1 00:00:05,089 --> 00:00:08,299 C'est vraiment la merde, petit. Mais t'inquiète pas. 2 00:00:11,220 --> 00:00:12,300 Papa est de retour. 3 00:00:12,388 --> 00:00:13,598 PRÉCÉDEMMENT 4 00:00:17,810 --> 00:00:19,100 La forme, les débilos ? 5 00:00:21,313 --> 00:00:23,443 Vous avez cinq minutes pour... 6 00:00:23,441 --> 00:00:24,821 Vous êtes prêts ? 7 00:00:24,817 --> 00:00:28,947 Noir est un légume. Tu n'es pas derrière tout ça. 8 00:00:30,531 --> 00:00:34,581 Un coup de Vought, pas des terroristes. C'est un putain de coup d'État ! 9 00:00:34,577 --> 00:00:38,207 Neuman monte une équipe chargée de superviser les super héros. 10 00:00:38,289 --> 00:00:39,459 Si ça t'intéresse. 11 00:00:39,457 --> 00:00:43,337 Je veux continuer à combattre Vought. Mais de façon plus légale. 12 00:00:43,419 --> 00:00:45,169 Sans être recouvert d'intestins. 13 00:00:46,505 --> 00:00:47,465 Maeve ! 14 00:00:47,465 --> 00:00:48,715 Je suis désolée. 15 00:00:48,716 --> 00:00:51,466 Tu vas nous laisser tranquilles, Elena et moi. 16 00:00:51,469 --> 00:00:55,639 Tu vas arrêter de traquer Stella. Sinon, je divulgue ça. 17 00:00:55,723 --> 00:00:59,523 Elle était avec un petit garçon, le portrait craché du Protecteur. 18 00:01:00,686 --> 00:01:04,436 Je ne veux pas que mon fils revive ce que j'ai vécu. 19 00:01:04,440 --> 00:01:05,780 Ryan ! Non ! 20 00:01:05,775 --> 00:01:09,105 Je veux que tu me promettes de le sauver et de me le ramener. 21 00:01:11,363 --> 00:01:14,873 Les gens boivent mes paroles. Ils y croient dur comme fer. 22 00:01:14,867 --> 00:01:17,827 Ils n'aiment pas le terme "nazi", c'est tout. 23 00:01:19,830 --> 00:01:21,290 Becca ! 24 00:01:22,333 --> 00:01:24,593 Où est mon fils ? 25 00:02:09,630 --> 00:02:10,630 Stormfront. 26 00:02:11,966 --> 00:02:13,256 Je te savais ici. 27 00:02:22,560 --> 00:02:24,440 Comment as-tu pu faire ça ? 28 00:02:27,815 --> 00:02:29,015 Je t'aimais. 29 00:02:29,108 --> 00:02:31,568 Et tu garderas une place dans mon cœur. 30 00:02:33,070 --> 00:02:35,490 Mais j'ai le 4e Reich chevillé au corps. 31 00:02:37,241 --> 00:02:42,371 Rejoins-moi pour que l'on règne ensemble pendant mille ans. 32 00:02:42,371 --> 00:02:43,461 Jamais. 33 00:02:43,539 --> 00:02:45,079 Nous sommes pareils. 34 00:02:45,082 --> 00:02:47,252 Des spécimens génétiques parfaits. 35 00:02:48,127 --> 00:02:50,667 Songe combien nos enfants seraient beaux. 36 00:02:51,088 --> 00:02:53,378 Le meilleur de nous deux. 37 00:02:55,092 --> 00:02:59,312 Sans défauts, des kindersoldaten aryens. 38 00:02:59,305 --> 00:03:00,345 Non. 39 00:03:01,891 --> 00:03:03,731 Ce serait des monstres. 40 00:03:05,019 --> 00:03:05,899 Comme toi. 41 00:03:06,937 --> 00:03:08,517 C'est toi qui vois, liebchen. 42 00:03:10,482 --> 00:03:12,692 Mais tu ne pourras pas m'arrêter seul. 43 00:03:13,152 --> 00:03:14,742 Il n'est pas seul. 44 00:03:22,870 --> 00:03:25,920 Quoi ? Je veux m'amuser aussi. 45 00:03:30,294 --> 00:03:32,464 Considère ça comme une rupture. 46 00:03:34,256 --> 00:03:35,506 Salope nazie. 47 00:03:42,056 --> 00:03:43,926 Crève, untermensch. 48 00:03:51,273 --> 00:03:53,403 Vite, la clé USB. 49 00:03:54,193 --> 00:03:56,613 Elle est trop forte. Comment la vaincre ? 50 00:03:56,612 --> 00:03:57,912 En faisant équipe. 51 00:04:19,218 --> 00:04:21,178 LES SEPT : LE COMMENCEMENT AVANT-PREMIÈRE MONDIALE 52 00:04:29,937 --> 00:04:33,477 - Reine Maeve, par ici ! - Maeve, par ici. 53 00:04:33,482 --> 00:04:36,362 {\an8}... avec Adam Bourke, le réalisateur du film. 54 00:04:36,360 --> 00:04:38,700 {\an8}- Retourner ces scènes a payé. - Exact. 55 00:04:38,696 --> 00:04:41,366 {\an8}En découvrant que Stormfront était une nazie, 56 00:04:41,365 --> 00:04:42,775 {\an8}on a songé à enterrer 57 00:04:42,783 --> 00:04:45,493 {\an8}le film ou le balancer sur Vought Plus, mais 58 00:04:45,494 --> 00:04:49,164 {\an8}les fans ont plébiscité la version Bourke avec leurs hashtags. 59 00:04:49,248 --> 00:04:50,118 {\an8}Je vous aime ! 60 00:04:51,625 --> 00:04:56,005 - Je suis comment ? - Parfait. Approche. 61 00:04:57,756 --> 00:04:58,916 Prêt ? 62 00:05:00,092 --> 00:05:02,052 - Stella, par ici ! - Par ici ! 63 00:05:04,638 --> 00:05:06,178 Souriez plus ! 64 00:05:06,265 --> 00:05:08,925 - Stella. - Stella, regardez par là. 65 00:05:09,018 --> 00:05:11,808 Monsieur, écartez-vous. 66 00:05:12,396 --> 00:05:13,396 Vas-y, entre. 67 00:05:13,397 --> 00:05:15,107 Stella, par ici. 68 00:05:15,107 --> 00:05:17,817 - Stella. - Stella, vous êtes à tomber. 69 00:05:18,861 --> 00:05:20,571 Par ici, vers la gauche. 70 00:05:20,821 --> 00:05:22,281 Encore quelques photos. 71 00:05:24,616 --> 00:05:26,736 Tu côtoies une grande star, dis-moi. 72 00:05:26,744 --> 00:05:29,414 Merci à la députée Neuman d'être avec nous. 73 00:05:29,413 --> 00:05:30,663 Preuve que Vought 74 00:05:30,748 --> 00:05:34,378 accepte la supervision du Bureau des affaires surhumaines. 75 00:05:34,460 --> 00:05:37,670 On est parvenus à chasser quelques brebis galeuses. 76 00:05:37,755 --> 00:05:39,085 - Merci. - Merci. 77 00:05:39,173 --> 00:05:41,343 Je vous l'emprunte... 78 00:05:41,425 --> 00:05:42,795 Franchement, achève-moi. 79 00:05:42,885 --> 00:05:44,675 Si ça passe pour un suicide... 80 00:05:44,928 --> 00:05:46,308 Nadia ! 81 00:05:46,972 --> 00:05:48,892 Nadia ! 82 00:05:51,852 --> 00:05:54,352 {\an8}Vous ne courez plus depuis un an. 83 00:05:54,438 --> 00:05:56,268 {\an8}Quand allez-vous reprendre ? 84 00:05:56,273 --> 00:05:59,493 {\an8}Très bientôt. Tournage à rallonge, entraînement, 85 00:05:59,485 --> 00:06:03,315 {\an8}mais cette course aura lieu. En avant toute pour A-Train. 86 00:06:03,322 --> 00:06:06,372 {\an8}- Cela fait un an... - Des questions sur le film. 87 00:06:06,450 --> 00:06:08,160 - Merci beaucoup. - Merci. 88 00:06:08,160 --> 00:06:11,580 Black Noir va vous répondre. Black Noir. 89 00:06:11,580 --> 00:06:12,830 Hughie, mon pote. 90 00:06:13,457 --> 00:06:16,167 Quel homme... Ta marque de costard ? 91 00:06:17,294 --> 00:06:19,174 - Aucune idée. - Super. 92 00:06:19,171 --> 00:06:22,261 Je m'en branle. Les amis, photo. 93 00:06:24,343 --> 00:06:25,683 Qui l'eût cru ? 94 00:06:25,761 --> 00:06:29,471 Qu'on serait là ensemble après tout ce qu'on a vécu. 95 00:06:30,099 --> 00:06:31,349 Oui. 96 00:06:32,351 --> 00:06:33,691 Qui l'eût cru ? 97 00:06:34,686 --> 00:06:37,556 {\an8}Vous ignoriez que Stormfront était une nazie ? 98 00:06:37,648 --> 00:06:38,728 {\an8}LE PROTECTEUR RÉPOND AUX MÉDIAS DE GAUCHE 99 00:06:38,816 --> 00:06:42,566 {\an8}Je suis juste un homme qui a craqué pour la mauvaise femme. 100 00:06:42,653 --> 00:06:45,493 {\an8}Mais de la crise survient le changement. 101 00:06:45,489 --> 00:06:51,369 {\an8}J'ai passé cette année à prendre du temps pour me retrouver. 102 00:06:51,370 --> 00:06:55,670 {\an8}Et j'ai vraiment hâte que le public découvre celui que je suis vraiment. 103 00:06:56,792 --> 00:06:58,842 Putain de réalisateur de mes deux. 104 00:06:58,836 --> 00:07:03,046 - Tony Gilroy a refait ton film ! - Je sais. Je suis bidon. 105 00:07:03,132 --> 00:07:06,092 - Tire-moi les cheveux ! - Oui, je tire. 106 00:07:06,093 --> 00:07:07,553 - Vas-y franchement. - Oui. 107 00:07:07,553 --> 00:07:08,513 Oui. 108 00:07:14,226 --> 00:07:15,346 M. Campbell. 109 00:07:19,815 --> 00:07:21,435 - Merci d'être venu. - Oui. 110 00:07:23,735 --> 00:07:24,985 Bordel. 111 00:07:37,541 --> 00:07:38,581 Mon Dieu ! 112 00:07:40,669 --> 00:07:41,669 Pas exactement. 113 00:07:43,005 --> 00:07:44,165 T'es chic. 114 00:07:45,048 --> 00:07:48,968 Le bleu de France... ça te va bien. 115 00:07:49,928 --> 00:07:51,218 Que fais-tu là ? 116 00:07:51,305 --> 00:07:54,175 J'ai trouvé le merdeux qu'on cherche depuis un mois. 117 00:07:54,183 --> 00:07:56,313 Il donne une sauterie au penthouse. 118 00:07:56,518 --> 00:07:57,848 Ta source ? 119 00:07:58,228 --> 00:08:01,398 Ma source te dit de te mêler de ton cul. 120 00:08:01,398 --> 00:08:05,148 On est en place avec la bande. On attend seulement... 121 00:08:06,195 --> 00:08:08,695 - ton aval. - D'accord. 122 00:08:08,697 --> 00:08:10,197 J'en parlerai à Neuman. 123 00:08:10,199 --> 00:08:13,619 Tu pourrais retirer ta langue de son cul, 124 00:08:13,619 --> 00:08:15,369 prendre tes couilles 125 00:08:16,663 --> 00:08:18,333 et la décision qui va avec. 126 00:08:22,586 --> 00:08:26,216 - Un truc à me dire ? - Je viens de le dire, fiston. 127 00:08:28,508 --> 00:08:32,348 Des photos uniquement. Ni violence, ni mutilations, 128 00:08:32,763 --> 00:08:36,233 ni torture, ni de tête fracassée, 129 00:08:36,225 --> 00:08:37,675 ni immolation par le feu. 130 00:08:41,438 --> 00:08:44,188 Tu auras les notes de frais que tu voulais. 131 00:08:45,025 --> 00:08:45,935 Demain. 132 00:09:12,135 --> 00:09:13,845 AMAZON - PUISSANCE 4 133 00:09:14,471 --> 00:09:15,601 {\an8}AJOUTER AU PANIER ACHETER CET ARTICLE 134 00:09:15,681 --> 00:09:16,561 {\an8}PASSER LA COMMANDE 135 00:09:22,062 --> 00:09:24,862 - J'y crois pas, il fait quoi ? - Matez ça. 136 00:09:25,190 --> 00:09:27,110 Défonce-la, mec. 137 00:09:27,109 --> 00:09:30,529 Allez ! Allez ! 138 00:09:34,241 --> 00:09:36,581 Ne lui manque qu'un vagin. 139 00:09:36,660 --> 00:09:38,330 Sale petit merdeux. 140 00:10:19,745 --> 00:10:21,905 Salut. Moi, c'est Tyler. 141 00:11:09,169 --> 00:11:10,459 Je te veux en moi. 142 00:11:10,754 --> 00:11:11,924 - Oui. - Oui. 143 00:11:18,387 --> 00:11:21,557 Allez. Oh, oui. 144 00:11:45,539 --> 00:11:46,749 - Prêt ? - Grave. 145 00:11:46,832 --> 00:11:49,172 Je vais te bouleverser le zob, chéri. 146 00:11:49,251 --> 00:11:50,091 Oui. 147 00:11:58,301 --> 00:12:01,681 Ici, oh oui. 148 00:12:06,017 --> 00:12:07,437 T'arrête pas. 149 00:12:08,437 --> 00:12:09,597 Continue ! 150 00:12:09,938 --> 00:12:11,148 Va vers la prostate. 151 00:12:11,773 --> 00:12:14,113 Oh oui. 152 00:12:19,865 --> 00:12:21,485 T'arrête pas. 153 00:12:36,465 --> 00:12:39,715 Non ! 154 00:12:48,935 --> 00:12:50,595 - Ça va. - Casse-toi ! 155 00:12:50,604 --> 00:12:52,234 J'ai rien vu. Je file. 156 00:12:52,314 --> 00:12:53,274 - Ok ? - Attends. 157 00:12:54,608 --> 00:12:55,778 Tu peux pas partir. 158 00:12:57,652 --> 00:12:58,572 Non. 159 00:13:08,121 --> 00:13:10,421 Non, putain ! Dégage ! 160 00:13:11,249 --> 00:13:12,709 Dégage ! 161 00:13:14,586 --> 00:13:17,506 Il veut entrer dans mon cul ! Vire-le de là ! 162 00:13:21,176 --> 00:13:22,296 Décale-toi. 163 00:13:24,513 --> 00:13:25,513 Sors-le de là ! 164 00:13:29,643 --> 00:13:30,603 Sale pute ! 165 00:13:36,858 --> 00:13:38,238 Non ! 166 00:14:09,182 --> 00:14:11,562 Vas-y, petit. Sniffe un bon coup. 167 00:14:14,771 --> 00:14:16,521 Petite nature de merde. 168 00:14:26,283 --> 00:14:27,243 Appelle le Bureau. 169 00:14:28,285 --> 00:14:29,535 Tu vas pas le tuer ? 170 00:14:31,079 --> 00:14:32,959 Ordre du boss. 171 00:14:33,456 --> 00:14:36,496 Et mettez cet enculé miniature sur le côté. 172 00:14:36,585 --> 00:14:38,375 Jiminy Cricket fait une overdose. 173 00:14:56,479 --> 00:14:59,439 - Bonjour. - Bonjour. 174 00:15:03,153 --> 00:15:08,913 Et si je me brossais les dents et qu'on se faisait des trucs ? 175 00:15:10,619 --> 00:15:13,959 - Eh bien, va chercher le dentifrice. - Bien. 176 00:15:26,343 --> 00:15:30,563 On se serre les coudes. Allez, vous en êtes capable. Continuez. 177 00:15:40,273 --> 00:15:43,153 Papa, éloigne le téléphone de ton visage. 178 00:15:43,151 --> 00:15:44,901 Comment... D'accord. 179 00:15:44,903 --> 00:15:47,703 - Te voilà. Oui. - Nous voilà. 180 00:15:47,781 --> 00:15:51,371 Un truc drôle. Tu connais mon dentiste, le Dr Horowitz ? 181 00:15:51,368 --> 00:15:53,908 Il me plaçait une couronne et a dit 182 00:15:54,412 --> 00:15:57,042 - qu'il était fan de Stella. - Ah bon ? 183 00:15:57,040 --> 00:16:01,210 Comme ça, sans crier gare, je lui fais : "Elle sort avec mon fils." 184 00:16:01,211 --> 00:16:04,921 Il s'exclame : "Quoi ?" Donc, je lui ai donné ton numéro. 185 00:16:07,050 --> 00:16:10,470 - Papa, pourquoi t'as fait ça ? - Pourquoi j'ai... 186 00:16:10,470 --> 00:16:14,180 Papa ? Éloigne le téléphone de ton visage, putain. 187 00:16:14,182 --> 00:16:15,852 Désolé. Enfin, bref... 188 00:16:15,934 --> 00:16:19,404 Je dois aller bosser, on se voit au dîner dimanche ? 189 00:16:19,396 --> 00:16:22,186 - À bientôt. Salut. - Je t'aime... 190 00:16:23,525 --> 00:16:25,895 - Il est adorable. - Oui. 191 00:16:25,902 --> 00:16:29,492 Dis-moi, tu dors encore ici ce soir ? 192 00:16:29,489 --> 00:16:32,619 Je ne sais pas. Ça dépend. Tu auras du dentifrice ? 193 00:16:33,326 --> 00:16:37,286 Je me brosserais avec une crème anti-mycoses pour coucher avec toi. 194 00:16:37,372 --> 00:16:38,672 Quel romantique. 195 00:16:39,541 --> 00:16:41,501 - À tout à l'heure. - Bonne journée. 196 00:16:43,378 --> 00:16:46,258 {\an8}FBSA - BUREAU DES AFFAIRES SURHUMAINES 197 00:16:46,256 --> 00:16:48,046 {\an8}DIRECTRICE DU FBSA VICTORIA NEUMAN 198 00:16:52,554 --> 00:16:56,104 - Hugh. - Bonjour, M. Campbell. 199 00:16:56,099 --> 00:16:57,889 Campbell. 200 00:16:57,976 --> 00:16:59,386 - Bonjour. - Bonjour. 201 00:16:59,394 --> 00:17:03,864 Une militante feministe a surpris un super héros se masturbant à sa fenêtre. 202 00:17:03,857 --> 00:17:07,357 - Comment le sait-elle ? - Au hublot d'un 737. 203 00:17:08,236 --> 00:17:12,236 C'est bien un super héros. J'aurai son identité demain. Merci, Ivy. 204 00:17:13,950 --> 00:17:15,660 C'est bien Hugh Campbell ? 205 00:17:15,744 --> 00:17:19,084 - Il a aidé à vaincre Stormfront. - Le mec de Stella. 206 00:17:22,417 --> 00:17:23,707 Génial. 207 00:17:28,423 --> 00:17:30,473 Il a servi son pays comme soldat 208 00:17:30,467 --> 00:17:33,467 et le peuple comme secrétaire à la Défense. 209 00:17:33,470 --> 00:17:35,010 Un démocrate capable... 210 00:17:35,013 --> 00:17:36,223 Je veux goûter. 211 00:17:38,558 --> 00:17:40,888 Tu prendras l'anti-herpès après ? 212 00:17:40,894 --> 00:17:44,114 Tu aimes ce bagel au point d'inventer un faux herpès ? 213 00:17:44,189 --> 00:17:46,649 Ce serait possible. Tu en doutes ? 214 00:17:48,234 --> 00:17:49,994 Du nouveau pour Termite ? 215 00:17:49,986 --> 00:17:53,986 J'ai pas contacté Butcher, mais ça a dû bien se passer. 216 00:17:55,116 --> 00:17:56,826 Ne me regarde pas comme ça. 217 00:17:56,910 --> 00:17:59,700 Je te parie 100 billets que ça a foiré. 218 00:17:59,788 --> 00:18:02,118 - Tu n'en sais rien. - Relève le pari. 219 00:18:04,501 --> 00:18:07,961 Je ne le relèverai pas, mais... Sérieusement ? 220 00:18:09,172 --> 00:18:11,762 Bon. Mais Butcher réussit à chaque fois. 221 00:18:11,758 --> 00:18:14,588 Et je dois m'excuser pour lui à chaque fois. 222 00:18:14,594 --> 00:18:19,184 Butcher est l'homme tout indiqué en temps de guerre, y a pas débat. 223 00:18:19,182 --> 00:18:20,852 Mais on est en temps de paix. 224 00:18:23,770 --> 00:18:26,520 La vache. L'herpès en valait la peine. 225 00:18:27,899 --> 00:18:29,189 C'est trop bon. 226 00:18:41,621 --> 00:18:42,461 Bonjour. 227 00:18:44,207 --> 00:18:47,377 - Je peux vous aider ? - J'attends pour voir Nadia. 228 00:18:51,130 --> 00:18:53,340 C'est la députée Victoria Neuman. 229 00:18:53,341 --> 00:18:56,221 - Il y a erreur sur la personne. - On est amis. 230 00:18:56,219 --> 00:18:58,599 - Je lui en toucherai un mot. - Par ici. 231 00:19:02,308 --> 00:19:04,558 Tony. Elle se souviendra. 232 00:19:31,754 --> 00:19:32,634 Vos papiers. 233 00:19:32,714 --> 00:19:34,264 Tenez. 234 00:19:36,092 --> 00:19:37,012 {\an8}Allez-y. 235 00:19:37,677 --> 00:19:38,547 Merci. 236 00:19:39,387 --> 00:19:40,807 Tout droit. 237 00:19:55,653 --> 00:19:56,573 Butcher ! 238 00:19:58,656 --> 00:20:00,736 Salut. Comment ça va ? Bien ? 239 00:20:00,742 --> 00:20:04,452 - Oui. - Tant mieux. Tiens. 240 00:20:04,454 --> 00:20:06,124 Tu ne devineras jamais. 241 00:20:06,122 --> 00:20:07,082 {\an8}PUISSANCE 4 242 00:20:14,297 --> 00:20:15,877 Tu as fait tes devoirs ? 243 00:20:16,466 --> 00:20:17,626 Je déteste les maths. 244 00:20:18,718 --> 00:20:20,968 Tante Grace s'énerve quand je me trompe. 245 00:20:21,054 --> 00:20:22,564 Oui, je suis comme toi. 246 00:20:26,267 --> 00:20:27,187 Maman m'aidait. 247 00:20:28,728 --> 00:20:31,768 - Elle était douée en maths. - Oui. 248 00:20:32,899 --> 00:20:34,149 Elle était intelligente. 249 00:20:36,611 --> 00:20:38,071 J'ai refait un cauchemar. 250 00:20:39,364 --> 00:20:41,164 Le même ? Ton père ? 251 00:20:42,200 --> 00:20:43,160 Cette fois, il... 252 00:20:45,495 --> 00:20:48,325 a tout brûlé, puis il m'a tué. 253 00:20:49,040 --> 00:20:53,630 Un jour, tu seras assez fort, et il ne pourra plus te faire de mal. 254 00:20:55,171 --> 00:20:58,841 En attendant, tu es en sécurité avec le Colonel. 255 00:21:00,468 --> 00:21:01,298 Promis. 256 00:21:06,557 --> 00:21:07,387 J'ai gagné. 257 00:21:11,020 --> 00:21:13,520 Petite canaille. 258 00:21:15,066 --> 00:21:17,106 Tu pourrais rester si tu voulais. 259 00:21:17,110 --> 00:21:18,610 C'est généreux de ta part, 260 00:21:18,695 --> 00:21:21,315 mais j'ai pas tringlé de vieille depuis l'enfance. 261 00:21:21,406 --> 00:21:24,696 Te traiter d'enfoiré est une insulte pour les enfoirés. 262 00:21:26,369 --> 00:21:29,159 Tu sais que Marvin a décroché. 263 00:21:29,539 --> 00:21:31,539 Y a peut-être de l'espoir pour toi. 264 00:21:35,586 --> 00:21:39,376 Je ne devrais pas m'attacher à lui. Je vais tout faire foirer. 265 00:21:39,382 --> 00:21:42,512 On dit que tu t'es tenu à carreau toute l'année. 266 00:21:42,510 --> 00:21:44,510 Ni alcool ni meurtre de super héros. 267 00:21:44,846 --> 00:21:48,136 Tu obéis même à Hugh Campbell sans l'étrangler. 268 00:21:48,141 --> 00:21:49,811 Tu remues le couteau, là. 269 00:21:50,435 --> 00:21:53,145 Tu ne fais pas tout ça uniquement pour toi. 270 00:21:54,105 --> 00:21:55,395 Pour qui, alors ? 271 00:21:58,943 --> 00:22:00,403 Exactement. 272 00:22:00,403 --> 00:22:04,163 Rien que pour ça, tu vaux mieux que ton père. 273 00:22:06,117 --> 00:22:08,117 Tu n'es peut-être pas un enfoiré. 274 00:22:11,164 --> 00:22:14,464 File un putain d'hamburger au mioche, à l'occase. 275 00:22:18,337 --> 00:22:22,127 EXPÉRIENCE. CONFIANCE. TRADITION. UNE HEURE AVEC CAMERON COLEMAN 276 00:22:27,221 --> 00:22:28,891 Le voilà. 277 00:22:30,725 --> 00:22:33,015 Dans mes bras, vieux. 278 00:22:34,812 --> 00:22:36,862 Trop content de te voir. 279 00:22:36,856 --> 00:22:40,936 - Tu passes avant moi ? - Pour la promo de mon livre Profondeur. 280 00:22:41,027 --> 00:22:43,027 Je t'ai envoyé un exemplaire. 281 00:22:43,029 --> 00:22:45,739 Tu l'as pas eu ? Je t'en enverrai un autre. 282 00:22:45,740 --> 00:22:49,950 J'y raconte comment ma femme et moi avons échappé à cette secte. 283 00:22:50,036 --> 00:22:52,746 Tu te souviens de Cassandra ? 284 00:22:54,123 --> 00:22:57,383 Tu as vu le sujet que Malcolm Gladwell m'a consacré ? 285 00:22:57,460 --> 00:22:59,380 Je suis le prochain Leah Remini. 286 00:22:59,462 --> 00:23:02,762 Trois fois rien. Ma cote grimpe en flèche, coach. 287 00:23:02,757 --> 00:23:05,547 - Réintègre-moi dans l'équipe. - Comment ? 288 00:23:07,637 --> 00:23:09,927 Comment as-tu réussi à passer avant moi ? 289 00:23:12,892 --> 00:23:15,852 C'est l'attaché de presse. Il va être viré. 290 00:23:15,937 --> 00:23:18,187 C'est à lui que je le demande. À toi. 291 00:23:18,606 --> 00:23:22,736 Je ne... je ne sais pas. 292 00:23:23,402 --> 00:23:26,572 Mais c'est grave ridicule. 293 00:23:26,656 --> 00:23:29,526 Jamais je ne devrais passer avant toi, bien sûr. 294 00:23:29,534 --> 00:23:31,914 Je ne suis personne comparé à toi. 295 00:23:31,911 --> 00:23:34,371 J'ai même pas écrit ce bouquin. 296 00:23:34,372 --> 00:23:36,122 C'est le nègre de Shia LaBeouf. 297 00:23:39,085 --> 00:23:42,625 C'est dingue. C'est débile. Je suis désolé. 298 00:23:49,470 --> 00:23:51,180 C'est gentil de dire ça. 299 00:23:55,017 --> 00:23:56,017 Au plaisir. 300 00:23:57,395 --> 00:23:58,395 De même, monsieur. 301 00:24:02,900 --> 00:24:03,990 C'était quoi ça ? 302 00:24:03,985 --> 00:24:06,395 Ça s'est plutôt bien passé, je trouve. 303 00:24:08,990 --> 00:24:12,740 Abordons le sujet qui fâche. Les médias ne lâcheront rien. 304 00:24:12,827 --> 00:24:15,827 Ignoriez-vous vraiment que Stormfront était une nazie ? 305 00:24:16,622 --> 00:24:20,002 {\an8}- Bon, je vais me répéter, Cam. - Oui. 306 00:24:20,001 --> 00:24:23,801 {\an8}Je suis peut-être un super héros, mais aussi un homme amoureux. 307 00:24:23,880 --> 00:24:26,510 {\an8}- On a tous connu ça. - Oui. 308 00:24:26,591 --> 00:24:29,551 {\an8}Je ne suis pas parfait, Cameron, loin s'en faut. 309 00:24:29,552 --> 00:24:33,562 {\an8}Oui, ma peau est à l'épreuve des balles, mais en mon for intérieur, 310 00:24:33,556 --> 00:24:35,806 {\an8}ce n'est pas le cas. 311 00:24:36,809 --> 00:24:39,849 {\an8}Je suis juste un humain comme vous tous. 312 00:24:40,688 --> 00:24:42,898 Le Protecteur revient après ça. 313 00:24:45,443 --> 00:24:46,903 Et c'est bon ! 314 00:24:53,576 --> 00:24:55,116 C'était très bien. 315 00:24:56,537 --> 00:24:59,037 JOYEUX ANNIVERSAIRE, JANINE ! 316 00:25:01,375 --> 00:25:03,875 Voilà ma grande. Salut ! 317 00:25:03,878 --> 00:25:05,878 - Tu veux voir mes cadeaux ? - Oui. 318 00:25:05,880 --> 00:25:07,760 Tu vas adorer. 319 00:25:07,757 --> 00:25:10,427 De la balle ! 320 00:25:10,426 --> 00:25:13,546 - Fais voir si ça te va. - Bien. 321 00:25:13,638 --> 00:25:15,558 - C'est super. - Photos d'anniv. 322 00:25:15,640 --> 00:25:17,850 - Jackie, tu veux bien ? - Oui. 323 00:25:18,601 --> 00:25:19,691 Merci. 324 00:25:22,063 --> 00:25:24,523 Todd, viens pour les photos. 325 00:25:24,607 --> 00:25:26,897 J'arrive. Encore une. 326 00:25:26,901 --> 00:25:30,911 - C'est bon. - Disons "joyeux anniversaire, Janine". 327 00:25:30,905 --> 00:25:33,815 Joyeux anniversaire, Janine. 328 00:25:36,369 --> 00:25:38,039 Des grimaces. 329 00:25:38,955 --> 00:25:40,535 Tu fais un super héros ? 330 00:25:48,172 --> 00:25:51,132 - Rien ne t'y oblige. - Je veux bien. 331 00:25:51,217 --> 00:25:52,047 Marvin, 332 00:25:53,970 --> 00:25:55,640 tu prends ton antidépresseur ? 333 00:25:55,638 --> 00:25:57,008 Je vais bien, Monique. 334 00:25:57,890 --> 00:26:01,440 Je participe simplement à la fête d'anniversaire de ma fille. 335 00:26:01,519 --> 00:26:03,059 Qui est super, au passage. 336 00:26:03,062 --> 00:26:06,612 Oui. Elle s'amuse bien. 337 00:26:07,233 --> 00:26:10,363 Désolée pour la thématique super héros. Elle a insisté. 338 00:26:10,361 --> 00:26:13,861 Pas grave. C'est derrière moi. J'ai décroché. 339 00:26:13,948 --> 00:26:17,078 Tu m'as vu depuis un an, pas vrai ? 340 00:26:17,076 --> 00:26:19,286 Je suis rangé. C'est du passé. 341 00:26:20,997 --> 00:26:22,247 Je sais. 342 00:26:22,248 --> 00:26:25,748 Tu serais libre vendredi soir ? 343 00:26:25,835 --> 00:26:29,335 On pourrait se voir au Café Delfini's 344 00:26:29,422 --> 00:26:32,172 pour discuter de l'éducation de la petite. 345 00:26:32,258 --> 00:26:34,678 - Son éducation ? T'es sérieux ? - Oui. 346 00:26:35,303 --> 00:26:37,053 Là où on s'est rencontrés ? 347 00:26:37,930 --> 00:26:40,730 Uniquement pour discuter organisation. 348 00:26:40,725 --> 00:26:42,975 Entraînements de foot, récitals de danse. 349 00:26:42,977 --> 00:26:44,897 Tu dois aller de l'avant, Marvin. 350 00:26:44,979 --> 00:26:47,609 Comme Todd et toi ou...? 351 00:26:50,234 --> 00:26:51,074 Excuse-moi. 352 00:27:07,335 --> 00:27:10,915 Oui ! Joyeux anniversaire, ma puce. 353 00:27:22,433 --> 00:27:24,103 V24 ? 354 00:27:25,728 --> 00:27:29,728 Le marketing potasse le nom, mais c'est l'avenir, Bob. 355 00:27:30,608 --> 00:27:33,028 Une dose de ce V Provisoire 356 00:27:33,402 --> 00:27:36,782 dotera un soldat de pouvoirs pendant environ 24 heures. 357 00:27:36,781 --> 00:27:39,371 Après quoi, il redeviendra normal. 358 00:27:39,367 --> 00:27:40,737 Et c'est stable ? 359 00:27:41,494 --> 00:27:43,834 On fignole les derniers détails. 360 00:27:43,913 --> 00:27:48,463 Si c'est provisoire, le ministère devra donc en racheter en permanence. 361 00:27:49,543 --> 00:27:51,173 Combien la dose ? 362 00:27:51,170 --> 00:27:52,760 Deux millions, grosso modo. 363 00:27:52,755 --> 00:27:57,715 Sur une opération d'une durée d'un mois, cela fait 60 millions par soldat, 364 00:27:57,802 --> 00:27:59,762 six cents millions par escouade. 365 00:28:01,722 --> 00:28:03,642 Votre campagne se porte bien ? 366 00:28:03,641 --> 00:28:06,731 Merci pour votre contribution à mon super comité. 367 00:28:06,811 --> 00:28:08,941 Un cow-boy à la Maison-Blanche, ça plaît. 368 00:28:08,938 --> 00:28:11,818 On vous surnomme "Dakota Bob", paraît-il. 369 00:28:11,816 --> 00:28:14,686 Que dirait l'électorat si vous décliniez l'occasion 370 00:28:14,777 --> 00:28:17,197 de doter nos soldats de super pouvoirs. 371 00:28:17,196 --> 00:28:21,526 Les super héros dans l'armée, c'est un merdier sans nom. 372 00:28:22,034 --> 00:28:26,084 Ce que Black Noir a fait à ce Hard Rock Café à Lagos ? 373 00:28:26,080 --> 00:28:28,040 C'est un crime de guerre. 374 00:28:44,432 --> 00:28:46,682 - Vous avez raison. - Pardon ? 375 00:28:46,684 --> 00:28:49,194 Vous avez absolument raison. 376 00:28:49,687 --> 00:28:53,017 Le problème a consisté à rendre ces individus héroïques. 377 00:28:53,107 --> 00:28:56,237 - Je ne saisis pas. - En faire des objets de vénération. 378 00:28:56,235 --> 00:29:01,155 La célébrité, le cinéma, la débauche sexuelle, ça les a détruits. 379 00:29:01,157 --> 00:29:02,527 De vous à moi ? 380 00:29:02,533 --> 00:29:06,003 Dans cinq ans, je vais mettre un terme aux super héros. 381 00:29:05,995 --> 00:29:07,115 Foutaises. 382 00:29:07,121 --> 00:29:11,251 Je veux une société sérieuse : défense et produits pharmaceutiques. 383 00:29:11,250 --> 00:29:15,380 Pas une garderie qui gère des sales gosses et des prostituées mortes. 384 00:29:15,463 --> 00:29:18,843 Vous n'aurez rien de tout ça à gérer. 385 00:29:18,841 --> 00:29:23,511 Car vos soldats n'auront des pouvoirs que provisoirement. 386 00:29:25,431 --> 00:29:28,561 Le produit, enfin perfectionné. 387 00:29:32,229 --> 00:29:33,149 Stan, 388 00:29:34,732 --> 00:29:37,322 - quand vous dites que le Composé V... - V24. 389 00:29:37,318 --> 00:29:38,988 Ce qu'entend le public ? 390 00:29:38,986 --> 00:29:42,736 Gestapo, svastika. 391 00:29:42,740 --> 00:29:47,330 Et la faute vous en incombe. Vous avez utilisé une nazie pour le vendre. 392 00:29:47,328 --> 00:29:52,498 Le Composé V est radioactif, bordel. Le Congrès le recalera. 393 00:29:53,542 --> 00:29:56,752 J'ai encore quelques relations à faire jouer au Congrès. 394 00:29:59,048 --> 00:30:01,678 Non. Sérieusement ? 395 00:30:02,676 --> 00:30:06,096 - La bonne ou la mauvaise nouvelle ? - La bonne. 396 00:30:06,180 --> 00:30:07,930 Il n'y en a pas. 397 00:30:07,932 --> 00:30:10,562 La mauvaise : Termite est hors-jeu. 398 00:30:10,643 --> 00:30:12,483 - Quoi ? - Vought a arrêté son soutien 399 00:30:12,478 --> 00:30:13,728 avec Terminex. 400 00:30:13,729 --> 00:30:15,809 - On le filait. - Oui, mais après 401 00:30:15,898 --> 00:30:18,858 que Butcher lui a fait avaler une tonne de coke, 402 00:30:18,943 --> 00:30:20,693 j'ai perdu mon avantage. 403 00:30:20,778 --> 00:30:24,818 C'était un peu de coke, car il était riquiqui. 404 00:30:24,907 --> 00:30:28,037 Il est en cure au Centre Global Wellness à Malibu, 405 00:30:28,035 --> 00:30:30,695 on se coltine Cold Snap, Stacker et Airburst. 406 00:30:30,788 --> 00:30:32,708 Des petites frappes, sérieux ? 407 00:30:32,790 --> 00:30:36,710 Trois petites frappes, des cons finis. Cold Snap, violence conjugale. 408 00:30:36,794 --> 00:30:37,804 Y a pire. 409 00:30:39,922 --> 00:30:42,552 Les dommages collatéraux ont baissé de combien ? 410 00:30:42,550 --> 00:30:45,890 - De 60 %. - Soixante pour cent. 411 00:30:45,970 --> 00:30:49,680 Soit 60 % de gens en plus chez eux avec leurs enfants grâce à nous. 412 00:30:49,682 --> 00:30:51,432 On a bâti ce Bureau. 413 00:30:51,517 --> 00:30:55,187 Sans être recouverts de sang et de viscères. 414 00:30:56,146 --> 00:30:57,226 Pas vrai ? 415 00:30:59,108 --> 00:31:00,228 Tu es agaçante. 416 00:31:01,360 --> 00:31:02,490 Mais oui. 417 00:31:02,570 --> 00:31:06,990 D'accord. Donc, s'il te plaît, fais-moi confiance. 418 00:31:11,203 --> 00:31:13,543 Tu dois bien te bidonner, putain. 419 00:31:14,373 --> 00:31:17,673 Cet enculé a rampé dans le zob d'un mec et l'a explosé. 420 00:31:17,668 --> 00:31:19,208 Il a failli tuer Frenchie. 421 00:31:19,295 --> 00:31:22,125 Et tu le laisses filer, car Stan Edgar l'a demandé ? 422 00:31:22,131 --> 00:31:25,051 60% de dommages en moins. 423 00:31:25,134 --> 00:31:27,684 On croirait entendre cette conne de Neuman. 424 00:31:27,678 --> 00:31:31,098 Elle a enfermé plus de super héros cette année que jamais. 425 00:31:31,098 --> 00:31:35,348 Alors, c'est toi, la conne. Hughie, tu bosses avec Vought. 426 00:31:39,398 --> 00:31:41,978 J'aurais dû le buter quand je pouvais. 427 00:31:41,984 --> 00:31:44,034 Écoute, tout va bien. 428 00:31:44,028 --> 00:31:46,068 On gagne, figure-toi. 429 00:31:48,782 --> 00:31:50,782 - Comment ça, on gagne ? - Oui. 430 00:31:51,410 --> 00:31:54,250 Coffrer deux caves, j'appelle pas ça gagner. 431 00:31:54,330 --> 00:31:58,000 Ils ont du fric, du pouvoir et veulent notre mort. 432 00:31:58,000 --> 00:32:01,840 On est en sous-effectifs, moins puissants, faut qu'on trucide 433 00:32:01,837 --> 00:32:03,957 - ces enculés. - Si tu acceptais 434 00:32:04,048 --> 00:32:06,428 - un compromis... - Un compromis ? 435 00:32:06,425 --> 00:32:08,135 Ta vie se résume à ça. 436 00:32:08,135 --> 00:32:10,505 Au moins, j'ai une vie, moi ! 437 00:32:12,765 --> 00:32:13,805 Je le pensais pas. 438 00:32:17,728 --> 00:32:21,188 On peut arrêter de tourner autour du pot ? 439 00:32:21,190 --> 00:32:23,860 Navré d'être parti. 440 00:32:23,859 --> 00:32:25,899 - J'en ai rien à carrer ! - Si. 441 00:32:25,903 --> 00:32:30,743 - La Crème et moi sommes partis. - La Crème, soit. Toi, dans tes rêves. 442 00:32:34,953 --> 00:32:36,503 Butcher, 443 00:32:37,539 --> 00:32:38,619 ça fait un an. 444 00:32:40,459 --> 00:32:41,879 Tu peux arrêter tout ça. 445 00:32:42,753 --> 00:32:45,923 Tu en as le droit, tu peux aller de l'avant. 446 00:32:47,675 --> 00:32:49,045 Elle l'aurait voulu. 447 00:32:49,051 --> 00:32:52,351 Stevie Wonder de mes deux, ça suffit ! 448 00:32:52,346 --> 00:32:54,176 Tu me casses les couilles, là. 449 00:32:54,473 --> 00:32:58,483 Bordel à queue. Tout le monde pète une durite, putain. 450 00:33:00,646 --> 00:33:02,056 {\an8}Laisse tomber. 451 00:33:05,150 --> 00:33:07,610 Ils essaient peut-être d'être heureux. 452 00:33:14,827 --> 00:33:16,537 J'ai trouvé ça super. 453 00:33:43,272 --> 00:33:46,692 Le Protecteur et Reine Maeve. Ils nous abandonnent ! 454 00:33:46,692 --> 00:33:48,032 - Prenez-les. - Non. 455 00:33:48,110 --> 00:33:49,190 - Les enfants. - Non. 456 00:33:49,278 --> 00:33:52,608 Pour qu'ils disent qu'on les a laissés mourir ? 457 00:33:52,698 --> 00:33:55,778 Non, reculez. Reculez tous. 458 00:33:55,868 --> 00:33:58,578 Reculez ou je vous crame la gueule ! 459 00:33:58,579 --> 00:34:00,329 Je cramerai chacun de vous ! 460 00:34:00,414 --> 00:34:02,084 Emmenez-la. 461 00:34:05,627 --> 00:34:07,207 Excuse-moi, Stella. 462 00:34:07,296 --> 00:34:09,466 Laisse-moi. Je dois voir Stan. 463 00:34:09,465 --> 00:34:12,175 Je vous ai invités tous les deux. Prenez place. 464 00:34:14,178 --> 00:34:15,218 Très bien. 465 00:34:29,276 --> 00:34:32,066 Je me souviens de ton arrivée, Stella. 466 00:34:32,154 --> 00:34:34,414 Une campagnarde du Kansas. 467 00:34:34,490 --> 00:34:36,620 Yeux bleus comme Dorothy au pays d'Oz. 468 00:34:36,617 --> 00:34:38,287 Iowa. Et pas campagnarde. 469 00:34:38,285 --> 00:34:40,155 Que de chemin parcouru. 470 00:34:40,162 --> 00:34:43,122 Cote de popularité à 96 %, un nouvel album Vought. 471 00:34:43,207 --> 00:34:46,877 Inutile de te dire que la marque a été quelque peu écornée 472 00:34:46,877 --> 00:34:49,207 depuis cette vilaine affaire l'an passé. 473 00:34:49,505 --> 00:34:50,955 Mais tu as rétabli 474 00:34:51,048 --> 00:34:55,428 l'image d'intégrité et de confiance de la société quand on en avait besoin. 475 00:34:55,511 --> 00:34:58,851 Voilà pourquoi le conseil veut te nommer 476 00:34:59,556 --> 00:35:01,976 - co-capitaine des Sept. - Quoi ? 477 00:35:04,686 --> 00:35:05,646 Co-capitaine ? 478 00:35:09,274 --> 00:35:12,744 Mais... le Protecteur est le capitaine. 479 00:35:12,820 --> 00:35:14,110 Tu es le capitaine. 480 00:35:14,196 --> 00:35:16,236 Cela vous profitera à tous deux. 481 00:35:16,240 --> 00:35:18,160 Ta cote a chuté de combien ? 482 00:35:18,242 --> 00:35:21,582 De deux chiffres ? Le public t'associe encore à Stormfront. 483 00:35:21,662 --> 00:35:23,542 Ce serait un coup de boost. 484 00:35:23,539 --> 00:35:26,539 La marée montante soulève tous les bateaux. 485 00:35:26,875 --> 00:35:29,585 C'est très prévenant de votre part, Stan. 486 00:35:32,506 --> 00:35:35,296 - Le vote a lieu quand ? - Il a déjà eu lieu. 487 00:35:35,384 --> 00:35:38,014 On n'attend plus que l'aval de Stella. 488 00:35:38,720 --> 00:35:42,560 Non, je suis flattée. Merci, mais... 489 00:35:42,558 --> 00:35:45,728 Non, merci. Ce poste devrait revenir à Maeve. 490 00:35:45,811 --> 00:35:47,561 Maeve n'a pas ta cote. 491 00:35:47,563 --> 00:35:50,903 Ni personne d'ailleurs. Hormis toi, apparemment. 492 00:35:54,278 --> 00:35:55,278 Protecteur... 493 00:35:56,989 --> 00:35:58,569 Peux-tu nous laisser seuls ? 494 00:35:58,574 --> 00:36:00,914 J'aimerais poursuivre cette discussion. 495 00:36:00,993 --> 00:36:03,753 Oui. Conviens d'une date avec Samantha. 496 00:36:10,294 --> 00:36:14,424 - Génial. Pas de souci. - Excellent. 497 00:36:14,423 --> 00:36:18,393 Je suis très pris, mais je tâcherai de trouver un créneau. 498 00:36:22,514 --> 00:36:25,734 Monsieur, c'est impossible. Enfin, vous l'avez vu. 499 00:36:25,726 --> 00:36:27,936 Je me fiche bien de ses colères. 500 00:36:28,020 --> 00:36:31,980 Tant que je serai PDG de Vought, il obéira, et on sait pourquoi. 501 00:36:31,982 --> 00:36:37,282 - Vous savez qu'il peut vous entendre. - Mais j'espère bien. 502 00:36:37,738 --> 00:36:41,028 Stella, le véritable pouvoir, 503 00:36:42,492 --> 00:36:43,912 ce n'est pas ça. 504 00:36:44,828 --> 00:36:47,868 C'est la capacité de soumettre le monde à sa volonté. 505 00:36:47,873 --> 00:36:50,883 Tu prendras les décisions pour les Sept. 506 00:36:50,876 --> 00:36:53,836 Des causes qu'ils soutiennent. 507 00:36:53,921 --> 00:36:56,211 Tu pourras choisir 508 00:36:57,007 --> 00:36:58,967 les nouveaux membres de l'équipe. 509 00:37:02,012 --> 00:37:04,182 Je t'offre 510 00:37:04,932 --> 00:37:07,732 le véritable pouvoir. 511 00:37:08,769 --> 00:37:10,479 Prends le temps d'y réfléchir. 512 00:37:35,587 --> 00:37:38,837 Ça fait presque un an que le chef de l'église Alastair Adana 513 00:37:38,924 --> 00:37:40,434 n'a pas été vu en public. 514 00:37:40,509 --> 00:37:42,509 Il a pris un congé sabbatique. 515 00:37:42,511 --> 00:37:43,641 {\an8}Mais qui sait ? 516 00:37:43,637 --> 00:37:47,517 {\an8}Ce que je sais, en revanche, c'est que des milliers 517 00:37:47,516 --> 00:37:50,476 {\an8}d'âmes torturées prises au piège dans sa secte 518 00:37:50,477 --> 00:37:52,517 {\an8}veulent en sortir comme ma femme et moi. 519 00:37:52,521 --> 00:37:54,111 {\an8}C'est très courageux. 520 00:37:54,106 --> 00:37:57,566 {\an8}Votre livre Profondeur a changé la donne. 521 00:37:57,651 --> 00:38:00,571 {\an8}Vous avez eu des problèmes par le passé, 522 00:38:00,654 --> 00:38:04,534 {\an8}mais on est surpris par votre sensibilité et votre perspicacité. 523 00:38:04,533 --> 00:38:06,833 {\an8}Après votre TED Talk, Vanity Fair 524 00:38:06,827 --> 00:38:09,037 {\an8}vous a surnommé le super héros intello. 525 00:38:09,121 --> 00:38:13,751 {\an8}Trois concurrents restants, qui intégrera les Sept ? Supersonique ? 526 00:38:13,834 --> 00:38:16,754 Il s'est fait connaître sous le nom de Drummer Boy. 527 00:38:19,840 --> 00:38:23,680 Héros, chrétien et membre du groupe de musique Super Sweet. 528 00:38:25,345 --> 00:38:28,345 Il a fait des jalouses avec une star bien connue 529 00:38:28,432 --> 00:38:30,642 sur le circuit Capes pour le Christ. 530 00:38:30,726 --> 00:38:32,386 C'était il y a longtemps. 531 00:38:32,394 --> 00:38:34,484 Drummer Boy est devenu un homme 532 00:38:34,563 --> 00:38:37,613 qui se fait appeler Supersonique 533 00:38:37,691 --> 00:38:40,031 et qui a jeté son dévolu sur American Hero. 534 00:38:40,027 --> 00:38:42,317 Voire une ex-petite amie. 535 00:38:48,035 --> 00:38:51,155 {\an8}Ou est-ce Stella qui attise encore leur flamme ? 536 00:38:51,163 --> 00:38:54,673 {\an8}Livewire, raccroche ta cape et pars. 537 00:38:54,750 --> 00:38:57,540 {\an8}Deux concurrents vont pouvoir intégrer les Sept. 538 00:38:57,544 --> 00:39:01,594 Qui rentrera à la maison et qui sera le prochain American Hero ? 539 00:39:03,467 --> 00:39:04,587 Salut. 540 00:39:11,475 --> 00:39:13,475 - Lui ? Bien sûr. - Oui, enfin... 541 00:39:15,645 --> 00:39:17,855 - C'est pas vrai. - Salut. 542 00:39:17,856 --> 00:39:19,936 - Salut. - Hughie, ça va, mon pote ? 543 00:39:20,025 --> 00:39:22,855 - Vous faites quoi ? - On répète notre texte. 544 00:39:23,111 --> 00:39:24,781 Pour la télé-réalité ? 545 00:39:24,780 --> 00:39:27,030 Oui, la réalité derrière la réalité. 546 00:39:27,449 --> 00:39:28,369 Oui. 547 00:39:28,658 --> 00:39:33,248 J'étais en régie, et ils ont passé ta biographie. 548 00:39:33,330 --> 00:39:37,170 Mince. Désolé. Ces conneries de boys band, c'est trop gênant. 549 00:39:37,167 --> 00:39:39,877 J'aime beaucoup "Rock My Kiss". 550 00:39:39,878 --> 00:39:40,878 - Ah oui ? - Oui. 551 00:39:40,879 --> 00:39:44,969 Ah bon ? Je croyais que ça te faisait vomir. 552 00:39:48,470 --> 00:39:50,720 - Arrête. - Quoi ? C'est vrai. 553 00:39:50,806 --> 00:39:52,386 Vous parlez de quoi ? 554 00:39:52,474 --> 00:39:55,064 Je peux encore te virer de l'émission. 555 00:39:55,060 --> 00:39:57,480 Il a le droit de savoir. On avait 19 ans ? 556 00:39:57,479 --> 00:39:59,649 - Dix-huit. - D'accord, 18 ans. 557 00:39:59,648 --> 00:40:02,478 On se produisait à l'inauguration de Voughtland. 558 00:40:02,484 --> 00:40:03,864 Avant le concert, 559 00:40:03,944 --> 00:40:06,614 on est entrés en douce à la cafèt'. Il y avait 560 00:40:06,613 --> 00:40:08,373 des litres de margarita. 561 00:40:08,365 --> 00:40:10,525 J'ai bien dû m'en enfiler 400 ml. 562 00:40:10,534 --> 00:40:14,044 Au milieu du concert, Stella arrive pour faire un numéro, 563 00:40:14,538 --> 00:40:17,418 l'ivrogne monte sur scène 564 00:40:17,499 --> 00:40:21,499 et dégobille devant le public du festival. 565 00:40:22,462 --> 00:40:25,762 - Les pré-ados ont pété les plombs. - La honte. 566 00:40:25,841 --> 00:40:29,261 - J'ignorais que tu buvais à l'époque. - Oui. 567 00:40:29,594 --> 00:40:32,934 Mlle Sainte-nitouche savait s'amuser. Et pas qu'un peu. 568 00:40:34,808 --> 00:40:39,308 C'est super que vous soyez restés proches. Vraiment super. 569 00:40:39,396 --> 00:40:41,686 Tu n'as aucune inquiétude à avoir. 570 00:40:41,690 --> 00:40:44,070 Non, je sais. Il est grossier. 571 00:40:44,151 --> 00:40:47,151 Il te connaît depuis toujours, t'a dépucelée, 572 00:40:47,154 --> 00:40:50,204 - pourquoi m'inquiéter. - Il était puceau aussi. 573 00:40:50,282 --> 00:40:54,452 Et c'était il y a très longtemps. On ne l'a fait que deux fois. 574 00:40:54,536 --> 00:40:57,206 - Sérieux ? - Oui. On était très croyants. 575 00:40:57,289 --> 00:41:00,379 Et pas mariés, c'était bizarre de faire l'amour. 576 00:41:00,834 --> 00:41:02,844 Pour le sexe. 577 00:41:03,336 --> 00:41:05,006 On a fait de la sodo à gogo. 578 00:41:08,425 --> 00:41:10,585 - Je te charrie. - D'accord. 579 00:41:11,511 --> 00:41:13,681 - Viens. - Ne recommence jamais. 580 00:41:18,143 --> 00:41:20,693 Co-capitaine ? Dis donc... 581 00:41:20,687 --> 00:41:21,897 C'est fou ? 582 00:41:21,897 --> 00:41:24,227 Vought, ce sont des ordures, et tu veux 583 00:41:24,316 --> 00:41:26,686 devenir leur Ronald McDonald, c'est fou. 584 00:41:26,693 --> 00:41:30,163 Mais la toute première femme co-capitaine 585 00:41:30,155 --> 00:41:33,155 d'une équipe de super héros, c'est inédit. 586 00:41:33,742 --> 00:41:36,832 Songe à l'impact sur les millions de petites filles. 587 00:41:36,912 --> 00:41:39,212 Pardon. Ça m'a surpris. 588 00:41:39,206 --> 00:41:41,666 C'est toi qui parles ou ta mère ? 589 00:41:42,584 --> 00:41:46,134 C'est moi qui avais les pieds en sang lors de tous ces concours. 590 00:41:46,213 --> 00:41:47,173 D'accord ? 591 00:41:47,714 --> 00:41:49,054 J'ai payé le prix fort 592 00:41:49,049 --> 00:41:53,639 et je pourrais enfin user d'un véritable pouvoir 593 00:41:53,637 --> 00:41:56,557 pour secouer Vought et pour faire le bien. 594 00:41:56,640 --> 00:41:58,180 Le Protecteur peut te tuer. 595 00:41:58,183 --> 00:42:01,143 - On doit lui tenir tête. - Ce doit être toi ? 596 00:42:01,228 --> 00:42:04,688 Je pourrais faire venir des gens bien au sein des Sept. 597 00:42:04,773 --> 00:42:06,943 Quoi ? Comme ton petit ami ? 598 00:42:10,904 --> 00:42:12,744 Ce n'est pas très attirant. 599 00:42:12,739 --> 00:42:15,529 Un homme promu, c'est naturel. 600 00:42:15,617 --> 00:42:18,247 Tu as raison. Je suis désolé. 601 00:42:20,163 --> 00:42:22,503 Bon, je te vois ce soir ? 602 00:42:23,500 --> 00:42:25,500 Inutile de prendre du dentifrice. 603 00:42:53,280 --> 00:42:54,240 Salut, Protecteur. 604 00:42:57,158 --> 00:42:58,698 Que bois-tu ? 605 00:43:02,872 --> 00:43:03,792 Un milk-shake. 606 00:43:05,500 --> 00:43:09,300 - T'en veux un ? Une assistante... - Non. Mais merci. 607 00:43:09,296 --> 00:43:10,506 Oui. 608 00:43:11,006 --> 00:43:13,876 Tu as pris le supplément chantilly ? 609 00:43:13,967 --> 00:43:15,257 - Oui. - Un régal. 610 00:43:17,137 --> 00:43:20,597 Tu voulais te gaver à t'en faire péter la panse ? 611 00:43:22,100 --> 00:43:24,940 - J'ai merdé ? - Tu crois que je t'ai pas vu 612 00:43:25,020 --> 00:43:28,320 t'enfiler une vingtaine de cupcakes en salle de repos ? 613 00:43:28,315 --> 00:43:31,275 Resservi neuf fois aux soirées risotto chez Miro ? 614 00:43:32,068 --> 00:43:33,358 Sérieux. 615 00:43:34,070 --> 00:43:38,410 - Il me faut 30 000 calories par jour. - Quand tu courais, oui. 616 00:43:38,408 --> 00:43:42,408 Maintenant, tu combles un vide. Tu nous ridiculises. 617 00:43:44,331 --> 00:43:46,881 L'homme le plus rapide. Le foutage de gueule. 618 00:43:47,959 --> 00:43:49,919 - Va chier. - Tu as dit quoi ? 619 00:43:52,505 --> 00:43:54,545 Rien. 620 00:43:55,800 --> 00:43:59,010 - Tu m'as dit quoi ? - Je suis désolé. Merde. 621 00:43:59,012 --> 00:44:01,352 Je suis navré. Je ne le pensais pas. 622 00:44:01,348 --> 00:44:06,188 - Dis-le. - Désolé. 623 00:44:28,833 --> 00:44:33,673 {\an8}IL FAUT QU'ON SE VOIE 624 00:44:36,591 --> 00:44:37,431 {\an8}RASSEMBLEMENT VIOLENT DE STORMCHASER 625 00:44:37,509 --> 00:44:39,179 {\an8}Certains soutiennent Stormfront. 626 00:44:39,177 --> 00:44:42,467 {\an8}Le groupe Stormchasers glorifie ses idées racistes. 627 00:44:42,472 --> 00:44:44,392 Après s'être trouvés sur 4chan, 628 00:44:44,391 --> 00:44:46,981 ils se sont réunis en ligne en découvrant 629 00:44:47,060 --> 00:44:49,230 le passé nazi de Stormfront. 630 00:44:49,229 --> 00:44:50,149 Comment ça va ? 631 00:44:51,439 --> 00:44:54,109 À merveille, maintenant que tu es là. 632 00:44:56,194 --> 00:44:58,534 Un souci, mon amour ? 633 00:44:58,863 --> 00:45:04,583 Je me contente de traîner partout comme une gamine effrayée. 634 00:45:04,661 --> 00:45:07,461 À m'excuser alors que je n'ai rien fait de mal. 635 00:45:11,751 --> 00:45:16,091 Aujourd'hui, ils ont nommé Stella co-capitaine. 636 00:45:17,090 --> 00:45:18,220 Non. 637 00:45:20,552 --> 00:45:22,642 Mon pauvre bébé. 638 00:45:22,637 --> 00:45:25,387 J'ignore si je supporterai ça encore longtemps. 639 00:45:25,640 --> 00:45:29,060 Personne ne souffre comme toi. 640 00:45:29,436 --> 00:45:30,936 Laisse-moi t'aider. 641 00:45:31,729 --> 00:45:35,819 Franchement, je dois supporter tous ces connards. 642 00:45:38,278 --> 00:45:41,568 Ils m'agitent cette vidéo sous le nez depuis des mois. 643 00:45:41,906 --> 00:45:43,576 Ils m'ont pris mon fils. 644 00:45:43,950 --> 00:45:45,450 Ils veulent ... 645 00:45:45,910 --> 00:45:49,580 Tiens. Ils veulent que je sois faible, émasculé. 646 00:45:50,248 --> 00:45:53,328 Ils devraient me vénérer. Trembler à mes pieds. 647 00:45:53,710 --> 00:45:58,970 Je devrais trancher la gorge de leurs enfants. Comme Abraham avec Isaac. 648 00:45:58,965 --> 00:46:00,255 Ça viendra. 649 00:46:01,134 --> 00:46:05,394 Quand tu mèneras une armée d'Übermensch aryens à la victoire. 650 00:46:05,472 --> 00:46:07,392 Quoi ? Non. 651 00:46:07,474 --> 00:46:09,104 - Si. - Non. 652 00:46:09,184 --> 00:46:11,814 Non. Combien de fois devrai-je te le dire ? 653 00:46:11,895 --> 00:46:16,265 Pas besoin d'une race supérieure. Je suis justement la race supérieure. 654 00:46:16,900 --> 00:46:18,320 C'est tout l'intérêt. 655 00:46:19,527 --> 00:46:20,987 Non, tu dois le faire. 656 00:46:21,488 --> 00:46:25,328 Cela a pris 100 ans, mais on t'a enfin trouvé. Tel est ton destin. 657 00:46:25,325 --> 00:46:26,735 Bon sang. Qu'importe. 658 00:46:28,244 --> 00:46:32,464 - Non. - Reprends... des forces. 659 00:46:32,457 --> 00:46:35,667 Quoi ? Non. Je t'en prie. 660 00:46:37,837 --> 00:46:39,007 Je t'en prie. 661 00:46:53,561 --> 00:46:55,401 Termite s'en est sorti. 662 00:46:56,940 --> 00:46:58,860 Ma piste était solide. Alors ? 663 00:47:02,695 --> 00:47:03,855 Mieux vaut pas savoir. 664 00:47:06,491 --> 00:47:07,911 Faut qu'on discute. 665 00:47:11,287 --> 00:47:13,037 J'ai quelque chose. 666 00:47:20,004 --> 00:47:21,384 Petit Soldat. Et alors ? 667 00:47:21,381 --> 00:47:22,971 Tu te rappelles sa mort ? 668 00:47:22,966 --> 00:47:25,176 Il a empêché une fusion nucléaire. 669 00:47:25,260 --> 00:47:28,600 En 83, 84, je crois. Enseveli sous le réacteur. 670 00:47:28,680 --> 00:47:32,020 - Pour moi, c'est du flan. - Tu as vu juste. 671 00:47:33,184 --> 00:47:34,104 Lis. 672 00:47:36,062 --> 00:47:37,312 BCL RED ? 673 00:47:37,397 --> 00:47:40,977 Selon les rumeurs, c'est la chose qui a tué Petit Soldat. 674 00:47:40,984 --> 00:47:43,154 Une sorte de pistolet ou d'arme. 675 00:47:43,236 --> 00:47:47,156 Fallait une putain de bombe H. Il était presque aussi fort que... 676 00:47:51,035 --> 00:47:55,415 Si on parvient à mettre la main sur cette arme ou je ne sais quoi, 677 00:47:56,666 --> 00:48:00,546 on pourra l'utiliser pour exploser la gueule du Protecteur. 678 00:48:02,589 --> 00:48:05,589 Si c'est pas une invention à la con. 679 00:48:13,516 --> 00:48:14,636 "Les Revengeurs." 680 00:48:15,476 --> 00:48:18,186 - Quelle bande de branleurs. - Et comment. 681 00:48:18,646 --> 00:48:21,816 Quand les Sept les ont supplantés, 682 00:48:21,816 --> 00:48:24,316 Comtesse Rouge m'a envoyé de la merde de chat. 683 00:48:25,278 --> 00:48:29,368 Elle baisait Petit Soldat, et Gunpowder était son acolyte. 684 00:48:29,449 --> 00:48:32,829 Si quelqu'un sait ce qui lui est arrivé, c'est eux. 685 00:48:34,037 --> 00:48:37,117 Ton pote Noir faisait partie des Revengeurs. Demande-lui. 686 00:48:37,123 --> 00:48:41,633 Si cette tumeur ambulante savait parler, elle ne me dirait rien. Tiens. 687 00:48:46,674 --> 00:48:47,684 C'est quoi ? 688 00:48:47,759 --> 00:48:48,929 Du V Provisoire. 689 00:48:49,344 --> 00:48:52,014 Vingt-quatre heures de super pouvoirs. 690 00:48:54,474 --> 00:48:57,234 C'est ce qu'ils disent. C'est un prototype. 691 00:48:58,102 --> 00:49:00,192 Génial. J'aurai des pouvoirs 692 00:49:00,188 --> 00:49:03,018 ou les couilles comme une pastèque. 693 00:49:03,024 --> 00:49:08,284 Les Revengeurs sont des raclures, mais ils sont forts et dangereux. 694 00:49:08,363 --> 00:49:10,663 Pour les affronter, tu en auras besoin. 695 00:49:15,078 --> 00:49:19,458 Et qui te dit que moi, et tu m'as bien vu, 696 00:49:19,457 --> 00:49:22,127 je voudrais devenir l'un de vous ? 697 00:49:22,210 --> 00:49:26,210 C'est notre meilleure chance de tuer le Protecteur. Te foire pas. 698 00:50:21,644 --> 00:50:24,654 Dix dollars pour me mater en train de m'astiquer. 699 00:50:27,191 --> 00:50:28,361 Je peux entrer ? 700 00:50:37,910 --> 00:50:38,870 Où est Ryan ? 701 00:50:42,623 --> 00:50:46,293 Au 673 Avenue Suce-Moi le Zob. 702 00:50:46,586 --> 00:50:48,086 Tu veux le noter ? 703 00:50:48,171 --> 00:50:52,341 Je pourrais te dépecer membre après membre 704 00:50:53,259 --> 00:50:54,429 pour te faire parler. 705 00:50:54,427 --> 00:50:56,047 Ça vaut peau de balle. 706 00:50:56,137 --> 00:50:59,137 La victime fait un choc. Faut commencer doucement. 707 00:50:59,140 --> 00:51:02,440 - Doigts, ongles, oreilles. - C'est mon fils, William. 708 00:51:02,935 --> 00:51:04,015 Ma famille. 709 00:51:04,562 --> 00:51:08,232 Tôt ou tard, je le retrouverai. 710 00:51:13,446 --> 00:51:17,366 Écoute... sans vouloir être grossier, 711 00:51:18,367 --> 00:51:21,577 on peut passer au moment où tu me crames le cerveau ? 712 00:51:21,579 --> 00:51:24,419 Bon sang. Où est le plaisir à ça ? 713 00:51:25,792 --> 00:51:27,002 Enfin, tu t'es vu ? 714 00:51:28,669 --> 00:51:31,009 Ce serait comme achever un chien blessé. 715 00:51:31,005 --> 00:51:35,175 Dit le chien qui a la queue entre les jambes partout à la télé. 716 00:51:35,176 --> 00:51:37,966 En prime, ils ont fait de Stella la co-capitaine. 717 00:51:40,598 --> 00:51:41,718 Ça doit faire mal. 718 00:51:45,102 --> 00:51:46,402 Très juste, William. 719 00:51:48,481 --> 00:51:49,571 Très juste. 720 00:51:51,067 --> 00:51:52,857 Que fabriques-tu ici ? 721 00:51:58,324 --> 00:52:00,994 Vought et le putain de Bureau. 722 00:52:01,786 --> 00:52:06,996 Les manigances et concessions, tout ça pour maintenir 723 00:52:07,583 --> 00:52:08,673 le statu quo. 724 00:52:10,461 --> 00:52:11,751 Quant à toi et moi ? 725 00:52:11,838 --> 00:52:16,298 Ils nous traitent comme de vieux pantins qu'on remise au placard ? 726 00:52:17,510 --> 00:52:18,970 Des pantins obsolètes. 727 00:52:20,638 --> 00:52:23,558 Ça ne te met pas en colère ? 728 00:52:28,187 --> 00:52:29,187 Si. 729 00:52:30,898 --> 00:52:32,108 En effet. 730 00:52:33,317 --> 00:52:34,317 Et si... 731 00:52:35,403 --> 00:52:37,953 Et si les choses en étaient autrement ? 732 00:52:42,493 --> 00:52:47,503 Et si toi et moi... 733 00:52:52,086 --> 00:52:55,046 Et si on partageait un destin différent ? 734 00:52:56,299 --> 00:52:59,799 Quelque chose davantage dans le goût 735 00:53:00,845 --> 00:53:02,005 de la terre brûlée, 736 00:53:03,389 --> 00:53:04,559 le choc et la stupeur, 737 00:53:06,559 --> 00:53:07,559 la chair et le sang. 738 00:53:09,437 --> 00:53:10,607 Pour qu'il ne reste 739 00:53:11,522 --> 00:53:13,442 au final que l'un d'entre nous. 740 00:53:19,322 --> 00:53:20,912 N'est-ce pas ce que tu veux ? 741 00:53:24,952 --> 00:53:27,002 Tu m'étonnes, mon salaud. 742 00:53:28,748 --> 00:53:30,038 Plus que tout au monde. 743 00:53:32,835 --> 00:53:34,205 J'ai vraiment hâte. 744 00:54:14,251 --> 00:54:15,251 PETIT SOLDAT INNOCENTÉ DANS LA MORT D'UNE FAMILLE DU QUEENS 745 00:54:15,336 --> 00:54:16,746 COMTESSE ROUGE FUIT LES LIEUX D'UN CRIME VIOLENT 746 00:54:16,754 --> 00:54:18,884 UNE FEMME DU QUEENS TUÉE SUR LE COUP DANS UNE SUPER COURSE-POURSUITE 747 00:54:18,965 --> 00:54:22,005 UNE VIE DE SERVICE : ADIEU PETIT SOLDAT TOMBÉ AU COMBAT 748 00:54:31,602 --> 00:54:33,102 {\an8}- À demain. - Oui. 749 00:54:41,445 --> 00:54:44,405 Nadia ! 750 00:55:22,153 --> 00:55:23,363 Salut, Tony. 751 00:55:24,780 --> 00:55:25,780 Comment va ? 752 00:55:26,240 --> 00:55:27,950 Pas aussi bien que toi. 753 00:55:28,034 --> 00:55:30,794 Je te vois partout à la télé, Nadia. 754 00:55:30,870 --> 00:55:32,910 Je ne suis plus Nadia. 755 00:55:32,997 --> 00:55:35,327 Tu ne peux pas m'appeler ainsi au bureau. 756 00:55:35,416 --> 00:55:38,836 - On était amis. - C'était dans une autre vie, Tony. 757 00:55:40,921 --> 00:55:43,881 On devrait le dire au monde entier. On t'écoute. 758 00:55:43,883 --> 00:55:47,803 - On devrait parler de Red River. - Ce n'est pas si simple. 759 00:55:47,887 --> 00:55:50,847 Les gens doivent savoir ce qui m'est arrivé. 760 00:55:50,848 --> 00:55:52,218 Tony, je... 761 00:55:53,309 --> 00:55:54,309 Je t'en prie. 762 00:55:57,646 --> 00:55:58,556 Entendu. 763 00:56:00,107 --> 00:56:01,027 Oui ? 764 00:56:02,068 --> 00:56:03,068 Oui. 765 00:56:59,959 --> 00:57:00,959 Tony. 766 00:57:03,254 --> 00:57:05,514 Pourquoi es-tu venu me retrouver ? 767 00:57:41,125 --> 00:57:43,955 C'est moi. J'ai des ennuis. 768 00:57:44,211 --> 00:57:45,631 Putain. 769 00:57:46,797 --> 00:57:48,007 Il me faut... 770 00:57:49,967 --> 00:57:51,137 Il me faut une équipe. 771 00:57:52,428 --> 00:57:54,718 La ruelle, 12e Rue Est et Broadway. 772 01:00:15,404 --> 01:00:17,414 Sous-titres : Luc Kenoufi 773 01:00:17,406 --> 01:00:19,486 {\an8}Direction artistique Anouch Danielian