:11,647
maybe could change that.
433
00:21:12,730 --> 00:21:14,690
If done tastefully.
434
00:21:14,691 --> 00:21:17,111
- A rebranding. [chuckles]
- [A-Train] So, listen,
435
00:21:17,110 --> 00:21:21,070
we start with a docuseries
on Vought Soul.
436
00:21:21,072 --> 00:21:24,372
A-Train to Africa.
437
00:21:24,367 --> 00:21:26,947
- Boom. [laughs]
- [Seth] The art's, uh,
438
00:21:26,953 --> 00:21:28,163
just a mock-up.
439
00:21:28,246 --> 00:21:29,656
It'll trace his family's journey
440
00:21:29,664 --> 00:21:33,004
from the plains of Africa
all the way to Vought Tower.
441
00:21:33,001 --> 00:21:35,921
Yeah, like, I want to get back
in touch with my roots.
442
00:21:36,004 --> 00:21:38,174
Like in Roots.
443
00:21:38,256 --> 00:21:40,756
And for the Gen Z's,
444
00:21:40,842 --> 00:21:43,892
a state-of-the-art interactive
learning experience.
445
00:21:52,729 --> 00:21:55,229
Is that a video game
about the slave trade?
446
00:21:55,231 --> 00:21:58,281
It's some powerful stuff.
447
00:21:58,276 --> 00:21:59,896
It's really something.
448
00:21:59,986 --> 00:22:01,696
I even had LJ redesign the suit.
449
00:22:01,696 --> 00:22:04,236
You know, for the culture.
450
00:22:04,240 --> 00:22:06,280
- I want to introduce it tonight.
- Oh, yeah, no,
451
00:22:06,284 --> 00:22:10,254
let's have a beat on that
and think about that.
452
00:22:10,246 --> 00:22:12,166
- Okay. Wow.
- Okay.
453
00:22:12,165 --> 00:22:14,955
Thank you so much
for that pitch.
454
00:22:15,043 --> 00:22:18,303
That was so well told.
455
00:22:18,296 --> 00:22:19,626
Mm-hmm. So well told.
456
00:22:19,714 --> 00:22:21,634
All right. Yeah.
457
00:22:23,217 --> 00:22:24,677
We're gonna discuss
with the team
458
00:22:24,761 --> 00:22:26,301
and-and get back to you.
459
00:22:26,304 --> 00:22:28,644
- Cool. Yeah. Thanks.
- [laughs softly]
460
00:22:28,723 --> 00:22:29,933
See you tonight.
461
00:22:31,934 --> 00:22:33,484
- [exhales]
- [door closes]
462
00:22:33,478 --> 00:22:35,688
I'm kind of surprised that
they didn't buy it in the room.
463
00:22:35,772 --> 00:22:37,112
She hated it.
464
00:22:37,190 --> 00:22:38,860
What? No.
465
00:22:38,858 --> 00:22:40,398
Man, she said it was
"well told."
466
00:22:40,485 --> 00:22:42,395
Yeah, that's code
for she fucking hated it.
467
00:22:42,487 --> 00:22:44,857
Look, man, she didn't buy it
because it's total bullshit.
468
00:22:44,864 --> 00:22:46,784
You couldn't care less
about your African roots.
469
00:22:46,783 --> 00:22:49,703
You know it, and she knows it,
and frankly, Africa knows it.
470
00:22:49,786 --> 00:22:52,246
Yeah?
471
00:22:52,330 --> 00:22:53,960
You don't have a fucking dick.
472
00:22:59,295 --> 00:23:01,295
[birds cawing]
473
00:23:02,757 --> 00:23:04,627
So, uh, where at Vought
do you work?
474
00:23:04,634 --> 00:23:08,394
Um, uh, the Tower,
social media, up on 47th.
475
00:23:08,471 --> 00:23:10,011
Um, I'm sorry,
you said you don't get
476
00:23:10,098 --> 00:23:11,768
many potential parents?
477
00:23:11,766 --> 00:23:14,136
Well, you know what kind
of a home we are, right?
478
00:23:14,227 --> 00:23:16,147
Yeah, no, of course,
it's a group home...
479
00:23:18,439 --> 00:23:20,569
...for the s-super-abled.
480
00:23:20,650 --> 00:23:23,740
Mason, please get down
from there.
481
00:23:23,820 --> 00:23:25,780
Yeah, uh,
so many tragic stories,
482
00:23:25,780 --> 00:23:27,870
but, uh, with
the right attention,
483
00:23:27,949 --> 00:23:30,079
uh, they can bounce back
so quickly.
484
00:23:30,076 --> 00:23:31,156
[grunts]
485
00:23:31,244 --> 00:23:33,294
Yeah, they're little treasures.
486
00:23:33,371 --> 00:23:34,371
[clears throat]
487
00:23:34,372 --> 00:23:36,422
Geez. [gasps]
488
00:23:37,750 --> 00:23:39,790
Teddy Stillwell,
we don't teleport.
489
00:23:39,794 --> 00:23:42,714
- Can I play with my toys?
- Yeah.
490
00:23:42,797 --> 00:23:45,967
So, their-their parents,
they're, uh...
491
00:23:45,967 --> 00:23:47,507
[Vanessa] Well, uh,
some of the kids,
492
00:23:47,510 --> 00:23:49,640
they discovered their gifts
quite early,
493
00:23:49,637 --> 00:23:51,217
before they were able
to control them.
494
00:23:51,222 --> 00:23:53,892
But listen, I-I'm sure
you'd be perfectly safe.
495
00:23:53,975 --> 00:23:55,175
[laughs softly]
496
00:23:55,268 --> 00:23:56,978
{\an8}[Hughie] Hey, can you...
497
00:23:56,978 --> 00:23:59,768
Can you, uh... can you show me
the rest of the place?
498
00:23:59,856 --> 00:24:01,606
- Uh, what did you want to see?
- Anything.
499
00:24:01,691 --> 00:24:03,731
- Whatever you got. [whimpers]
- Oh.
500
00:24:03,818 --> 00:24:05,398
Sorry, what, uh...
what is it, Teddy?
501
00:24:09,782 --> 00:24:11,832
Hey, wait a minute. I know you.
502
00:24:11,826 --> 00:24:13,736
You're Starlight's boyfriend?
503
00:24:13,828 --> 00:24:16,458
- Uh...
- And you work at the bureau.
504
00:24:16,539 --> 00:24:18,209
- Uh... No, no, I can...
- This is highly irregular.
505
00:24:18,291 --> 00:24:20,081
Hey, hey, I-I can explain.
506
00:24:20,168 --> 00:24:22,668
Um, okay, the-the truth is...
507
00:24:22,670 --> 00:24:25,800
[softly] Starlight is-is the one
that sent me here.
508
00:24:25,882 --> 00:24:28,432
I'm completely sterile.
Doctor says my sperm are bad.
509
00:24:28,426 --> 00:24:30,296
Like, really, really bad,
510
00:24:30,303 --> 00:24:33,013
like a bunch
of fat, dead tadpoles.
511
00:24:33,014 --> 00:24:37,024
But we-we want a kid, and, um,
she wanted to keep it quiet,
512
00:24:37,018 --> 00:24:38,898
so she sent me here
to cover for her.
513
00:24:38,895 --> 00:24:40,395
I-I was never here, by the way.
514
00:24:40,396 --> 00:24:44,066
We just want to keep it
about love and not publicity.
515
00:24:44,150 --> 00:24:45,360
You know?
516
00:24:48,196 --> 00:24:50,276
[Vanessa] This is fantastic.
With a superhuman mother,
517
00:24:50,281 --> 00:24:52,281
there is far less chance
of parental fatality.
518
00:24:52,283 --> 00:24:54,493
Oh, yeah. That's great...
519
00:24:54,577 --> 00:24:55,697
[clears throat]
That's great news.
520
00:24:55,703 --> 00:24:57,083
[Vanessa] So, I have
a few standouts
521
00:24:57,163 --> 00:24:58,753
that I think you'll be
pretty thrilled with.
522
00:24:58,748 --> 00:25:01,878
You mind if I, uh,
just kind of flip around a bit?
523
00:25:02,919 --> 00:25:04,339
Oh.
524
00:25:04,337 --> 00:25:06,797
Thank you. Thank you. Sorry.
Move this over.
525
00:25:06,881 --> 00:25:08,221
Sorry. [clears throat]
526
00:25:08,216 --> 00:25:09,336
[Vanessa] Is there
anything in particular
527
00:25:09,342 --> 00:25:10,722
that you're looking for?
528
00:25:10,718 --> 00:25:12,428
Um, boy, girl?
529
00:25:12,428 --> 00:25:14,718
No, you know, we don't really
see gender that way.
530
00:25:14,722 --> 00:25:18,062
- [Vanessa] Well, Samir is South Asian.
- Mm-hmm.
531
00:25:18,059 --> 00:25:20,689
[chuckles] That is
very hot right now.
532
00:25:20,770 --> 00:25:22,480
No, that sounds great.
Wh... Uh, Samir...
533
00:25:22,480 --> 00:25:24,690
- Right here? Okay.
- [Vanessa] South Asian.
534
00:25:24,774 --> 00:25:27,114
♪ ♪
535
00:25:36,077 --> 00:25:37,247
[hisses]
536
00:25:41,374 --> 00:25:43,044
[psychologist] Nadia, do you
know why you're here today?
537
00:25:43,042 --> 00:25:44,792
Did I do something wrong?
538
00:25:44,794 --> 00:25:47,804
Not at all.
You've made so much progress.
539
00:25:47,797 --> 00:25:49,717
That's why you're here.
540
00:25:49,799 --> 00:25:51,879
You're getting
what you've always wanted.
541
00:25:53,886 --> 00:25:55,966
You're-you're adopting me?
542
00:25:55,972 --> 00:25:58,852
[Edgar] No, I can't adopt you,
sport, not technically.
543
00:25:58,933 --> 00:26:02,143
It's more complicated
than you need to worry about.
544
00:26:02,228 --> 00:26:05,358
But you are a very rare
and exceptional girl,
545
00:26:05,356 --> 00:26:07,146
and you're coming with me.
546
00:26:07,233 --> 00:26:08,863
I'm gonna take care of you now.
547
00:26:08,943 --> 00:26:10,243
Is that all right?
548
00:26:10,236 --> 00:26:12,946
"It has been
a terrible, horrible,
549
00:26:12,947 --> 00:26:14,907
no good, very bad day.
550
00:26:16,200 --> 00:26:19,080
My mom says
some days are like that.
551
00:26:19,078 --> 00:26:21,578
Even in Australia."
552
00:26:21,664 --> 00:26:24,334
You want me to read it again?
553
00:26:24,417 --> 00:26:27,127
- Actually too old for that.
- Oh, you smart-ass.
554
00:26:27,128 --> 00:26:29,918
Scoot. Let me talk to your mom.
555
00:26:33,843 --> 00:26:36,803
Bad days do happen.
556
00:26:36,804 --> 00:26:38,934
Maybe I need
to read this to you.
557
00:26:39,015 --> 00:26:41,845
You have. About a million times
before bed.
558
00:26:41,851 --> 00:26:43,941
[chuckles]
559
00:26:46,439 --> 00:26:48,479
- Anything in the news?
- Still nothing.
560
00:26:50,484 --> 00:26:53,324
Good.
561
00:26:53,321 --> 00:26:55,201
[taps couch]
562
00:27:00,911 --> 00:27:02,661
Tony was a friend of yours.
563
00:27:02,747 --> 00:27:04,117
I understand why you'd be upset.
564
00:27:04,123 --> 00:27:06,503
Somebody at Vought
dropped the ball.
565
00:27:06,584 --> 00:27:10,094
I can't have people showing up
at my work calling me Nadia.
566
00:27:10,171 --> 00:27:11,841
A cleaning crew
sterilized the site
567
00:27:11,839 --> 00:27:14,089
within 15 minutes
of the incident.
568
00:27:14,175 --> 00:27:16,175
No witnesses have come forward.
569
00:27:16,177 --> 00:27:19,347
And if they do,
we'll deal with them.
570
00:27:19,347 --> 00:27:21,347
The same way
you dealt with Tony.
571
00:27:22,933 --> 00:27:24,063
Come on, sport.
572
00:27:24,060 --> 00:27:26,850
Haven't I always
taken care of you?
573
00:27:27,897 --> 00:27:29,897
♪ ♪
574
00:27:33,444 --> 00:27:35,454
[Edgar sighs]
575
00:27:36,655 --> 00:27:38,565
[man] Welcome. Next.
576
00:27:38,574 --> 00:27:40,414
- [beeping]
- Ah, ah.
577
00:27:40,493 --> 00:27:43,663
Oh. Sorry, mate.
578
00:27:43,746 --> 00:27:45,286
Here you go.
579
00:27:45,373 --> 00:27:47,713
Nice piece. Welcome.
580
00:27:47,792 --> 00:27:49,632
Next.
581
00:27:49,627 --> 00:27:52,207
Come through.
582
00:27:52,213 --> 00:27:56,223
♪ This country rocks,
this country rolls ♪
583
00:27:56,217 --> 00:28:00,467
♪ No matter if you're young
or if you're old ♪
584
00:28:00,471 --> 00:28:03,931
♪ You can stand up for the red,
white and blue ♪
585
00:28:03,933 --> 00:28:07,603
♪ And cheer for the freedoms
that it gave to you...
586
00:28:07,603 --> 00:28:09,813
[Gunpowder] And I'll tell you something,
587
00:28:09,814 --> 00:28:12,734
if "Dakota" Bob Singer
gets elected president,
588
00:28:12,817 --> 00:28:15,357
well, you say hello
to left-wing socialism.
589
00:28:15,361 --> 00:28:16,901
'Cause I'll tell you this
right now,
590
00:28:16,904 --> 00:28:18,414
he is gonna follow
the George Soros
591
00:28:18,406 --> 00:28:21,026
globalist playbook to a T.
592
00:28:21,117 --> 00:28:25,287
Step one, oppress the citizens
and confiscate their firearms.
593
00:28:25,371 --> 00:28:27,211
Step two,
594
00:28:27,206 --> 00:28:29,666
have it all gleefully reported
by the so-called news media.
595
00:28:29,667 --> 00:28:31,747
- [woman] Fake news!
- [Gunpowder] And step three,
596
00:28:31,836 --> 00:28:33,496
in every classroom
around the country,
597
00:28:33,504 --> 00:28:35,094
they're gonna teach
your kids to hate America,
598
00:28:35,089 --> 00:28:37,049
the Constitution
and the Second Amendment.
599
00:28:37,133 --> 00:28:40,143
Good for us,
the silent majority,
600
00:28:40,136 --> 00:28:41,886
and the Vought
Rifle Association,
601
00:28:41,971 --> 00:28:43,181
let me tell you something,
602
00:28:43,264 --> 00:28:45,144
we are armed and we're ready
to fight back.
603
00:28:45,141 --> 00:28:46,931
- Thank you for coming, ladies and gentlemen.
- [cheering, applause]
604
00:28:46,934 --> 00:28:49,354
Don't forget, two-for-one
on hollow-points on the way out.
605
00:28:49,437 --> 00:28:50,977
Use the promo code "Gunpowder."
606
00:28:50,980 --> 00:28:53,770
God bless y'all.
607
00:28:53,858 --> 00:28:56,778
- [neck cracks]
- [grunts, sighs]
608
00:28:56,861 --> 00:28:58,861
[trickling]
609
00:29:00,114 --> 00:29:02,994
Excuse me, Mr. Powder.
I'm your number one fan.
610
00:29:02,992 --> 00:29:05,242
I've bought all your rifles.
Every one of them.
611
00:29:05,244 --> 00:29:07,624
That Vought VR-15. Ooh.
612
00:29:07,705 --> 00:29:10,075
That is a hell of a gun.
613
00:29:10,166 --> 00:29:12,076
Smooth trigger pull.
614
00:29:12,168 --> 00:29:14,378
Smooth.
615
00:29:14,462 --> 00:29:18,922
I'd shake your hand,
but, uh, well, you know.
616
00:29:19,008 --> 00:29:21,468
Well, I appreciate that.
617
00:29:24,597 --> 00:29:27,557
[gun rattling]
618
00:29:27,558 --> 00:29:29,058
[pants zip]
619
00:29:29,143 --> 00:29:31,153
- [toilet flushes]
- [exhales]
620
00:29:35,691 --> 00:29:38,651
Yeah, I followed you
since your Payback days.
621
00:29:38,736 --> 00:29:41,776
I mean, 14 years old,
622
00:29:41,864 --> 00:29:43,574
picked to be
Soldier Boy's sidekick.
623
00:29:43,574 --> 00:29:45,584
He was a great man.
624
00:29:47,161 --> 00:29:48,701
Well, it's nice
meeting you, buddy.
625
00:29:48,704 --> 00:29:50,624
You must've been chuffed, eh?
626
00:29:50,623 --> 00:29:52,253
Helping him on his missions,
627
00:29:52,333 --> 00:29:54,253
letting him watch you
on the bog,
628
00:29:54,335 --> 00:29:55,915
stick his finger
up your bum a bit,
629
00:29:55,920 --> 00:29:57,920
give him a sloppy little nosh.
630
00:29:57,922 --> 00:30:00,422
All in a day's work
for a young ward, innit?
631
00:30:00,508 --> 00:30:02,008
Like I haven't heard
that sidekick pedo shit
632
00:30:02,009 --> 00:30:03,509
a thousand times before.
633
00:30:03,511 --> 00:30:06,721
Why don't you do me a big
favor, buddy, and fuck off.
634
00:30:06,722 --> 00:30:08,522
You're right. I'm sorry.
635
00:30:08,516 --> 00:30:11,016
That's a filthy,
unsubstantiated rumor.
636
00:30:11,018 --> 00:30:12,688
Goddamn right it is.
637
00:30:13,687 --> 00:30:15,017
Till now.
638
00:30:15,022 --> 00:30:17,192
This is a complaint
you filed to Vought,
639
00:30:17,191 --> 00:30:19,361
begging to be taken off Payback
640
00:30:19,360 --> 00:30:23,530
on account of, and I quote,
"Soldier Boy's habitual abuse."
641
00:30:23,531 --> 00:30:27,281
Of course they buried it,
Vought being the cunts they are.
642
00:30:27,368 --> 00:30:28,698
That right there is a fake.
643
00:30:28,786 --> 00:30:30,866
- Course it is.
- I'm sorry, who are you?
644
00:30:30,955 --> 00:30:34,375
I told you. Biggest fan.
645
00:30:34,375 --> 00:30:36,745
And I want to help you.
646
00:30:36,752 --> 00:30:38,842
Keep shtum.
647
00:30:38,921 --> 00:30:42,381
Be a crying shame if your
red-meat faithful out there
648
00:30:42,383 --> 00:30:45,263
found out you were Soldier Boy's
underage nob-gobbler.
649
00:30:45,261 --> 00:30:46,601
♪ ♪
650
00:30:46,679 --> 00:30:49,599
Now, all I want to know
651
00:30:49,682 --> 00:30:53,482
is what happened to him,
and you're gonna tell me.
652
00:30:53,561 --> 00:30:55,561
Or maybe I put a bullet
in your head.
653
00:30:59,108 --> 00:31:00,778
You do that,
654
00:31:00,776 --> 00:31:03,276
and it'll be all over
the Interweb within an hour.
655
00:31:03,279 --> 00:31:05,489
See, buddy, I don't give a shit.
656
00:31:05,573 --> 00:31:06,953
'Cause that never happened.
657
00:31:06,949 --> 00:31:10,619
Soldier Boy never
touched me like that.
658
00:31:15,666 --> 00:31:17,666
[door opens]
659
00:31:21,672 --> 00:31:23,882
[tires squealing in distance]
660
00:31:30,639 --> 00:31:32,469
[gunshot]
661
00:31:32,558 --> 00:31:34,558
[panting]
662
00:31:38,147 --> 00:31:40,067
[gunshot]
663
00:31:47,114 --> 00:31:48,324
[gunfire]
664
00:31:58,876 --> 00:32:00,086
- [gunshot]
- [groans]
665
00:32:03,464 --> 00:32:04,674
Fuck.
666
00:32:15,934 --> 00:32:17,854
[panting]
667
00:32:28,781 --> 00:32:30,781
[panting]
668
00:32:34,536 --> 00:32:36,536
♪ ♪
669
00:32:40,626 --> 00:32:42,626
[shell casing clinks]
670
00:32:44,505 --> 00:32:46,375
[hissing]
671
00:32:55,641 --> 00:32:56,851
[groans]
672
00:33:04,900 --> 00:33:06,360
[car alarms blaring]
673
00:33:24,712 --> 00:33:26,712
- [sirens whooping]
- [indistinct chatter]
674
00:33:31,552 --> 00:33:32,682
[cameras clicking]
675
00:33:36,765 --> 00:33:39,635
[man] Oh, my God! Don't jump!
676
00:33:39,727 --> 00:33:41,767
[panting]
677
00:33:41,854 --> 00:33:43,694
Hi, Chelsea.
678
00:33:44,773 --> 00:33:46,113
It's your lucky day.
679
00:33:46,108 --> 00:33:47,608
Well, considering.
680
00:33:47,693 --> 00:33:49,953
You're-you're my annual
birthday save.
681
00:33:49,945 --> 00:33:52,945
- Don't come any closer.
- Life is a precious gift.
682
00:33:52,948 --> 00:33:55,618
To throw yours away would be
a real slap in the Lord's face,
683
00:33:55,701 --> 00:33:57,121
don't you think?
684
00:33:57,119 --> 00:34:00,079
You don't want to go to hell
for all eternity, do you?
685
00:34:01,123 --> 00:34:03,833
I'm Jewish. I...
686
00:34:05,127 --> 00:34:06,547
All right, well, regardless,
687
00:34:06,545 --> 00:34:08,455
just step back
from the ledge, please?
688
00:34:08,464 --> 00:34:09,974
[Ashley] Okay, that's good.
689
00:34:09,965 --> 00:34:11,375
Just don't be afraid
of the zoom.
690
00:34:11,467 --> 00:34:13,387
You're not Roger Deakins.
691
00:34:13,469 --> 00:34:15,139
Mike, frame up. He could
be flying down any second.
692
00:34:15,137 --> 00:34:17,177
- Yep. You got it.
- [phone chimes]
693
00:34:18,766 --> 00:34:21,436
Oh, fuck.
694
00:34:21,435 --> 00:34:23,185
Come on, look. I'm here now.
695
00:34:23,187 --> 00:34:25,607
If you jump, I'm just gonna
fly down and save you anyway.
696
00:34:25,606 --> 00:34:27,936
It's all futile and...
697
00:34:33,572 --> 00:34:35,572
♪ ♪
698
00:34:39,703 --> 00:34:41,253
Sh-She wouldn't...
699
00:34:41,330 --> 00:34:44,710
It's my... It's my birthday.
700
00:34:44,792 --> 00:34:46,422
{\an8}She...
701
00:34:49,046 --> 00:34:51,086
- [high-pitched ringing]
- [stammering]
702
00:34:51,173 --> 00:34:52,383
She...
703
00:35:04,895 --> 00:35:06,895
♪ ♪
704
00:35:07,940 --> 00:35:12,190
You probably don't know this
because, you know, Jew,
705
00:35:12,194 --> 00:35:15,534
but Jesus wasn't born
on the 25th of December.
706
00:35:15,531 --> 00:35:18,581
That was piggybacked off a
pagan festival, and guess what.
707
00:35:18,659 --> 00:35:21,699
Today is not
my birthday, either.
708
00:35:21,787 --> 00:35:23,327
Nope.
709
00:35:23,330 --> 00:35:27,380
Don't know when it is,
but sure as hell ain't today.
710
00:35:27,376 --> 00:35:32,006
This was just chosen for me
by a marketing department.
711
00:35:32,089 --> 00:35:34,759
I mean, I can't even
have a birthday at all.
712
00:35:34,842 --> 00:35:37,182
I wasn't born.
713
00:35:37,261 --> 00:35:39,601
I was just poured
out of a fucking test tube.
714
00:35:41,598 --> 00:35:43,228
Immaculate conception.
715
00:35:44,726 --> 00:35:47,646
I know exactly
how he must have felt.
716
00:35:47,646 --> 00:35:49,936
Jesus.
717
00:35:49,940 --> 00:35:51,860
[exhales] You give
and you give...
718
00:35:51,859 --> 00:35:56,239
[stammering] You give
your whole fucking life,
719
00:35:56,238 --> 00:35:57,908
and what happens?
720
00:35:57,990 --> 00:36:00,160
People just tear you down.
721
00:36:01,243 --> 00:36:03,503
{\an8}Why do people
destroy their gods?
722
00:36:03,579 --> 00:36:05,999
H-How is it fair
that you get saved,
723
00:36:05,998 --> 00:36:10,668
while a beautiful,
perfect god gets killed?
724
00:36:10,669 --> 00:36:12,749
♪ ♪
725
00:36:17,759 --> 00:36:19,759
You know what, Chelsea?
726
00:36:22,180 --> 00:36:23,930
I think you should jump.
727
00:36:24,016 --> 00:36:26,176
I-I don't think I want to.
728
00:36:26,268 --> 00:36:27,898
You don't want to?
729
00:36:27,895 --> 00:36:30,395
Why don't you show a little
follow-through, Chelsea?
730
00:36:30,397 --> 00:36:33,317
- Jump.
- Please, I... I just want to get down.
731
00:36:33,317 --> 00:36:36,527
I'm not suggesting anymore.
732
00:36:36,612 --> 00:36:37,742
Jump.
733
00:36:37,738 --> 00:36:39,908
No. No, please.
734
00:36:39,907 --> 00:36:41,987
[crying] Oh, God, oh, God.
735
00:36:41,992 --> 00:36:44,162
No, no, no.
736
00:36:44,161 --> 00:36:45,911
No God.
737
00:36:47,456 --> 00:36:52,086
The only man in the sky is me.
738
00:36:52,169 --> 00:36:54,459
How the fuck did she bite off
her own tongue?
739
00:36:54,463 --> 00:36:56,093
Stormfront Million Dollar
Babied herself.
740
00:36:56,173 --> 00:36:57,473
- That's horrible.
- Oh, so...
741
00:36:57,466 --> 00:37:00,296
[people screaming]
742
00:37:05,390 --> 00:37:07,390
[sirens wailing in distance]
743
00:37:11,146 --> 00:37:13,146
♪ ♪
744
00:37:20,572 --> 00:37:23,242
[Janine] Daddy? It smells smoky.
745
00:37:23,325 --> 00:37:25,235
[alarm beeping]
746
00:37:26,453 --> 00:37:28,623
It's okay, baby, I got it.
747
00:37:32,167 --> 00:37:33,997
[grunting]
748
00:37:37,297 --> 00:37:38,967
Fucking piece of shit.
749
00:37:38,966 --> 00:37:40,466
Shut the fuck up!
750
00:37:40,467 --> 00:37:42,047
[alarm stops]
751
00:37:42,052 --> 00:37:44,142
[panting]
752
00:37:50,936 --> 00:37:52,306
I'm sorry.
753
00:37:52,396 --> 00:37:55,316
Baby, I'm sorry.
754
00:38:00,654 --> 00:38:02,664
♪ ♪
755
00:38:11,039 --> 00:38:12,669
I'm sorry.
756
00:38:12,666 --> 00:38:13,956
[sniffles]
757
00:38:19,506 --> 00:38:21,506
[indistinct chatter]
758
00:38:24,720 --> 00:38:26,680
- Hey.
- Hey.
759
00:38:28,181 --> 00:38:31,441
- [Victoria] Hughie.
- [chuckles] Hi.
760
00:38:31,435 --> 00:38:33,935
- Hey, where you been?
- Uh...
761
00:38:34,021 --> 00:38:35,481
You know, just, um,
762
00:38:35,564 --> 00:38:37,654
- working from home.
- Oh, my God, your hand.
763
00:38:38,734 --> 00:38:41,404
Yeah. Yeah, no, that's...
It's nothing.
764
00:38:41,403 --> 00:38:43,413
- I'm fine.
- So, who's Nadia?
765
00:38:43,405 --> 00:38:45,155
Nadia?
766
00:38:45,157 --> 00:38:47,987
Yeah, Scotty said some guy came
in yesterday, asking for Nadia.
767
00:38:47,993 --> 00:38:50,413
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah,
no, there was, there was a guy,
768
00:38:50,412 --> 00:38:53,002
um, and he... he was
looking at your picture,
769
00:38:52,998 --> 00:38:55,628
he said your name was Nadia,
said he knew you...
770
00:38:55,709 --> 00:38:56,999
from, like, way back when.
771
00:38:57,002 --> 00:38:58,302
You weren't gonna tell me?
772
00:38:58,295 --> 00:38:59,665
Uh, no, I mean,
it was just some guy
773
00:38:59,755 --> 00:39:01,125
off his meds, seemed like, yeah.
774
00:39:01,131 --> 00:39:06,051
I'm sorry, I-I mean,
you're missing work, your hand.
775
00:39:06,053 --> 00:39:07,973
- Lot going on.
- Hmm.
776
00:39:08,055 --> 00:39:10,175
Is there something
I should know?
777
00:39:11,183 --> 00:39:12,773
[footsteps approaching]
778
00:39:12,768 --> 00:39:14,978
He was with me.
I'm sorry for stealing him
779
00:39:15,062 --> 00:39:16,862
away from you, but...
780
00:39:16,855 --> 00:39:20,065
we had some things
that we needed to discuss.
781
00:39:20,067 --> 00:39:22,647
- Very loudly, actually.
- [both chuckle]
782
00:39:22,736 --> 00:39:24,146
We made quite the scene
at Panera.
783
00:39:24,154 --> 00:39:27,034
- Oh.
- I mean, it's a miracle nobody recognized me.
784
00:39:27,032 --> 00:39:29,832
Yeah, sorry, I was, I was trying
to preserve just a tiny,
785
00:39:29,910 --> 00:39:34,120
little shred of my dignity,
but, uh, we had a fight.
786
00:39:34,206 --> 00:39:35,826
We didn't leave things
in the greatest place,
787
00:39:35,916 --> 00:39:38,126
- so I thought I would come by and...
- Check up on me?
788
00:39:38,210 --> 00:39:40,380
- Well, I was worried about you.
- Yeah, well, you know I can
789
00:39:40,462 --> 00:39:41,962
handle some things
by myself, right?
790
00:39:42,047 --> 00:39:44,757
- Okay, I'm just trying to help.
- I don't always need your help.
791
00:39:44,758 --> 00:39:46,888
- I mean, you don't have to treat me like I'm a kid.
- Here I was thinking that I was
792
00:39:46,885 --> 00:39:48,255
- treating you like my boyfriend.
- Well, you...
793
00:39:48,345 --> 00:39:49,595
You know, this is actually
none of my business,
794
00:39:49,596 --> 00:39:51,006
so I'm just, I'm gonna go.
795
00:39:51,098 --> 00:39:52,968
Good-good luck with all of that.
796
00:39:53,058 --> 00:39:55,728
- Oh, and Hughie?
- Yeah.
797
00:39:55,811 --> 00:39:57,441
Cut her some slack.
798
00:39:57,521 --> 00:40:00,361
You shouldn't be afraid
of a powerful woman.
799
00:40:00,357 --> 00:40:02,227
[laughs softly]
800
00:40:02,234 --> 00:40:04,324
♪ ♪
801
00:40:05,987 --> 00:40:08,157
[Starlight] Oh...
802
00:40:08,240 --> 00:40:09,870
my God.
803
00:40:10,909 --> 00:40:13,699
Uh, thanks for the save,
by the way.
804
00:40:16,123 --> 00:40:17,793
What are you doing here?
805
00:40:17,791 --> 00:40:19,541
What am I doing here?
806
00:40:19,543 --> 00:40:22,343
Well, uh, Alex said
that you were acting weird,
807
00:40:22,337 --> 00:40:24,797
and I've been calling you
literally every five minutes.
808
00:40:24,798 --> 00:40:26,758
- So...
- [sighs] Right.
809
00:40:26,842 --> 00:40:28,932
Shit. Sorry, I left
my phone off at Red River.
810
00:40:28,927 --> 00:40:31,387
I thought we were gonna
handle that together.
811
00:40:31,388 --> 00:40:33,008
I know.
812
00:40:34,266 --> 00:40:35,426
I'm sorry.
813
00:40:37,686 --> 00:40:39,896
- And you're bleeding.
- I know, because I can't open a fucking jar,
814
00:40:39,980 --> 00:40:42,520
- because I can't do anything fucking right.
- Hughie.
815
00:40:42,524 --> 00:40:44,484
[Hughie sighs]
816
00:40:44,568 --> 00:40:45,688
What's going on?
817
00:40:45,694 --> 00:40:48,614
Vicky was my friend.
818
00:40:48,697 --> 00:40:50,067
I know her daughter.
819
00:40:50,157 --> 00:40:54,077
She-she-she surprised me
in the office on my birthday.
820
00:40:54,161 --> 00:40:55,501
We used to roll
through that office
821
00:40:55,579 --> 00:40:57,499
like we were
the fucking Untouchables.
822
00:40:57,581 --> 00:41:01,211
I thought things were finally,
finally going my way.
823
00:41:03,211 --> 00:41:05,341
God, what a goddam joke I am.
824
00:41:05,422 --> 00:41:08,632
Hey, that's not true, Hughie.
825
00:41:16,433 --> 00:41:18,193
Oh, um...
826
00:41:18,185 --> 00:41:21,055
I may have signed us up
to adopt a child.
827
00:41:24,107 --> 00:41:26,777
♪ ♪
828
00:41:28,653 --> 00:41:31,073
[doorbell rings]
829
00:41:33,700 --> 00:41:35,290
[Todd] Hey, look at that.
830
00:41:35,285 --> 00:41:38,155
- There you go.
- [grunts] Seven Tower.
831
00:41:38,163 --> 00:41:39,413
- [Todd] Amazing.
- Bye, Dad.
832
00:41:39,414 --> 00:41:40,464
[Mother's Milk] I love you, baby.
833
00:41:40,457 --> 00:41:42,457
- I love you, too.
- Mm.
834
00:41:42,459 --> 00:41:44,379
All right.
835
00:41:44,461 --> 00:41:45,591
Is Monique here?
836
00:41:45,587 --> 00:41:48,337
Uh, Monique, Marvin's here.
837
00:41:48,340 --> 00:41:50,430
Hey, you gonna stay for
Homelander's birthday special?
838
00:41:50,425 --> 00:41:53,085
I got some brats on the grill.
839
00:41:53,178 --> 00:41:55,468
Think I'll pass, but thanks.
840
00:41:56,473 --> 00:41:58,853
Oh. [laughs]
841
00:42:05,857 --> 00:42:07,857
[Mother's Milk] You know
I've been trying, Monique.
842
00:42:09,986 --> 00:42:11,946
Been trying to stay away
from all of it.
843
00:42:11,947 --> 00:42:13,947
The Supes.
844
00:42:13,949 --> 00:42:15,949
Butcher.
845
00:42:15,951 --> 00:42:17,451
For Janine.
846
00:42:18,453 --> 00:42:21,923
- And for you.
- I know.
847
00:42:21,915 --> 00:42:24,125
But this...
848
00:42:24,209 --> 00:42:27,299
this Soldier Boy thing came up,
849
00:42:27,379 --> 00:42:30,469
and you know
the baggage there, I...
850
00:42:32,259 --> 00:42:34,589
I tried upping my meds, just...
851
00:42:36,263 --> 00:42:37,893
You're having
bad thoughts again.
852
00:42:37,973 --> 00:42:41,023
And the tics
and the compulsions.
853
00:42:41,101 --> 00:42:43,521
Monique, I lost my shit
in front of Janine.
854
00:42:44,896 --> 00:42:47,226
It's like, Soldier Boy,
he's like this...
855
00:42:47,232 --> 00:42:50,942
this steel sliver
inside of my brain, after he...
856
00:42:52,946 --> 00:42:55,156
I don't know what to do.
857
00:42:57,951 --> 00:42:59,951
♪ ♪
858
00:43:01,371 --> 00:43:03,371
You need to go back to Butcher.
859
00:43:05,375 --> 00:43:06,455
That's what.
860
00:43:08,378 --> 00:43:11,008
I never wanted to try to turn
you into something you're not.
861
00:43:11,006 --> 00:43:13,756
I-I hate that you're making
yourself sick over it.
862
00:43:17,220 --> 00:43:20,970
Maybe I can't be
with you anymore, Marvin,
863
00:43:20,974 --> 00:43:23,064
and I am so sorry for that.
864
00:43:25,520 --> 00:43:30,030
But you should go do
what you have to do.
865
00:43:30,025 --> 00:43:32,395
Face this shit down.
866
00:43:35,989 --> 00:43:39,159
Please don't tell Janine
about this.
867
00:43:39,159 --> 00:43:42,659
About any of it.
My pops, none of it.
868
00:43:42,746 --> 00:43:44,956
I just want
to leave her out of it.
869
00:43:45,040 --> 00:43:49,250
Janine will be
right here, waiting.
870
00:43:49,336 --> 00:43:53,296
Just... stay safe for her.
871
00:43:56,843 --> 00:43:58,933
[crowd over TV] Stormfront
was right!
872
00:43:59,012 --> 00:44:02,432
Stormfront was right!
Stormfront was right!
873
00:44:02,432 --> 00:44:04,932
[reporter] The Stormchasers
marched in Portland today,
874
00:44:05,018 --> 00:44:06,978
- mourning their fallen idol Stormfront...
- [Frenchie clears throat]
875
00:44:07,062 --> 00:44:09,362
...when violence
broke out between...
876
00:44:09,356 --> 00:44:11,316
Mon coeur. Look.
877
00:44:11,316 --> 00:44:13,606
Look at this.
878
00:44:13,610 --> 00:44:16,070
[screaming over video]
879
00:44:16,071 --> 00:44:18,741
Six Flags in Queensbury.
We go tomorrow,
880
00:44:18,740 --> 00:44:22,160
we ride the Greezed Lightnin'
and, uh, Steamin' Demon
881
00:44:22,160 --> 00:44:25,290
until we vomit
the doughnut hamburgers, huh?
882
00:44:29,125 --> 00:44:31,665
It was never about
the roller coaster.
883
00:44:34,756 --> 00:44:36,166
I know.
884
00:44:37,592 --> 00:44:41,932
{\an8}Kenji and I didn't have
a childhood.
885
00:44:47,602 --> 00:44:50,442
{\an8}I just did the same thing
to that little girl
886
00:44:50,522 --> 00:44:53,022
{\an8}- and her brother.
- Little girl.
887
00:44:54,275 --> 00:44:57,695
{\an8}- No...
- How can they ever be children again?
888
00:44:57,779 --> 00:45:00,239
{\an8}Mon coeur, no. [scoffs]
889
00:45:01,408 --> 00:45:05,538
{\an8}That wasn't your fault.
890
00:45:07,664 --> 00:45:14,094
{\an8}I'll never be a normal girl
who likes roller coasters.
891
00:45:15,755 --> 00:45:19,175
{\an8}I'm broken
and can never be fixed.
892
00:45:20,885 --> 00:45:26,095
{\an8}Because of this poison,
this curse in my veins.
893
00:45:28,768 --> 00:45:29,978
[sniffles]
894
00:45:32,105 --> 00:45:34,105
♪ ♪
895
00:45:35,608 --> 00:45:37,608
[trembling breaths]
896
00:45:42,532 --> 00:45:43,662
[sniffles]
897
00:45:43,658 --> 00:45:44,948
[grunts softly]
898
00:45:44,951 --> 00:45:47,041
[siren wails in distance]
899
00:45:59,632 --> 00:46:01,842
[Becca] Hi, buddy.
I'm sorry I'm running late.
900
00:46:03,344 --> 00:46:06,564
I thought I'd have time
to sneak in a haircut.
901
00:46:06,556 --> 00:46:08,516
It always takes longer
than I think it will.
902
00:46:09,559 --> 00:46:11,729
There's some Double Stufs
in the pantry,
903
00:46:11,728 --> 00:46:14,648
but only two, mister.
904
00:46:14,731 --> 00:46:16,901
[chuckling] More than two,
and I will know.
905
00:46:16,900 --> 00:46:20,150
Okay. I'm hanging up now.
906
00:46:20,153 --> 00:46:22,493
Just wanted to tell you that I
love you and I'll see you soon.
907
00:46:22,489 --> 00:46:25,829
So, I love you,
and I'll see you soon.
908
00:46:35,043 --> 00:46:37,053
[ringtone playing]
909
00:46:38,838 --> 00:46:40,838
[sighs]
910
00:46:46,596 --> 00:46:48,006
Butcher?
911
00:46:49,307 --> 00:46:50,637
You all right, mate?
912
00:46:50,642 --> 00:46:52,312
Hey, um...
913
00:46:52,310 --> 00:46:54,310
Frenchie told me
about Crimson Countess.
914
00:46:54,312 --> 00:46:55,732
What the hell happened?
915
00:46:55,730 --> 00:46:58,820
We was chasing down
something, but...
916
00:46:58,900 --> 00:47:00,860
I-I'm gonna knock it
on the head.
917
00:47:02,028 --> 00:47:03,738
Y-You was right the other day.
918
00:47:05,740 --> 00:47:08,540
Things are good.
919
00:47:08,535 --> 00:47:10,905
Ryan's good.
920
00:47:10,912 --> 00:47:13,252
I should leave it
well enough alone,
921
00:47:13,248 --> 00:47:15,328
before I go and fuck it all up.
922
00:47:18,378 --> 00:47:20,418
You there?
923
00:47:23,883 --> 00:47:25,683
Neuman's a Supe.
924
00:47:25,677 --> 00:47:27,177
She's the head popper.
925
00:47:30,098 --> 00:47:33,138
- Yeah, what?
- Yeah, she's pretty much Stan Edgar's daughter, too.
926
00:47:33,226 --> 00:47:35,306
Past year of my life
has been a waste.
927
00:47:35,395 --> 00:47:37,605
I thought we could fight Vought
the right way, but we can't.
928
00:47:37,689 --> 00:47:38,819
It's all rigged.
929
00:47:38,815 --> 00:47:41,225
If we're gonna take them down,
930
00:47:41,234 --> 00:47:43,824
we have to do whatever it takes.
931
00:47:43,820 --> 00:47:45,530
We have to do it your way.
932
00:47:45,530 --> 00:47:47,620
♪ ♪
933
00:47:48,825 --> 00:47:50,615
Butcher, you there?
934
00:47:56,541 --> 00:47:58,541
♪ ♪
935
00:48:06,342 --> 00:48:08,342
[panting softly]
936
00:48:11,180 --> 00:48:13,180
♪ ♪
937
00:48:27,947 --> 00:48:30,027
You got to be
fucking kidding me.
938
00:48:30,033 --> 00:48:32,293
Get your ass off of my car.
939
00:48:33,369 --> 00:48:35,499
Why you protecting Soldier Boy?
940
00:48:35,580 --> 00:48:38,370
If he'd have slipped me
a length, I wouldn't hesitate.
941
00:48:38,458 --> 00:48:40,288
I'd throw him
to the fucking dogs.
942
00:48:46,007 --> 00:48:47,427
[chuckles quietly]
943
00:48:52,138 --> 00:48:54,518
[laughing] Oh, shit.
944
00:48:59,270 --> 00:49:01,270
[Butcher grunts]
945
00:49:06,444 --> 00:49:08,744
♪ ♪
946
00:49:18,790 --> 00:49:21,210
[straining]
947
00:49:24,754 --> 00:49:27,424
[grunting]
948
00:49:29,759 --> 00:49:31,759
♪ ♪
949
00:49:37,266 --> 00:49:39,266
[grunting]
950
00:49:43,398 --> 00:49:45,318
[groans]
951
00:49:48,986 --> 00:49:50,946
Okay, okay.
952
00:49:50,947 --> 00:49:53,117
[grunts, spits]
953
00:49:53,116 --> 00:49:55,026
Please.
954
00:49:55,118 --> 00:49:57,158
Soldier Boy used to slap me
around a little bit, all right?
955
00:49:57,245 --> 00:49:59,455
It was just hazing
that went too far, all right?
956
00:49:59,539 --> 00:50:01,459
- That's it.
- What fucking happened to him?
957
00:50:01,541 --> 00:50:04,501
He didn't die in an accident,
all right?
958
00:50:04,502 --> 00:50:07,762
The whole nuclear meltdown
thing, it was just bullshit.
959
00:50:07,839 --> 00:50:10,009
I fucking know that.
What killed him?
960
00:50:10,091 --> 00:50:11,841
I don't know.
961
00:50:11,843 --> 00:50:14,553
I-I don't know!
I don't fucking know!
962
00:50:14,554 --> 00:50:17,644
All right? We were in Nicaragua,
963
00:50:17,724 --> 00:50:20,144
in fucking '84,
but I didn't see it happen.
964
00:50:20,143 --> 00:50:22,903
- Well, you must have seen something.
- I didn't see shit.
965
00:50:22,979 --> 00:50:25,019
Fuck, I was just a kid.
966
00:50:25,106 --> 00:50:28,396
Ask the others.
Ask the fucking CIA.
967
00:50:28,401 --> 00:50:30,191
- CIA?
- Yeah.
968
00:50:30,278 --> 00:50:34,408
Yeah. We were
working with the CIA.
969
00:50:34,407 --> 00:50:36,157
Who was the case officer?
970
00:50:37,243 --> 00:50:38,913
Grace.
971
00:50:38,995 --> 00:50:40,995
Grace... Grace Mallory.
972
00:50:40,997 --> 00:50:43,367
All right? Fuck.
973
00:50:48,463 --> 00:50:50,093
Look, please.
974
00:50:50,173 --> 00:50:51,723
Please, look...
975
00:50:51,716 --> 00:50:53,886
Look, I told you
everything I know.
976
00:50:53,885 --> 00:50:56,175
All right? Please, just-just...
977
00:50:56,179 --> 00:50:58,889
I know you did.
978
00:50:58,890 --> 00:51:01,730
But it don't change
what you are.
979
00:51:04,145 --> 00:51:06,305
- [grunting]
- [punches thudding]
980
00:51:16,324 --> 00:51:18,494
[grunts]
981
00:51:18,493 --> 00:51:19,913
[yells]
982
00:51:24,957 --> 00:51:26,957
[yells]
983
00:51:29,504 --> 00:51:31,514
[panting]
984
00:51:46,437 --> 00:51:48,397
[♪ Supersonic: "You Got Your
License to Drive (Me Crazy)"]
985
00:51:48,481 --> 00:51:50,481
Your road's getting wetter ♪
986
00:51:50,483 --> 00:51:52,153
You're so fine ♪
987
00:51:52,235 --> 00:51:54,605
♪ When you're cruising
in your Jetta ♪
988
00:51:54,612 --> 00:51:56,742
♪ Cruising in your Jetta
for me ♪
989
00:51:56,823 --> 00:51:59,623
♪ Cruise in your Jetta for me,
baby, baby, baby ♪
990
00:51:59,617 --> 00:52:02,537
- Got your license to drive ♪
- Oh, finally ♪
991
00:52:02,537 --> 00:52:05,707
♪ Got your license
to drive me crazy ♪
992
00:52:05,790 --> 00:52:09,040
♪ Come on, pretty baby,
make me feel so alive ♪
993
00:52:09,043 --> 00:52:13,593
- Got your license to drive ♪
- License to drive ♪
994
00:52:13,673 --> 00:52:15,133
Now that you're 16 ♪
995
00:52:15,216 --> 00:52:17,126
Me crazy ♪♪
996
00:52:17,218 --> 00:52:19,218
[cheering and applause]
997
00:52:22,974 --> 00:52:25,814
♪ ♪
998
00:52:27,603 --> 00:52:29,613
[laughs]
999
00:52:29,689 --> 00:52:31,019
Yeah.
1000
00:52:31,107 --> 00:52:33,397
- What the fuck is he wearing?
- [A-Train] Yeah!
1001
00:52:33,401 --> 00:52:35,861
What the fuck is he wearing?
1002
00:52:35,862 --> 00:52:38,822
Yeah, all right. Let's hear it
for Supersonic, everybody.
1003
00:52:38,823 --> 00:52:40,163
Get me fucking wardrobe.
1004
00:52:40,241 --> 00:52:43,581
Get me fucking wardrobe
so I can fucking choke them out!
1005
00:52:43,578 --> 00:52:47,328
All right, so now, I would like
to bring out our cocaptains.
1006
00:52:47,415 --> 00:52:49,205
So let's give it up
for Starlight
1007
00:52:49,292 --> 00:52:53,002
and the man of the hour
himself, Homelander!
1008
00:52:53,004 --> 00:52:55,174
[cheering and applause]
1009
00:52:55,256 --> 00:52:57,376
♪ ♪
1010
00:52:57,383 --> 00:52:59,513
- Happy birthday, Homelander.
- Hey, thank you.
1011
00:52:59,594 --> 00:53:03,184
- Yeah.
- I can see your girdle, you disgusting fat fuck.
1012
00:53:03,264 --> 00:53:05,894
[chuckles] Get off
the fucking stage.
1013
00:53:05,892 --> 00:53:07,982
[cheering and applause]
1014
00:53:12,023 --> 00:53:15,153
Wow, I'm so honored
to be with you guys tonight
1015
00:53:15,151 --> 00:53:20,361
to celebrate my dear friend
and mentor Homelander.
1016
00:53:20,448 --> 00:53:23,578
I'm here to do more than wish
you a happy birthday, though.
1017
00:53:23,576 --> 00:53:26,076
I'm thrilled to be announcing
1018
00:53:26,162 --> 00:53:29,832
a project that is near
and dear to my heart.
1019
00:53:29,916 --> 00:53:32,536
The Starlight House
is a nonprofit foundation
1020
00:53:32,627 --> 00:53:36,167
dedicated to helping
homeless and at-risk youth.
1021
00:53:36,172 --> 00:53:38,762
Hey, Homelander! Your Nazi died!
1022
00:53:38,758 --> 00:53:39,758
[crowd murmuring]
1023
00:53:39,759 --> 00:53:41,679
Did he just say his Nazi died?
1024
00:53:41,761 --> 00:53:42,851
[guard] Let's go.
1025
00:53:42,929 --> 00:53:44,929
[grunts]
1026
00:53:50,144 --> 00:53:52,484
[stammers] Homelander...
1027
00:53:54,482 --> 00:53:55,822
He's just, he's a human.
1028
00:53:55,900 --> 00:53:57,570
He's just like the rest of us.
1029
00:53:57,652 --> 00:54:00,822
And we all make mistakes, right?
1030
00:54:00,905 --> 00:54:04,735
But we all deserve
second chances.
1031
00:54:04,742 --> 00:54:09,082
In that spirit,
Homelander has agreed
1032
00:54:09,080 --> 00:54:13,580
- to donate $10 million...
- [laughs softly]
1033
00:54:13,668 --> 00:54:16,668
- to the Starlight House, which is, I mean...
- No.
1034
00:54:16,671 --> 00:54:18,211
- Give... Come on. Give it up.
- No.
1035
00:54:18,214 --> 00:54:19,974
- Give it up for this guy.
- No. No.
- [applause]
1036
00:54:19,966 --> 00:54:21,426
- No.
- [applause stops]
1037
00:54:23,636 --> 00:54:26,216
Starlight lied to you just now.
She did.
1038
00:54:26,222 --> 00:54:27,892
I don't make mistakes.
1039
00:54:27,974 --> 00:54:30,394
I'm not "just like
the rest of you."
1040
00:54:30,393 --> 00:54:33,273
I'm stronger. I'm smarter.
1041
00:54:33,354 --> 00:54:36,484
I'm better. I am better.
1042
00:54:36,482 --> 00:54:38,782
I'm not some weak-kneed
fucking crybaby
1043
00:54:38,776 --> 00:54:41,236
that goes around fucking
apologizing all the time.
1044
00:54:41,237 --> 00:54:43,237
And why the fuck
would you want me to be?
1045
00:54:43,239 --> 00:54:45,989
Go to fucking commercial, Roger.
Go to fucking commercial.
1046
00:54:45,992 --> 00:54:48,332
[Homelander] Don't you dare
stop rolling, Roger!
1047
00:54:50,371 --> 00:54:52,751
All my life, people
have tried to control me.
1048
00:54:52,832 --> 00:54:54,502
My whole life.
1049
00:54:54,500 --> 00:54:56,920
Rich people, powerful people
1050
00:54:57,003 --> 00:54:59,263
have tried to muzzle me,
cancel me,
1051
00:54:59,255 --> 00:55:03,295
keep me impotent and obedient,
like I'm a fucking puppet.
1052
00:55:03,384 --> 00:55:04,894
You know what? It worked.
1053
00:55:04,969 --> 00:55:07,179
Because I allowed it to work.
1054
00:55:07,263 --> 00:55:09,853
And guess what.
If they can control me,
1055
00:55:09,849 --> 00:55:11,929
then you can bet your ass
they can control you.
1056
00:55:12,018 --> 00:55:14,228
They already do.
You just don't realize it.
1057
00:55:15,646 --> 00:55:17,686
I'm done.
1058
00:55:17,690 --> 00:55:19,730
I am done apologizing.
1059
00:55:19,734 --> 00:55:22,654
I am done being persecuted
for my strength.
1060
00:55:22,737 --> 00:55:25,737
You people should be
thanking Christ
1061
00:55:25,740 --> 00:55:29,700
that I am who and what I am,
because you need me.
1062
00:55:29,702 --> 00:55:32,162
You need me to save you.
1063
00:55:32,163 --> 00:55:34,253
You do.
1064
00:55:36,834 --> 00:55:40,554
I am the only one
who possibly can.
1065
00:55:42,840 --> 00:55:44,680
You're not the real heroes.
1066
00:55:46,677 --> 00:55:48,677
I'm the real hero.
1067
00:55:53,225 --> 00:55:55,225
I'm the real hero.
1068
00:55:59,565 --> 00:56:01,975
{\an8}- Baby, baby, baby ♪
- [♪ Supersonic: "You Got Your License to Drive (Me Crazy)"]
1069
00:56:02,068 --> 00:56:04,278
{\an8}- Got your license to drive ♪
- You got your license ♪
1070
00:56:04,278 --> 00:56:06,318
{\an8} Got your license to drive me ♪
1071
00:56:06,322 --> 00:56:10,702
{\an8} Oh, yeah, crazy ♪
1072
00:56:18,084 --> 00:56:20,174
{\an8} Yeah, yeah ♪
1073
00:56:20,169 --> 00:56:21,959
{\an8}- Come over here, baby ♪
- Let's go ♪
1074
00:56:22,046 --> 00:56:24,216
{\an8} Got your hands spread wide ♪
1075
00:56:24,215 --> 00:56:26,625
{\an8}- At ten and two ♪
- Ten and two ♪
1076
00:56:26,634 --> 00:56:29,554
{\an8}♪ I'm gonna take you
to driving school ♪
1077
00:56:29,637 --> 00:56:31,467
{\an8} I'm hugging those curves ♪
1078
00:56:31,472 --> 00:56:33,432
{\an8} Got your hands on my wheel ♪
1079
00:56:33,516 --> 00:56:35,846
{\an8}- When you grab that stick ♪
- Grab that stick ♪
1080
00:56:35,935 --> 00:56:37,725
{\an8} Gonna make your tires squeal ♪
1081
00:56:37,812 --> 00:56:40,942
{\an8}♪ Dangerous curves,
she's my sweet 16 ♪
1082
00:56:40,940 --> 00:56:45,360
{\an8}♪ Make my engine purr,
you're my teenage queen, oh ♪
1083
00:56:45,361 --> 00:56:49,531
{\an8}♪ Baby, baby, baby,
got your license to drive ♪
1084
00:56:49,532 --> 00:56:52,832
{\an8}♪ Got your license
to drive me crazy ♪
1085
00:56:52,827 --> 00:56:55,827
{\an8}♪ Come on, pretty baby,
make me feel so alive ♪
1086
00:56:55,830 --> 00:56:59,460
{\an8}- Feel so alive ♪
- Got your license to drive ♪
1087
00:56:59,542 --> 00:57:02,712
{\an8}- Got your license to drive ♪
- Now that you're 16 ♪
1088
00:57:02,795 --> 00:57:04,665
{\an8} Me crazy ♪
1089
00:57:06,006 --> 00:57:07,166
{\an8} Yeah, baby ♪
1090
00:57:07,258 --> 00:57:10,508
{\an8} Yeah, yeah ♪
1091
00:57:10,511 --> 00:57:13,221
{\an8}- I've got you ♪
- Got those tight jeans on ♪
1092
00:57:13,222 --> 00:57:15,522
{\an8} You're on a mission ♪
1093
00:57:15,516 --> 00:57:19,226
{\an8}♪ The seat goes back,
put my key in your ignition ♪
1094
00:57:19,228 --> 00:57:23,148
{\an8}♪ Slip on over
to the passenger side ♪
1095
00:57:23,149 --> 00:57:26,819
{\an8}♪ Now, baby, baby,
got to show me your ride ♪
1096
00:57:26,819 --> 00:57:30,069
{\an8}♪ Dangerous curves,
she's my sweet 16 ♪
1097
00:57:30,156 --> 00:57:34,196
{\an8}♪ Make my engine purr,
you're my teenage queen, oh ♪
1098
00:57:34,285 --> 00:57:37,195
{\an8}♪ Baby, baby, baby,
got your license to drive ♪
1099
00:57:37,288 --> 00:57:39,118
{\an8} You've got your license ♪
1100
00:57:39,123 --> 00:57:41,793
{\an8}♪ Got your license
to drive me crazy ♪
1101
00:57:41,876 --> 00:57:45,956
{\an8}♪ Come on, pretty baby,
make me feel so alive ♪
1102
00:57:45,963 --> 00:57:49,723
{\an8}- Got your license to drive ♪
- Got your license to drive ♪
1103
00:57:49,717 --> 00:57:53,217
{\an8}♪ Show me your license
and drive me crazy ♪
1104
00:57:53,304 --> 00:57:56,394
{\an8}♪ Baby, baby, baby,
got your license to drive ♪
1105
00:57:56,390 --> 00:57:58,060
{\an8} Oh, finally ♪
1106
00:57:58,142 --> 00:58:00,642
{\an8}♪ Got your license
to drive me crazy ♪
1107
00:58:00,728 --> 00:58:04,608
{\an8}♪ Come on, pretty baby,
make me feel so alive ♪
1108
00:58:04,607 --> 00:58:08,357
{\an8}- Got your license to drive ♪
- Got your license to drive ♪
1109
00:58:08,444 --> 00:58:10,284
{\an8} Now that you're 16 ♪
1110
00:58:10,279 --> 00:58:12,159
{\an8} Me crazy ♪♪