1 00:00:15,182 --> 00:00:18,894 வில்லியம் புட்சருக்கான வேட்டையை எஃப்பிஐ அதிகாரிகள் துவங்கினர். 2 00:00:19,019 --> 00:00:19,854 முன்னதாக 3 00:00:19,937 --> 00:00:22,106 அது வாட். உள்புரட்சி நடக்குது. 4 00:00:22,773 --> 00:00:23,899 ரெய்னரின் கொலையாளி தெரியும். 5 00:00:23,983 --> 00:00:26,527 ஜெர்ஸிக்கு கடத்திய சூப்பர் தீவிரவாதி பத்தி. 6 00:00:27,653 --> 00:00:28,779 அவளோட தம்பி. 7 00:00:28,863 --> 00:00:31,615 எனக்கு என் மனைவி திரும்ப வேணும். 8 00:00:31,699 --> 00:00:33,784 சிஐஏவிடம் தீவிரவாதியை தா, அவ உனக்கு. 9 00:00:35,286 --> 00:00:38,372 ரயனையும் என்னையும் தெரிஞ்சுக்க மாட்டான்னு ஒப்பந்தம். 10 00:00:39,290 --> 00:00:42,543 அவனை போக வைங்க. நீங்க போக வைக்கலன்னா நான் ரயனை 11 00:00:42,626 --> 00:00:43,836 கூட்டிட்டு போவேன், 12 00:00:43,919 --> 00:00:47,590 சூப்பர்ஹீரோக்கள் பிறப்பதில்லை, உருவாகின்றனர், கலவை வியால். 13 00:00:47,673 --> 00:00:49,425 சூப்பர் தீவிரவாதி கீழ்த்தளத்தில் 14 00:00:49,508 --> 00:00:52,470 எப்ப வேணா காரியம் கெடலாம்... 15 00:00:59,143 --> 00:01:00,352 விஷமத்தனமான கொடூரம். 16 00:01:06,567 --> 00:01:08,027 அவன் எனக்குன்னு சொன்னேன். 17 00:01:08,110 --> 00:01:10,070 வேணும்னா சீக்கிரம் வரணும் கிழவா. 18 00:01:10,154 --> 00:01:12,656 புது ஹீரோ ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட், அப்பாவிகள் 19 00:01:12,740 --> 00:01:14,408 சாகும்முன் தீவிரவாதியை கொன்றார். 20 00:01:17,369 --> 00:01:19,538 தகவல் பரிமாற்றம் தான் எல்லாமே. 21 00:01:19,622 --> 00:01:23,459 ரெண்டு வருஷம் காதலிச்சபின் ஸ்டீவ் என்னை திருமணம் செய்ய கேட்டான். 22 00:01:23,501 --> 00:01:24,960 ஒத்திகை விருந்தில், என் அப்பா 23 00:01:25,044 --> 00:01:28,005 குழந்தைகளுக்கு படிப்பு முதலீடு விசாரிக்க சொன்னார். 24 00:01:28,088 --> 00:01:32,051 "கிறுக்குத்தனம்", நாங்க குழந்தை பெற மாட்டோம்னு ஸ்டீவ் சிரிச்சாரு, 25 00:01:32,134 --> 00:01:34,929 அது எனக்கும் புதிய செய்திதான். ஆமா. 26 00:01:35,721 --> 00:01:39,058 சுருக்கமா சொன்னா, சமையல்காரர் நல்லவிதமா எடுத்துட்டார், 27 00:01:39,141 --> 00:01:42,728 ஆனா விருந்து அறைக்கான எங்க முன்பணத்தை மாரியட் தரல... 28 00:01:43,604 --> 00:01:45,439 ஆமாம், தகவல் பரிமாற்றம். 29 00:02:01,455 --> 00:02:05,167 த பாய்ஸ் 30 00:02:05,251 --> 00:02:07,628 அடுக்கு குடியிருப்பை அநியாயமாக தாக்கி 31 00:02:07,711 --> 00:02:10,381 59 பலி, 100க்கு மேலானோர் காயத்துக்கு காரணமான 32 00:02:10,464 --> 00:02:14,301 தீவிரவாதி பற்றிய தகவல்கள் இன்னும் வந்துகொண்டிருக்கின்றன. 33 00:02:14,385 --> 00:02:16,345 அவனது பெயர்? கென்ஜி மியஷிரோ, 34 00:02:16,428 --> 00:02:19,181 ஃபிலிப்பைன்ஸில் வாழும் முன்னாள் ஜப்பானியன். 35 00:02:19,265 --> 00:02:21,934 ஷைனிங் லைட் லிபரேஷன் ஆர்மி என்ற 36 00:02:22,017 --> 00:02:23,727 தீவிரவாத இயக்கத்தின் ஆள். 37 00:02:23,811 --> 00:02:25,729 கொலையாளியை கண்ட சாட்சிகள், அவனை 38 00:02:25,813 --> 00:02:28,816 "அசைவற்ற கண்களுடையவன்", "உணர்ச்சியற்றவன்" என்றனர், 39 00:02:28,899 --> 00:02:31,402 அடுக்கு குடியிருப்பை ஆக்கிரமித்தான்... 40 00:02:32,027 --> 00:02:33,320 அது உன் தப்பில்லை. 41 00:02:37,783 --> 00:02:40,077 கிமிக்கோ, என்னைப் பாரு. 42 00:02:41,912 --> 00:02:42,955 என்னைப் பாரு. 43 00:02:53,382 --> 00:02:54,800 அப்படி செய்ய நினைக்கல! 44 00:02:54,884 --> 00:02:56,051 மன்னிச்சிடு. நான்... 45 00:03:03,976 --> 00:03:06,896 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட்டின் வீரத்தால் நியூ யார்க் மக்கள் 46 00:03:06,979 --> 00:03:09,064 பிழைத்ததை யாரும் மறுக்க முடியாது. 47 00:03:09,148 --> 00:03:11,609 இன்று காலை நியூ யார்க் நகர பூங்காவுக்கு 48 00:03:11,692 --> 00:03:13,485 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் வந்தார். 49 00:03:13,569 --> 00:03:15,362 இன்னும் எத்தனை பேர் சாகணும்? 50 00:03:15,446 --> 00:03:19,825 நண்பர்களே, வாட் கட்டிடத்தில் பலமுறை கத்திட்டேன், இன்னொரு தாக்குதலை 51 00:03:19,909 --> 00:03:22,786 நிறுத்த அவங்க என்ன செய்றாங்க தெரியுமா? 52 00:03:22,870 --> 00:03:24,163 ஒன்றுமே இல்லை... 53 00:03:24,246 --> 00:03:26,040 வாட் என்ன செய்யணும்னு காட்டுவோம். 54 00:03:26,123 --> 00:03:28,125 நாளை காலை, வாட் சதுக்கம். 55 00:03:28,709 --> 00:03:32,004 நீங்கதான் உங்க ஹீரோ. உங்க குரலை உயர்த்துங்க. 56 00:03:32,087 --> 00:03:34,506 நமக்கு வழிகாட்ட உங்களை நம்பியிருக்கேன். 57 00:03:35,257 --> 00:03:36,634 என்னை கைவிட்டுடாதீங்க. 58 00:03:54,109 --> 00:03:55,194 இதோ வந்துட்டியே. 59 00:04:04,662 --> 00:04:06,163 கவலைப்பட ஆரம்பிச்சேன். 60 00:04:13,754 --> 00:04:14,797 உனக்காக ஏங்கினேன். 61 00:04:16,423 --> 00:04:17,424 ரொம்ப. 62 00:04:21,178 --> 00:04:22,388 உனக்கு தாகமாயிருக்கா? 63 00:04:40,447 --> 00:04:41,615 என் நல்ல பையன். 64 00:04:53,544 --> 00:04:54,461 பிரார்த்தனைகள் பாதிக்கப்பட்ட குடும்பத்துக்கு 65 00:04:55,796 --> 00:04:56,714 59 எக்காலமும் 66 00:05:11,186 --> 00:05:13,731 எனக்கு அடிக்கடி வரும் கனவு பத்தி சொன்னேனா? 67 00:05:14,481 --> 00:05:17,234 நான் கார்னெகி ஹால் மேடை மேல் தனியா இருக்கேன். 68 00:05:18,235 --> 00:05:22,990 சூப்பர்ஹீரோக்களால் கொல்லப்பட்டவர்கள் எல்லோரும் பார்வையாளர்கள். 69 00:05:24,366 --> 00:05:25,701 அவங்க என்ன செய்றாங்க? 70 00:05:27,619 --> 00:05:28,746 ஒண்ணுமில்லை. 71 00:05:28,829 --> 00:05:33,167 என்னை சும்மா பார்க்கிறாங்க, நான் எதையோ செய்வேன்னு காத்துட்டு இருக்காங்க. 72 00:05:37,212 --> 00:05:38,839 ரெய்னர் விஷயத்தில் முன்னேறல. 73 00:05:40,257 --> 00:05:41,091 வருத்தம். 74 00:05:41,175 --> 00:05:42,885 கடவுளே, "வருத்தம்" சொல்லாதே. 75 00:05:42,968 --> 00:05:44,595 வருத்தத்துக்கு இடமேயில்ல. 76 00:05:45,512 --> 00:05:49,141 பெயர் தெரியாத மண்டையை பிளக்கிற கொலையாளிகள் திரியக்கூடாது. 77 00:05:49,224 --> 00:05:51,935 அவங்க அவைத்தலைவரையோ ஜனாதிபதியையோ தாக்கினால்? 78 00:06:02,696 --> 00:06:04,782 லிபர்ட்டி. இவளைப் பத்தி சொன்னீங்க. 79 00:06:04,865 --> 00:06:07,367 '70களில் இருந்த இரண்டாம்பட்ச சூப்பர்ஹீரோ. 80 00:06:07,451 --> 00:06:09,453 சூசனின் சர்வரில் இவளைப்பத்தி தகவல். 81 00:06:09,912 --> 00:06:11,955 லிபர்ட்டியிடம் மார்வின் பேசட்டும். 82 00:06:12,039 --> 00:06:13,916 முகவரி பின்னே. நார்த் கேரோலைனா. 83 00:06:16,085 --> 00:06:17,086 சரி. 84 00:06:18,670 --> 00:06:20,047 முயற்சிக்கிறேன். 85 00:06:21,632 --> 00:06:22,633 இரு. 86 00:06:29,515 --> 00:06:30,766 பெக்காவின் இடம் தெரிந்தது. 87 00:06:32,392 --> 00:06:34,561 குறைந்தபட்சம், அவ இடத்தின் யூகம். 88 00:06:35,104 --> 00:06:38,190 அதிக பாதுகாப்பான வாட் மையம். நுழைவது கஷ்டம். 89 00:06:39,775 --> 00:06:41,985 நம் ஒப்பந்தத்தை நான் காப்பாத்தலை. 90 00:06:42,069 --> 00:06:44,071 கடவுளே, புட்சர், உங்கிட்டே தரேன். 91 00:06:47,241 --> 00:06:50,035 அவளைத் தேடுவதை நீ நிறுத்தினது என் தப்புதான். 92 00:06:51,912 --> 00:06:55,207 ஹோம்லாண்டரை குறிவைத்து உன்னை அவன்கிட்ட நேரா அனுப்பினேன். 93 00:06:56,458 --> 00:06:58,335 பெக்கா இருக்கான்னு தெரியல... 94 00:07:02,256 --> 00:07:06,510 பார்வையாளர்களில் ஒரு முகம் குறைஞ்சா எனக்கு நல்லது. 95 00:07:21,483 --> 00:07:22,484 ஹேய்! 96 00:07:25,112 --> 00:07:25,946 பார்த்தியா? 97 00:07:26,530 --> 00:07:29,658 மறுபடியும் மறுபடியும் அவமானப்படுத்தினா, 98 00:07:29,741 --> 00:07:31,201 அப்படித்தான் ஆகும். 99 00:07:31,285 --> 00:07:33,162 எத்தனை அவமதிப்பை தாங்குவான்? 100 00:07:33,662 --> 00:07:35,455 உன்னை எல்லாரும் மதிக்கிறாங்க. 101 00:07:38,083 --> 00:07:40,502 தீவிரவாதியை நான் கொன்னிருக்கணும், அவ இல்ல. 102 00:07:41,170 --> 00:07:42,379 அது என் உரிமை. 103 00:07:44,173 --> 00:07:48,010 என்ன, இப்போ த செவனோட முன்னோடி அந்த ஊடக கிறுக்கியா? 104 00:07:48,135 --> 00:07:49,344 -இல்ல, அவ இல்ல! -அட! 105 00:07:49,428 --> 00:07:50,304 இல்ல, நீதான். 106 00:07:50,387 --> 00:07:52,472 அவ மட்டுமில்ல, முழு குழுவும்தான். 107 00:07:52,556 --> 00:07:53,891 -இல்ல. -ஆமா, அப்படி! 108 00:07:53,974 --> 00:07:57,394 பலவீனமான முட்டாள்களின் தொடர்ச்சங்கிலி மாதிரி. 109 00:07:59,646 --> 00:08:02,232 அதை பெரிசா எடுத்துக்காம இருக்க முடியல. 110 00:08:02,941 --> 00:08:04,860 தெரியும். தெரியும். 111 00:08:09,489 --> 00:08:10,908 உங்கிட்ட ஒண்ணு சொல்றேன். 112 00:08:12,492 --> 00:08:14,620 இந்த குப்பையை நீ பொறுக்க மாட்டே. 113 00:08:16,413 --> 00:08:17,998 புருவத்தை லேசா உயர்த்துவே, 114 00:08:18,081 --> 00:08:20,125 அவங்களை எல்லாம் சரிகட்டியிருப்பே. 115 00:08:20,209 --> 00:08:21,168 ஆமா. 116 00:08:21,251 --> 00:08:22,753 உன் திறனுக்காக ஏங்கறேன். 117 00:08:23,962 --> 00:08:25,881 அதை செய்ய நான் உனக்கு தேவையில்ல. 118 00:08:27,549 --> 00:08:30,552 த செவன் உன்னோட குழு. 119 00:08:31,011 --> 00:08:34,264 அவங்களை பராமறிச்சே. நீரும் ஆகாரமும் ஊட்டி வளர்த்தே. 120 00:08:34,348 --> 00:08:35,349 அது... செஞ்சேன்! 121 00:08:35,432 --> 00:08:39,311 ஆமா! அதையோ உன்னையோ அவங்களால மதிக்க முடியலைன்னா, 122 00:08:40,145 --> 00:08:43,065 களையெடுத்து, மறுபடியும் ஆரம்பிக்க 123 00:08:44,149 --> 00:08:46,151 நேரம் வந்ததாக நினைச்சுக்கோ. 124 00:08:57,120 --> 00:08:59,581 உருவத்தை மாத்து! உருவத்தை மாத்து! 125 00:08:59,665 --> 00:09:00,749 என்னை மன்னிச்சிடு! 126 00:09:00,832 --> 00:09:03,585 வேற உருவத்துல ரொம்ப நேரம் இருந்தா வலிக்குது! 127 00:09:04,378 --> 00:09:08,090 இப்போவே உருவத்தை மாத்து, டாப்பெல்காங்கர்! 128 00:09:14,096 --> 00:09:15,847 பரவாயில்லை. இங்கே வா. 129 00:09:16,932 --> 00:09:17,975 பிரச்சனையில்லை. 130 00:09:18,350 --> 00:09:20,269 ஓ, என் சின்ன பையனே. வா. 131 00:09:20,894 --> 00:09:21,979 சரி. 132 00:09:24,690 --> 00:09:25,691 சரியா இருக்கு. 133 00:09:31,113 --> 00:09:32,114 ஐ லவ் யூ. 134 00:09:33,615 --> 00:09:34,616 ஐ லவ் யூ. 135 00:09:36,243 --> 00:09:38,954 முழு உலகத்திலும் நீதான் ரொம்ப சக்திவாய்ந்தவன். 136 00:09:40,622 --> 00:09:43,834 உன்னால் செய்ய முடியாதது எதுவுமில்ல. 137 00:09:50,549 --> 00:09:53,719 ரகசியமான வாட் வளாகத்துக்குள் தனியா நுழைவது. 138 00:09:53,802 --> 00:09:56,430 புட்சர், தெரியறதைவிட பெரிய முட்டாளா இருக்கே? 139 00:09:57,180 --> 00:09:59,433 -நண்பா, இது பெக்கா விஷயம். -போதும்டா. 140 00:09:59,516 --> 00:10:01,643 வெற்றியோ தோல்வியோ,நீ திரும்ப மாட்டே. 141 00:10:01,727 --> 00:10:02,853 நிச்சயமா வருவேன். 142 00:10:03,395 --> 00:10:04,730 உளறல். 143 00:10:06,606 --> 00:10:09,985 பாரு, வாட் நம்மை ஆர்லாண்டோவில் வசிக்க விட மாட்டாங்க. 144 00:10:10,068 --> 00:10:11,820 நாம காணாம போயிடுவோம். 145 00:10:11,903 --> 00:10:12,821 நாங்க எப்படி? 146 00:10:14,239 --> 00:10:15,574 ஸ்பைஸ் கேர்ள்ஸ் தானே? 147 00:10:18,243 --> 00:10:19,536 நீ இனிமே பொறுப்பாளி. 148 00:10:23,832 --> 00:10:25,584 எனக்கு பொறுப்பு வேண்டாம். 149 00:10:25,667 --> 00:10:27,711 எனக்கு இங்க இருக்கவே பிடிக்கல. 150 00:10:27,794 --> 00:10:29,379 இதுக்காக குடும்பமிழந்தேன். 151 00:10:29,463 --> 00:10:30,464 உனக்காக. 152 00:10:31,173 --> 00:10:32,424 எப்போ கிடைப்பாங்க? 153 00:10:33,383 --> 00:10:35,427 இந்த லிபர்ட்டி பொண்ணை கண்டுபிடி. 154 00:10:35,510 --> 00:10:37,012 என்ன முடியும்னு பாரு. 155 00:10:37,512 --> 00:10:39,431 கர்னலுக்காக கொஞ்சம் பாடுபடு, 156 00:10:39,514 --> 00:10:41,641 எனக்கு உதவின மாதிரி உனக்கு உதவுவாங்க. 157 00:10:42,184 --> 00:10:44,061 உன்னை அதிகம் விரும்பினாங்க. 158 00:10:47,439 --> 00:10:48,565 அப்போ, ஃப்ரென்ச்சி? 159 00:10:48,648 --> 00:10:50,734 சில நாளா அதிக போதை ஏத்தறான். 160 00:10:51,860 --> 00:10:53,403 நான் போனா கவனிக்க மாட்டான். 161 00:10:54,946 --> 00:10:55,947 அதோட ஹ்யூயி? 162 00:11:00,077 --> 00:11:01,161 அவன் அழுமூஞ்சி. 163 00:11:01,244 --> 00:11:03,497 என் மேலங்கில அவன் மூக்கு சிந்தக்கூடாது. 164 00:11:35,362 --> 00:11:38,281 வாட் 165 00:11:49,042 --> 00:11:50,252 ஹேய், ஹோம்லாண்டர். 166 00:12:00,387 --> 00:12:02,013 அவசரகால நிறுத்தம் 167 00:12:11,565 --> 00:12:14,276 மேவ் எங்கிட்ட கெஞ்சினா 168 00:12:14,985 --> 00:12:16,653 உன்னை உயிரோட விடறதுக்கு. 169 00:12:18,530 --> 00:12:21,992 உனக்கு ரெண்டாவது வாய்ப்பு குடுத்தேன் 170 00:12:23,243 --> 00:12:25,120 என்னை ஏமாத்திட்டே. 171 00:12:27,038 --> 00:12:28,665 என்ன சொல்றீங்க? 172 00:12:32,377 --> 00:12:33,545 இனி பொய்கள் கூடாது. 173 00:12:39,009 --> 00:12:42,179 எத்தனை வேணும்னாலும் கத்திக்கோ. 174 00:12:46,266 --> 00:12:48,018 நான் என்ன செஞ்சேன்? 175 00:12:48,101 --> 00:12:51,104 ஹ்யூ கேம்ப்பெலை கொல்ல சொன்னேன், நீ தயங்கினே. 176 00:12:52,063 --> 00:12:53,815 நாம போலீஸிடம் போணும்ன்னேன். 177 00:12:53,899 --> 00:12:58,195 என் உத்தரவை நீ மீறினே, நீ அவனோட இருப்பதால. 178 00:13:02,115 --> 00:13:03,033 நாசமாப் போ. 179 00:13:04,659 --> 00:13:10,540 யாரையும் விட ஹ்யூயி கேம்ப்பெல் என் இதயத்தை மோசமா நொறுக்கினான், 180 00:13:11,500 --> 00:13:14,836 அவன் முகத்தை நொறுக்கணும்னு ஒரு பக்கம் ஆசைப்படறேன். 181 00:13:14,920 --> 00:13:18,632 அதனால, இல்ல, நான் அவன்கூட இல்ல. 182 00:13:18,715 --> 00:13:20,258 ஆனா நான் கொலைகாரி இல்ல 183 00:13:21,801 --> 00:13:26,473 நான் யாரையும் கொல்ல மாட்டேன்னு தெரிஞ்சதால, என்னை கொல்லணும்னா, 184 00:13:26,556 --> 00:13:27,933 தாராளமா கொல்லுங்க. 185 00:13:29,267 --> 00:13:30,352 சொல்லுங்க... 186 00:13:32,187 --> 00:13:34,648 நான் பொய் சொல்றேனா? 187 00:13:41,821 --> 00:13:43,031 நீ பொய் சொல்லல. 188 00:14:01,383 --> 00:14:02,467 ப்ளாக் நுஆர். 189 00:14:03,260 --> 00:14:04,094 ஹாய். 190 00:14:05,804 --> 00:14:06,888 ஆல்மண்ட் ஜாய் வேணுமா? 191 00:14:22,320 --> 00:14:24,239 புட்சர் 192 00:14:25,949 --> 00:14:28,034 வில்லியம் புட்சரை சொல்றீங்களா? 193 00:14:31,204 --> 00:14:32,205 சரி. 194 00:14:37,377 --> 00:14:39,796 தீவிரவாதியுடன் படகில் நிச்சயமா இருந்தான். 195 00:14:41,298 --> 00:14:43,133 அவனோட சில நண்பர்களும். 196 00:14:43,758 --> 00:14:45,719 வடிகால் சுரங்கங்களில் மறைஞ்சாங்க. 197 00:14:46,803 --> 00:14:49,764 அப்போ, ஆமா, இந்தாங்க. 198 00:14:50,807 --> 00:14:52,684 அவனை கண்டுபிடிச்சதும் சொல்றேன். 199 00:14:57,230 --> 00:14:59,149 இல்ல, இப்போவே தேடறேன். 200 00:14:59,232 --> 00:15:02,360 ஒரு முக அடையாள கண்டுபிடிப்பு தேடல் செய்யறேன். 201 00:15:06,448 --> 00:15:07,866 இல்ல, எங்கூட உட்காருங்க. 202 00:15:15,915 --> 00:15:16,916 ஹேய். 203 00:15:18,668 --> 00:15:20,545 -வந்ததுக்கு நன்றி. -ஹேய். 204 00:15:21,546 --> 00:15:23,340 உனக்கு ரொம்ப அடிபட்டிருக்கு. 205 00:15:23,423 --> 00:15:25,050 இல்ல, பரவால்ல. பரவால்ல. 206 00:15:25,133 --> 00:15:26,426 எல்லாம் என் அடியா? 207 00:15:27,010 --> 00:15:28,470 பரவால்ல, நிஜமாவே. 208 00:15:28,553 --> 00:15:30,889 பெண்களுக்கு காயங்கள் மேல ஈர்ப்பு. 209 00:15:30,972 --> 00:15:32,432 ஐந்தாம் வகுப்பில், நான் 210 00:15:32,515 --> 00:15:34,351 முகத்தில் பந்தால் அடிபட்டேன் 211 00:15:34,434 --> 00:15:38,396 ஏமி பர்ட்டென்ஷா ரெண்டு வாரம் மிட்டாய் தந்தாள். 212 00:15:38,480 --> 00:15:39,606 ரொம்ப பேசறேன். 213 00:15:41,316 --> 00:15:42,859 நான் உன்னை கொன்றிருக்க முடியும். 214 00:15:45,820 --> 00:15:47,030 ஆனா நீ கொல்லலை. 215 00:15:52,160 --> 00:15:54,162 உன் குரல் செய்தி கிடைச்சுது. 216 00:15:55,538 --> 00:15:56,915 ஓ, கடவுளே. இதை... 217 00:15:56,998 --> 00:16:00,043 ஓ, கடவுளே. நான் போதையில அனுப்பின செய்தினு நினையேன்? 218 00:16:00,919 --> 00:16:02,921 நிஜமா நல்லாயிருக்கேன். அது... 219 00:16:03,838 --> 00:16:05,632 நாம அதைப்பத்தி பேச வேண்டாமே? 220 00:16:05,715 --> 00:16:06,883 சரி. சரி. 221 00:16:06,966 --> 00:16:10,679 அப்போ, கலவை வியை வெளிப்படுத்தினோம், வாட் இன்னும் செயல்படுது, 222 00:16:10,762 --> 00:16:13,723 அப்போ, உலகத்தை இன்னும் மோசமாக்க 223 00:16:13,807 --> 00:16:17,060 நம்ம வாழ்க்கைகளை பணயம் வெச்சோம். 224 00:16:17,143 --> 00:16:18,478 இரு, இரு, இல்ல, இல்ல. 225 00:16:18,937 --> 00:16:20,230 அது உண்மையில்ல. 226 00:16:20,730 --> 00:16:23,066 புரியுதா, இந்த விஷயங்களுக்கு... 227 00:16:23,817 --> 00:16:25,485 ஆன்னி, இதுக்கு நேரமாகும். 228 00:16:26,194 --> 00:16:27,904 எத்தனை நேரம்? 229 00:16:31,199 --> 00:16:32,200 அது... 230 00:16:35,036 --> 00:16:36,746 மன்னிச்சிடு, ஒரு நொடி குடு. 231 00:16:38,164 --> 00:16:39,207 ஹேய், எம்.எம். 232 00:16:41,668 --> 00:16:42,794 ராலீ? 233 00:16:42,877 --> 00:16:44,671 நார்த் கேரோலைனாவில் உள்ளதா? 234 00:16:46,464 --> 00:16:48,550 சரி, சரி. கடவுளே, சும்மா கேட்டேன். 235 00:16:50,176 --> 00:16:51,678 சரி. சரி. 236 00:16:53,221 --> 00:16:56,808 81வது மற்றும் சென்ட்ரல் மேற்கு பூங்காவில் வந்து கூட்டிப்போ. 237 00:16:58,560 --> 00:17:00,103 சரி. சரி. புரிஞ்சது. 238 00:17:02,897 --> 00:17:03,857 நான் போகணும். 239 00:17:03,940 --> 00:17:05,191 என்ன நடக்குது? 240 00:17:06,484 --> 00:17:07,777 உன்னை பிறகு கூப்பிடவா? 241 00:17:18,413 --> 00:17:22,751 இங்கே தான் இருக்கப் போறியா? 242 00:17:23,668 --> 00:17:24,753 ஆமா. நான்... 243 00:17:25,503 --> 00:17:28,089 நான் இப்போ டவருக்கு திரும்ப முடியாது. 244 00:17:29,090 --> 00:17:30,300 ஏன்? என்னாச்சு? 245 00:17:30,759 --> 00:17:31,760 முடியாது... 246 00:17:33,386 --> 00:17:35,305 என்னால இதை செய்ய முடியாது. 247 00:17:44,272 --> 00:17:46,524 உனக்கு பைத்தியமா? 248 00:17:46,608 --> 00:17:49,068 அவ வேண்டாம் ஹ்யூயி. அவளிடம் சிப் இருக்கு. 249 00:17:49,152 --> 00:17:51,738 அங்கே என்னோட சகோதரி இருக்கா. 250 00:17:51,821 --> 00:17:54,324 நான் பார்க்க போறேன்னு வாட்ல சொல்றேன். 251 00:17:54,991 --> 00:17:56,951 நகரை விட்டுபோனா கேமிரா இருக்காது. 252 00:17:57,035 --> 00:17:58,703 யாரும் பார்க்க மாட்டாங்க. 253 00:17:58,787 --> 00:17:59,621 இல்ல. 254 00:18:00,330 --> 00:18:02,457 இவ இங்கே நிற்கிறதுகூட அபாயம். 255 00:18:02,540 --> 00:18:04,042 இவர் சொல்றது சரி. நான்... 256 00:18:04,918 --> 00:18:06,169 இது சரியா வராது. 257 00:18:10,840 --> 00:18:13,009 ஒரு சூப்பர்ஹீரோ கதவை தட்டப்போறோம்னா, 258 00:18:13,092 --> 00:18:14,552 நம்ம கூட ஒரு சூப்பர்ஹீரோ 259 00:18:14,636 --> 00:18:16,679 இருந்தா நல்லதுன்னு தோணலியா? 260 00:18:18,056 --> 00:18:19,516 அவ நிலைமை சரியில்ல. 261 00:18:21,017 --> 00:18:22,268 அவளுக்கு இது தேவை. 262 00:18:25,647 --> 00:18:27,106 உனக்கு இது தேவைதானே? 263 00:18:35,740 --> 00:18:38,117 ஹேய். எப்படி இருக்கே? நல்லது. 264 00:18:38,201 --> 00:18:39,369 என்ன விஷயம், நண்பா? 265 00:18:51,464 --> 00:18:52,465 அய்யோ! 266 00:18:53,299 --> 00:18:55,134 உளறாதே, ஆஷ்லீ. 267 00:18:55,218 --> 00:18:57,887 வாட் ஃபார் டாட்ஸ் பத்தி பேச ஷாக்வேவ் வந்தார். 268 00:18:57,971 --> 00:18:59,639 சத்தியமா சொல்றேன். 269 00:18:59,722 --> 00:19:01,307 வாட் ஃபார் டாட்ஸ்னா என்ன? 270 00:19:01,391 --> 00:19:05,103 குட்டிப் பசங்களுக்கான உடற்பயிற்சி திட்டம். குண்டாகறாங்களாம். 271 00:19:05,937 --> 00:19:08,523 குண்டு பசங்க பிடிக்கும்! என்னை அனுப்பு! 272 00:19:08,606 --> 00:19:10,066 ஓ, நல்லது, வந்துட்டே. 273 00:19:11,234 --> 00:19:12,235 சொல்லிட்டியா? 274 00:19:13,570 --> 00:19:14,612 என்ன சொல்லணும்? 275 00:19:15,280 --> 00:19:17,240 திட்டம் சந்திப்புனு நினைச்சேன். 276 00:19:17,323 --> 00:19:18,408 ஏ-ட்ரெய்ன் நீக்கப்பட்டே. 277 00:19:18,741 --> 00:19:19,617 எதிலிருந்து? 278 00:19:19,701 --> 00:19:20,743 த செவனிலிருந்து. 279 00:19:21,536 --> 00:19:24,289 நீ நல்லா செஞ்சே, ஆனா நாம வேற திசையில போறோம், 280 00:19:25,206 --> 00:19:26,374 அதனால நீக்கப்பட்டே. 281 00:19:27,041 --> 00:19:28,126 என்ன உளறல்? 282 00:19:28,209 --> 00:19:29,836 எல்லாம் நலம்னு சொன்னியே. 283 00:19:29,919 --> 00:19:33,965 ஒரு ஆண்டு முழுக்க பேரணிகளும், பாராட்டு கச்சேரிகளும் நடக்கும். 284 00:19:34,048 --> 00:19:36,009 பேட்டி நிகழ்ச்சிகளுக்கு போவீங்க. 285 00:19:36,092 --> 00:19:39,053 வாட்-ப்ளஸ்ஸில் உங்க சொந்த நிஜ நிகழ்ச்சி இருக்கும். 286 00:19:39,137 --> 00:19:42,181 அன்பு மற்றும் நன்றியறிதல் அளவிட முடியாது... 287 00:19:42,265 --> 00:19:43,892 ஓ, இதென்ன குப்பை! 288 00:19:45,393 --> 00:19:47,604 நீ எனக்கு காஃபி கொண்டு வந்தவள். 289 00:19:50,523 --> 00:19:53,234 ஓ, அய்யோ. நான் போக மாட்டேன். 290 00:19:53,318 --> 00:19:55,778 ஏ-ட்ரெய்ன், உன்னால ஓட முடியாது. 291 00:19:56,738 --> 00:19:58,865 ஆமா, என்னால ஓட முடியும். நான்... 292 00:19:58,948 --> 00:19:59,866 நண்பா. 293 00:20:00,742 --> 00:20:02,994 என்ன நடக்குதுன்னு எனக்கு தெரியாதா? 294 00:20:04,120 --> 00:20:06,122 உன் இதயம்தான். 295 00:20:07,206 --> 00:20:09,208 நீ முதல் 20இல் வர்றியானு சந்தேகம் 296 00:20:09,292 --> 00:20:12,211 அது என்னையும் த செவனையும் கேலிக்குள்ளாக்குது. 297 00:20:13,922 --> 00:20:17,508 நீ இதை தெரிஞ்சுக்கோ, எனக்கு இது கஷ்டமான முடிவு சரியா? 298 00:20:17,592 --> 00:20:19,177 இது சொந்தப் பிரச்சனை இல்ல. 299 00:20:19,260 --> 00:20:20,845 நாம நண்பர்களாகவே இருப்போம் 300 00:20:22,096 --> 00:20:23,097 அதோட இத்யாதி. 301 00:20:24,641 --> 00:20:25,642 நல்ல பையன். 302 00:20:33,399 --> 00:20:36,152 நீங்க அழிக்கும் கரு சூப்பர்ஹீரோவா இருக்கலாம் 303 00:20:43,326 --> 00:20:45,495 நான் பாட்டு போட்டா ஆட்சேபணை இல்லையே? 304 00:20:50,083 --> 00:20:51,125 ஓ, கடவுளே. 305 00:20:53,419 --> 00:20:55,505 உன் குரல் ரொம்ப நல்லாயிருக்கு. 306 00:20:55,588 --> 00:20:58,549 அமெரிக்கன் ஐடல் மாதிரி குரலை நடுங்க வைக்கிறே. 307 00:20:59,467 --> 00:21:00,593 சுருதி. 308 00:21:02,261 --> 00:21:04,222 என்ன விளையாடறீங்களா! 309 00:21:04,305 --> 00:21:05,431 வேண்டாம். வேண்டாம். 310 00:21:08,226 --> 00:21:09,769 அதேதான். ஆமா. 311 00:21:09,852 --> 00:21:12,397 நாங்க நெருப்பை வைக்கல 312 00:21:12,480 --> 00:21:16,275 இல்ல, நாங்க வைக்கல ஆனா அணைக்க முயன்றோம் 313 00:21:16,359 --> 00:21:19,404 கருத்தடை, ஹோ சி மின்ஹ் மீண்டும் ரிச்சர்ட் நிக்சன் 314 00:21:19,487 --> 00:21:22,782 மூன்ஷாட், வுட்ஸ்டாக் வாட்டர்கேட், பங்க் ராக் 315 00:21:22,865 --> 00:21:26,035 பெகின், ரீகன், பாலஸ்தீனம் விமானத்தில் தீவிரவாதம் 316 00:21:26,119 --> 00:21:29,247 ஈரானில் அயதொல்லா ஆஃப்கானிஸ்தானில் ரஷியர்கள் 317 00:21:29,330 --> 00:21:32,583 அதிர்ஷ்ட சக்கரம், சாலி ரைட் ஹெவி மெட்டல் தற்கொலைகள் 318 00:21:32,667 --> 00:21:34,293 அயல்நாட்டுக்கடன், வீடில்லா வீரர்கள் 319 00:21:34,377 --> 00:21:35,920 எய்ட்ஸ், போதை, பெர்னி கோட்ஸ் 320 00:21:36,004 --> 00:21:39,090 கடற்கரைகளில் குப்பைகள் சைனாவில் இராணுவ ஆட்சி 321 00:21:39,173 --> 00:21:42,677 ராக் மற்றும் கோலா போர்கள் என்னால் இனி தாங்க முடியாது! 322 00:21:42,760 --> 00:21:43,594 ஹேய், ஹேய்! 323 00:21:43,678 --> 00:21:45,722 வேகஸ் உல்லாச பயணம் இல்ல, சரியா? 324 00:21:45,805 --> 00:21:47,390 நீங்க டேட்டும் செய்யல. 325 00:21:48,474 --> 00:21:51,978 நிதானம். நான் உங்க ஆயா கிடையாது. 326 00:21:58,776 --> 00:22:01,696 ஒருத்தரை காதலிச்சா, அவரை போக விட சொல்லுவாங்க. 327 00:22:01,779 --> 00:22:05,283 அது கிறுக்குத்தனம், ஏன்னா ஒருவரை காதலிச்சா 328 00:22:05,366 --> 00:22:07,452 அவங்களை கைவிடவே மாட்டீங்க. 329 00:22:07,535 --> 00:22:08,536 எப்போதுமே. 330 00:22:10,163 --> 00:22:12,081 வல்டாரோவின் காதலர்கள் தெரியுமா? 331 00:22:12,165 --> 00:22:16,586 6,000 ஆண்டுக்கு முன் வாழ்ந்தாங்க, இத்தாலிய சமாதியில் கண்டெடுக்கப்பட்டாங்க. 332 00:22:16,669 --> 00:22:20,590 இரண்டு எலும்புக்கூடுகள் பரஸ்பரம் கட்டிப்பிடிச்சுக்கிட்டு. 333 00:22:22,216 --> 00:22:23,217 காதல்னா அதுதான். 334 00:22:57,835 --> 00:22:59,420 உன் மேல ஈர நாய் நாற்றம். 335 00:23:00,296 --> 00:23:01,672 உனக்கு பானம் வேணுமா? 336 00:23:04,258 --> 00:23:06,344 நான் தனியா இருக்கேன்னு யார் சொன்னா? 337 00:23:19,816 --> 00:23:23,486 அப்போ, என்ன பிரச்சனைன்னு சொல்வியா? 338 00:23:24,070 --> 00:23:26,447 இல்ல, என் சுத்தமான விரிப்புகளை 339 00:23:26,531 --> 00:23:28,157 உன் கண்ணீரால நனைப்பியா? 340 00:23:31,035 --> 00:23:32,495 அவளை முத்தமிட பார்த்தேன். 341 00:23:33,454 --> 00:23:34,455 கிமிக்கோ. 342 00:23:35,206 --> 00:23:36,415 அவ தம்பி செத்தான். 343 00:23:37,792 --> 00:23:39,460 அவளை ஆறுதலாக்க நினைச்சேன். 344 00:23:39,544 --> 00:23:42,588 முத்தம் அவளுக்கு ஆறுதலா, இல்லை உனக்கா? 345 00:23:43,047 --> 00:23:45,133 துடிச்சாள். உதவ விரும்பினேன். 346 00:23:45,216 --> 00:23:47,343 எப்பவும் உனக்கு உதவ விருப்பம். 347 00:23:47,760 --> 00:23:48,636 அதுக்கு? 348 00:23:50,304 --> 00:23:53,057 அவளை காப்பாத்தினா, 349 00:23:54,225 --> 00:23:57,436 நீ காயப்படுத்தினவங்களுக்கு பிராயச்சித்தமா நினைக்கிறே. 350 00:23:59,856 --> 00:24:03,276 லாம்ப்லைட்டர் எரிச்ச குழந்தைகளுக்கு. 351 00:24:05,319 --> 00:24:06,195 சரி. 352 00:24:06,279 --> 00:24:07,613 உனக்கு ஏதும் தெரியாது. 353 00:24:11,450 --> 00:24:13,911 அவ தவிக்கிற பாப்பா இல்ல. 354 00:24:15,746 --> 00:24:17,373 அவளை தனியா விடு. 355 00:24:20,251 --> 00:24:21,794 அவ துக்கப்படட்டும். 356 00:24:23,421 --> 00:24:25,756 தனியா துக்கப்படறதுல என்ன நன்மை? 357 00:24:27,466 --> 00:24:31,304 கலவை வி பற்றிய நமது தொடர்ந்த செய்திகளில், 358 00:24:31,387 --> 00:24:33,931 மத்திய கிழக்கில் வீதியில் போராட்டம்... 359 00:24:35,433 --> 00:24:36,726 இதோ வர்றேன். 360 00:24:57,830 --> 00:24:58,956 அந்தளவு பிடிக்குமா? 361 00:25:01,584 --> 00:25:02,752 நீயும் டோனட்டும். 362 00:25:05,171 --> 00:25:06,631 சாரி. 363 00:25:06,714 --> 00:25:11,636 அம்மா இதை சாப்பிட விடமாட்டாங்க. 364 00:25:12,762 --> 00:25:16,682 எடை கூடினா எங்க வீட்டுல ரணகளம். 365 00:25:17,600 --> 00:25:21,312 ஆனா என் அப்பா ரகசியமா என்னை டங்கின் கூட்டிப் போவாரு. 366 00:25:21,395 --> 00:25:24,941 எனக்கு சாக்லட் க்ரீம் நிறைஞ்ச டோனட் வாங்கித்தருவாரு, 367 00:25:26,651 --> 00:25:29,278 என் நாளைப் பத்தி கேட்பாரு. 368 00:25:33,908 --> 00:25:34,825 அவர்... 369 00:25:35,660 --> 00:25:36,827 கேட்பாரு. 370 00:25:40,748 --> 00:25:41,791 பாஸ்கின்-ராபின்ஸ். 371 00:25:43,834 --> 00:25:45,586 ஞாயிறன்று தேவாலயம் முடிஞ்சு. 372 00:25:47,922 --> 00:25:51,133 என் அப்பா எப்பவும் ருசிபார்க்க கேட்பாரு. 373 00:25:52,051 --> 00:25:54,804 அங்கே 31 ருசிகள் இருக்கும், 374 00:25:54,887 --> 00:25:58,307 என் அப்பா ஒவ்வொரு ருசியும் கேட்பாரு, 375 00:25:58,391 --> 00:26:00,309 நாங்க போகும் போதெல்லாம். 376 00:26:00,393 --> 00:26:02,019 கதவுக்கு வெளியே வரிசை. 377 00:26:02,103 --> 00:26:03,604 மக்கள் எரிச்சலாவாங்க. 378 00:26:03,688 --> 00:26:08,484 கத்துவாங்க, திட்டுவாங்க, "நண்பா! ஐஸ்க்ரீம் வாங்கிட்டு ஓடு!" 379 00:26:08,567 --> 00:26:09,902 அது அவரை தடுத்ததா? 380 00:26:09,986 --> 00:26:13,114 இல்லையே! அங்கேயே நின்னு இன்னொரு ருசி கேட்பார். 381 00:26:13,781 --> 00:26:16,701 "ஜமோகா ஆல்மண்ட் ஃபட்ஜ் ருசிபார்க்கலாமா, ப்ளீஸ்?" 382 00:26:18,661 --> 00:26:20,288 ரொம்ப கூனிகுறுகுவேன். 383 00:26:21,122 --> 00:26:24,792 பூமி பிளந்து என்னை விழுங்காதான்னு ஏங்குவேன். 384 00:26:25,334 --> 00:26:26,168 யப்பா... 385 00:26:28,796 --> 00:26:31,799 இப்போ என் ஆயுளின் ஒரு வருஷத்தை தருவேன் 386 00:26:31,882 --> 00:26:35,845 அவர் ஸ்பூன் ஸ்பூனா ஐஸ்க்ரீம் வாங்கறதை ஒருமுறை பார்க்க. 387 00:26:39,515 --> 00:26:40,391 அவர் எப்போ... 388 00:26:40,474 --> 00:26:41,934 பதினாறு வருஷமாச்சு. 389 00:26:47,648 --> 00:26:49,442 அப்பாக்களுக்கும் சர்க்கரைக்கும். 390 00:26:51,193 --> 00:26:52,737 அப்பாக்களுக்கும் சர்க்கரைக்கும். 391 00:27:02,121 --> 00:27:03,289 வரண்ட துடைப்பா? 392 00:27:04,749 --> 00:27:05,750 என்னது? 393 00:27:06,417 --> 00:27:07,418 இங்கே வா. 394 00:27:08,002 --> 00:27:11,172 உன் உடலில் எந்த பாகத்தை துடைச்சாலும், 395 00:27:11,255 --> 00:27:14,342 நீ எதையும் சுத்தம் பண்ண மாட்டே. 396 00:27:14,425 --> 00:27:16,469 உன் தோல் முழுக்க அழுக்கை பரப்புவே. 397 00:27:16,552 --> 00:27:19,930 இந்தா, ஈரத் துடைப்பானை உபயோகிக்கணும். இதோ. 398 00:27:20,306 --> 00:27:22,767 -எப்பவும் வெச்சிருப்பியா? -ஆமா. 399 00:27:30,483 --> 00:27:32,568 வேண்டாம். வேண்டாம், வேண்டாம்! 400 00:27:32,651 --> 00:27:33,486 -ப்ளீஸ். -விபத்து. 401 00:27:33,569 --> 00:27:34,445 உதவணும். 402 00:27:34,528 --> 00:27:36,781 வேணாம். இது சூப்பர்ஹீரோக்கான நேரமில்ல. 403 00:27:36,864 --> 00:27:38,282 நாம தலைமறைவு. வேணாம். 404 00:27:38,366 --> 00:27:40,326 ஆன்னி, பல பேர் இருக்காங்க. 405 00:27:41,202 --> 00:27:42,578 சரியா? 911 கூப்பிடறான். 406 00:27:43,412 --> 00:27:44,413 சரியாகிடும். 407 00:27:45,539 --> 00:27:46,999 வா. வா. போகணும். 408 00:27:47,833 --> 00:27:49,752 -இது மோசமான திட்டம். -அமைதியாகு. 409 00:28:14,735 --> 00:28:18,489 லட்சம் காமிரா இல்லாத இடமுண்டா? 410 00:29:03,909 --> 00:29:05,536 நீ நலமா? காயப்படுத்தினானா? 411 00:29:05,619 --> 00:29:07,663 இல்ல, நான் நலம்தான். 412 00:29:10,833 --> 00:29:12,418 நீ இறந்தேன்னு நினைச்சு தேடல. 413 00:29:12,501 --> 00:29:13,419 தேடியிருக்கணும். 414 00:29:14,128 --> 00:29:17,298 யாருக்கும் கூப்பிட முடியல. நீ துடிச்சிருப்பே. சாரி. 415 00:29:18,007 --> 00:29:19,425 என்னை மன்னிச்சிடு. 416 00:29:20,092 --> 00:29:21,677 நீ எந்த தப்பும் பண்ணல. 417 00:29:28,267 --> 00:29:29,351 உன்னைப் பாரு. 418 00:29:31,395 --> 00:29:32,396 என்னுயிரே. 419 00:29:34,857 --> 00:29:35,858 எப்பவும். 420 00:29:41,864 --> 00:29:43,991 பில்லி, உனக்கு இங்கே பாதுகாப்பில்ல. 421 00:29:45,826 --> 00:29:48,329 உன்னை கண்டுபிடிச்சா, கொல்வான், தெரியாதா. 422 00:29:48,829 --> 00:29:49,663 நாசமாப்போறான். 423 00:29:50,831 --> 00:29:52,875 போன சிக்கலில் மீண்டேனே. 424 00:29:52,958 --> 00:29:54,585 அது ஒரு-முறை ஒப்பந்தம். 425 00:29:55,419 --> 00:29:56,629 அவங்கிட்ட என்ன சொன்னே? 426 00:29:57,671 --> 00:29:59,256 உன்னை காயப்படுத்தினா... 427 00:30:00,633 --> 00:30:02,551 ரயனுக்கு முன் தற்கொலைன்னேன். 428 00:30:03,469 --> 00:30:06,347 என் இறுதி சொற்கள், "உன் அப்பாதான் காரணம்." 429 00:30:08,974 --> 00:30:11,185 தன் மகனுடனான உறவுக்காக தவிக்கிறான் 430 00:30:11,268 --> 00:30:12,728 அதனால செல்லுபடியாச்சு. 431 00:30:13,187 --> 00:30:17,441 உன் மோசடி அவனுக்கு தெரியாதது நல்லது. 432 00:30:18,025 --> 00:30:19,401 நான் பொய் சொல்லல. 433 00:30:21,320 --> 00:30:23,155 உன்னை இங்கிருந்து தப்ப வைப்பேன். 434 00:30:23,614 --> 00:30:24,657 அப்படியா? எப்படி? 435 00:30:25,407 --> 00:30:27,326 வேலி தாண்டி. நான் வந்தது போலவே. 436 00:30:29,161 --> 00:30:32,081 இல்ல, இல்ல. ரயனால அது மேல ஏற முடியாது. 437 00:30:33,958 --> 00:30:34,959 சரிதான். 438 00:30:41,507 --> 00:30:43,342 அவனோட கண் ஒளிர்ந்தது. 439 00:30:43,425 --> 00:30:45,970 அவன்... அவங்கிட்ட சக்திகள் இல்லையா? 440 00:30:46,053 --> 00:30:47,137 இல்ல. நான்... 441 00:30:47,221 --> 00:30:51,141 இருக்கு, ஆனா நான் அப்படி அவனை வளர்க்கல. 442 00:30:56,230 --> 00:30:58,691 ஹேய். குப்பை ட்ரக் இருக்கு. 443 00:30:59,358 --> 00:31:01,694 தினமும் காலை 11:00 மணிக்கு வரும். 444 00:31:02,194 --> 00:31:03,904 யாரும் சோதிப்பாங்கன்னு தோணல. 445 00:31:04,697 --> 00:31:05,864 நொறுக்காதே? 446 00:31:05,948 --> 00:31:07,074 நிச்சயமா இல்ல. 447 00:31:08,826 --> 00:31:11,328 சரி. அப்போ அதுதான் திட்டம். 448 00:31:13,080 --> 00:31:14,081 சரி. 449 00:31:19,837 --> 00:31:21,130 நான் போகணும். 450 00:31:22,673 --> 00:31:25,175 என்னை காணலைன்னு சந்தேகப்படுவான். 451 00:31:28,679 --> 00:31:31,181 இங்கேயே இரு. திரும்பி வருவேன். சரியா? 452 00:31:38,772 --> 00:31:40,691 எம்போரியா மோட்டர் கோர்ட் 453 00:31:43,360 --> 00:31:46,071 சரி, ரெண்டு அறைகள் இருக்கு, மூணு பேர், 454 00:31:46,155 --> 00:31:48,032 அதனால, நான்... 455 00:31:49,491 --> 00:31:51,535 எம்.எம் கூட தங்கறேன். 456 00:31:51,619 --> 00:31:53,245 -இயல்புதான். -நல்ல தேர்வு. 457 00:32:17,519 --> 00:32:20,147 ஆன்னி - கடையில் சிக்கல்! என்ன வாங்கறது? 458 00:32:26,445 --> 00:32:27,488 ஆல்மண்ட் ஜாய்-ஆ? 459 00:32:29,073 --> 00:32:30,407 ஆல்மண்ட் ஜாய் ரசிகரில்ல. 460 00:32:31,909 --> 00:32:32,993 ஜெஃப்ரி டாஹ்மர். 461 00:32:34,078 --> 00:32:35,412 அவனுக்கு பிடிக்கும். 462 00:32:35,871 --> 00:32:38,415 இது பிடிச்ச மூணில் ஒண்ணு. 463 00:32:38,791 --> 00:32:40,042 மத்த ரெண்டு எது? 464 00:32:42,461 --> 00:32:45,339 சார்ல்ஸ்டன் சூவும் பிட்-ஓ-ஹனியும். 465 00:32:45,422 --> 00:32:48,050 கடவுளே! அதெல்லாம், 466 00:32:48,133 --> 00:32:50,719 மிட்டாய் சரித்திரத்தில் மோசமானது! 467 00:32:51,303 --> 00:32:54,139 உனக்கு மூளை கோளாறு. 468 00:33:00,187 --> 00:33:01,855 ஹேய், எம்.எம்க்கு ஏன் ஓசிடி? 469 00:33:01,939 --> 00:33:03,023 இரு, என்ன ஓசிடி? 470 00:33:04,400 --> 00:33:07,319 சாலைகள் மாத்தறப்போ, 471 00:33:07,403 --> 00:33:09,697 ஸ்டியரிங்கை மூணு முறை தட்டறான். 472 00:33:10,739 --> 00:33:13,617 மூணு முறை காஃபியை கலக்கறான். 473 00:33:13,701 --> 00:33:15,744 ஈர துடைப்பான். நிஜமாவா? 474 00:33:15,828 --> 00:33:17,162 இதெல்லாம் கவனிக்கலயா? 475 00:33:17,705 --> 00:33:19,540 இல்ல. ஆனா, யப்பா. சரியா சொல்றே. 476 00:33:21,500 --> 00:33:22,459 ஆமா. 477 00:33:23,001 --> 00:33:26,213 கட்டுக்குள் இல்லாததை கட்டுப்படுத்தறான் போலிருக்கு. 478 00:33:26,839 --> 00:33:27,673 புரியுதா... 479 00:33:28,674 --> 00:33:31,343 அதைப்பத்தி நான் பேசக்கூடாது. 480 00:33:32,386 --> 00:33:35,472 நாள்முழுக்க பதட்டத்தில் சாப்பிடறவ நான். 481 00:33:36,598 --> 00:33:38,308 ஓ, கடவுளே! அது... 482 00:33:38,392 --> 00:33:41,979 அது ரொம்ப நல்லா இருந்தது! ரொம்ப அருமை. ரசிச்சேன். 483 00:33:45,357 --> 00:33:46,316 ரொம்ப கஷ்டம். 484 00:33:48,110 --> 00:33:51,530 நான் சாப்பிடறதை குறைச்சதா நினைக்கிறேன். 485 00:33:51,905 --> 00:33:55,159 ஏழு பவுண்ட் எடை குறைஞ்சேன். 486 00:33:55,868 --> 00:33:57,619 ஏழு பவுண்ட் சதையே இல்ல. 487 00:33:57,703 --> 00:33:58,871 சரி... 488 00:34:00,080 --> 00:34:02,875 நான் நாலு மணிநேரம்தான் தூங்கறேன். 489 00:34:03,751 --> 00:34:05,210 நாலு மணிநேரம் தூங்க ஆசை. 490 00:34:05,294 --> 00:34:10,007 கவலையில நகத்தை மும்முரமா கடிச்சு துப்பறேன். 491 00:34:11,300 --> 00:34:12,843 தெரியல, என்னமோ... 492 00:34:12,926 --> 00:34:14,678 என்னன்னு தெரியாது, ஆனா... 493 00:34:16,597 --> 00:34:17,681 இதோ ஒண்ணு. 494 00:34:20,934 --> 00:34:24,146 நான் த செவன் டவரை சுத்தி நடக்கிறேன் 495 00:34:24,229 --> 00:34:28,233 என் மடியில் கனமான பயத்துடன் 496 00:34:29,526 --> 00:34:33,280 ஏதாவது மூலையில் என்னை கொல்ல 497 00:34:33,363 --> 00:34:36,617 ஹோம்லாண்டர் நிற்கிறானோன்னு நினைச்சு. 498 00:34:38,786 --> 00:34:41,288 என் முகத்தில் துப்பாக்கி நீட்டின மாதிரி. 499 00:34:42,790 --> 00:34:44,291 இப்ப அப்படி தோணுதா? 500 00:35:09,858 --> 00:35:12,319 இரு. இரு, நான் செய்றேன். 501 00:35:18,742 --> 00:35:20,369 ஆனா உன்னை பார்க்கணும். 502 00:35:24,665 --> 00:35:26,291 காதல் ஒரு நம்பிக்கை தாவல். 503 00:35:27,376 --> 00:35:30,963 என் கடைசி காதலனுக்கு எட் ஷீரன் மேல் வெறி. 504 00:35:31,046 --> 00:35:32,464 ஆமா, தெரியும். 505 00:35:32,548 --> 00:35:34,132 ஆனா வெறித்தனமா இருந்தான். 506 00:35:34,800 --> 00:35:37,219 ஷேப் ஆஃப் யூ, கால்வே கேர்ள், எல்லாம். 507 00:35:38,178 --> 00:35:41,348 இந்த மாதிரி ஜோடியா டாட்டூ போட வெச்சான். 508 00:35:44,351 --> 00:35:46,228 ரெண்டு வாரத்தில் உறவு முறிச்சான். 509 00:35:48,397 --> 00:35:50,607 எனக்கு எட் ஷீரன் மேல் வெறுப்பு. 510 00:37:01,094 --> 00:37:02,554 ரொம்ப காலம் கழிச்சு விட்டே. 511 00:37:03,639 --> 00:37:05,474 புகையிலை ஒட்டிகள் எல்லாம்தானே? 512 00:37:08,310 --> 00:37:09,311 உனக்கு வேணுமா? 513 00:37:10,228 --> 00:37:11,229 வேண்டாம். 514 00:37:23,325 --> 00:37:24,451 புது தாடி. 515 00:37:25,410 --> 00:37:26,495 பிடிச்சிருக்கா? 516 00:37:29,164 --> 00:37:30,707 முடிவு செய்யல. 517 00:37:35,253 --> 00:37:37,089 எத்தனை காலமா இங்கிருக்கே? 518 00:37:40,217 --> 00:37:41,760 பிரசவத்திலிருந்து. 519 00:37:44,346 --> 00:37:45,430 அடப்பாவமே. 520 00:37:48,767 --> 00:37:50,102 எப்படி பொறுத்துக்கறே? 521 00:37:53,230 --> 00:37:54,773 சரி, தெரியுமா... 522 00:37:55,649 --> 00:37:58,318 செய்தித்தாள் கிடையாது 523 00:37:59,736 --> 00:38:01,363 உணவகம் போக முடியாது, 524 00:38:02,781 --> 00:38:05,617 போதை புகை, சீட்டோஸ் எதுவும் கிடையாது. 525 00:38:07,995 --> 00:38:11,790 நாள் முழுக்க குடும்ப குத்துவிளக்கா இருக்கேன். 526 00:38:15,043 --> 00:38:17,921 பரவால்ல, சரியா? 527 00:38:18,005 --> 00:38:21,341 ரயன் சந்தோஷமா இருக்கான், அது போதும். 528 00:38:26,847 --> 00:38:28,223 உனக்கு அவனை பிடிக்கும். 529 00:38:31,226 --> 00:38:32,894 இனிமையயானவன் 530 00:38:34,104 --> 00:38:36,106 அறிவானவன் 531 00:38:37,441 --> 00:38:38,859 அன்பானவன். 532 00:38:40,902 --> 00:38:43,155 உனக்கு குழந்தைகள் பிடிக்காது, 533 00:38:43,238 --> 00:38:45,365 -ஆனா அவன் ரொம்ப... -ஓ, இல்ல, நான்... 534 00:38:45,449 --> 00:38:48,076 எனக்கு குழந்தைங்க மேல வெறுப்பில்ல. அது... 535 00:38:50,203 --> 00:38:52,456 நான் நல்ல ஆதர்சமில்ல, சரிதானே? 536 00:38:56,918 --> 00:38:58,086 எப்படி இருக்கே? 537 00:38:59,963 --> 00:39:01,923 தெரியல. ஏதோ இருக்கேன். 538 00:39:04,968 --> 00:39:06,970 தனியார் பாதுகாப்பு நிறுவனம் தொடங்கினேன். 539 00:39:08,764 --> 00:39:11,516 கல்யாணங்கள், பிறந்தநாள்கள்... 540 00:39:11,600 --> 00:39:12,768 பொய் சொல்றே. 541 00:39:15,562 --> 00:39:16,563 ஹோம்லாண்டர். 542 00:39:18,065 --> 00:39:20,734 நீ வெறி பிடிச்சவன்னு சொன்னான். 543 00:39:21,610 --> 00:39:24,029 அவனை பல வருஷமா துரத்தினியாம். 544 00:39:26,865 --> 00:39:28,700 உன்னை கொன்னான்னு நினைச்சேன், 545 00:39:28,784 --> 00:39:32,913 அதனால நான் போர்ப்பாதையில் இருக்கேன். 546 00:39:35,582 --> 00:39:38,293 ஆனா நல்ல விஷயம், ஈஸ்ட் ஃப்ளாட்புஷ் 547 00:39:38,376 --> 00:39:40,420 அடகுக்கடை கீழ்த்தளத்துல தூங்கறேன். 548 00:39:43,590 --> 00:39:44,508 வருந்தறேன். 549 00:39:45,801 --> 00:39:47,636 உனக்கு அது நடக்க விரும்பல. 550 00:39:48,553 --> 00:39:50,514 நான் என்ன செய்றது? 551 00:39:52,641 --> 00:39:54,226 அவனை சும்மா விடறதா? 552 00:39:55,769 --> 00:39:58,063 நீ வர்றதுக்கு முன் நான் யாரு? 553 00:39:59,064 --> 00:40:00,065 யாருமில்ல. 554 00:40:00,816 --> 00:40:01,983 என்னை காப்பாத்தினே. 555 00:40:04,528 --> 00:40:06,446 இந்த கேடுகெட்ட இடத்துல நீ 556 00:40:06,530 --> 00:40:10,158 இத்தனை காலமா தவிச்சிருக்கே, 557 00:40:10,242 --> 00:40:11,952 நான் உனக்கு ஆதரவா இருக்கல. 558 00:40:15,622 --> 00:40:17,415 உனக்காக ஈடு செய்வேன். 559 00:40:18,583 --> 00:40:21,002 நான் சாகற நாள் வரைக்கும் ஈடுகட்டுவேன். 560 00:40:21,086 --> 00:40:22,254 கடவுள் சத்தியம். 561 00:40:51,116 --> 00:40:53,368 சூப்பர் வில்லன் அச்சுறுத்தல் நிஜமா? 562 00:40:54,327 --> 00:40:56,288 நூறு சதவீதம். ரொம்ப நிஜம். 563 00:40:56,746 --> 00:40:58,248 ஆனா த செவன் காப்பாங்க. 564 00:40:58,331 --> 00:41:00,834 சரிதான். எப்பவும் மேவ் சொல்றதை கேளுங்க. 565 00:41:01,585 --> 00:41:03,003 எப்பவும் உண்மையை சொல்வா. 566 00:41:03,461 --> 00:41:05,589 நாங்க தினமும் நன்றியோட இருப்போம். 567 00:41:05,964 --> 00:41:08,383 வேற பேசலாம், கலவை வி. 568 00:41:08,466 --> 00:41:11,219 செய்திக்கு முன் யாருக்காவது அது தெரியுமா? 569 00:41:11,595 --> 00:41:13,346 இல்ல. சுத்தமா தெரியாது. 570 00:41:13,430 --> 00:41:15,557 மாடலின் ஸ்டில்வெல் பொய் சொன்னா. 571 00:41:15,640 --> 00:41:17,642 அவ காட்டுமிராண்டின்னு தெரியுது. 572 00:41:17,726 --> 00:41:22,272 மத்தவங்க மாதிரி நாங்களும் சோகமா, குழப்பமா இருக்கோம். 573 00:41:22,355 --> 00:41:24,274 "#வெள்ளைக்காரஹீரோஸ்" பத்தி. 574 00:41:25,025 --> 00:41:27,235 எண்கள் பதற வைக்குது, 575 00:41:27,319 --> 00:41:29,988 92% ஹீரோஸ் வெள்ளையர்கள். 576 00:41:30,488 --> 00:41:33,074 கறுப்பின-அமெரிக்கர்கள் 6%. 577 00:41:33,158 --> 00:41:35,660 தென் அமெரிக்கர் மற்றும் ஆசியர் 1%. 578 00:41:36,036 --> 00:41:38,580 வாட் ஏன் ஒருங்கிணைப்பை விரும்பல? 579 00:41:38,663 --> 00:41:43,043 ரொம்ப கடினமான கேள்விகள், மரியா மெனூனோஸ். 580 00:41:44,669 --> 00:41:48,673 ஆனா உண்மையை சோதியுங்க. உதாரணத்துக்கு த செவனை பார்ப்போம். 581 00:41:48,757 --> 00:41:51,801 ஏ-ட்ரெய்ன் கறுப்பினத்தவர். ப்ளாக் நுஆர் உண்டு. 582 00:41:52,260 --> 00:41:53,261 அவர்... 583 00:41:54,554 --> 00:41:58,558 அவர் எந்த இனத்துடனும் அடையாளப்படுத்தல, அதனால் அவங்களும் இருக்காங்க. 584 00:41:59,559 --> 00:42:02,562 ஒரு ஓரின சேர்க்கை ஹீரோவும் உண்டு. 585 00:42:04,564 --> 00:42:07,359 நிஜமாவா? த செவனில் யார் ஓரின சேர்க்கையாளர்? 586 00:42:08,068 --> 00:42:09,152 க்வீன் மேவ். 587 00:42:11,404 --> 00:42:12,948 புது தகவல், மரியா! 588 00:42:13,031 --> 00:42:18,954 மேவ் ஒரு பெருமிதமான உறுதியான பெண்ணின சேர்க்கையாளர், காதலி எலேனாவுடன். 589 00:42:19,871 --> 00:42:21,206 ஸ்பெய்ன் காதலி. 590 00:42:21,289 --> 00:42:24,668 மேவை நினைச்சு நான் மிகவும் பெருமைப்படுறேன். 591 00:42:26,586 --> 00:42:27,879 எலேனா எங்கே? 592 00:42:28,463 --> 00:42:29,714 அவளை என்ன செஞ்சே? 593 00:42:30,590 --> 00:42:34,386 நல்லாயிருக்கா. அவளுக்கு என்ன செஞ்சேனா? சுதந்திரம் தந்தேன். 594 00:42:34,469 --> 00:42:36,972 நீ! பலகாலமா உண்மையை மறைத்து வாழ்ந்தே. 595 00:42:37,055 --> 00:42:38,890 சுதந்திரம் சந்தோஷமாயிருக்கா? 596 00:42:38,974 --> 00:42:39,891 இரு. 597 00:42:40,850 --> 00:42:43,603 நானும் எலேனாவும் தோழிகள் அவ்ளோதான். 598 00:42:43,687 --> 00:42:45,772 -ஓ, வெறும் தோழிகளா? -ஆமாம். 599 00:42:45,855 --> 00:42:47,649 உங்க கைபேசி பேச்சை கேட்டேன், 600 00:42:47,732 --> 00:42:49,901 தோழிகளை விட அதிகமா தெரிஞ்சது. 601 00:42:49,985 --> 00:42:52,320 அதனால, நான் கொஞ்சம் விசாரிச்சேன் 602 00:42:53,488 --> 00:42:56,574 -என் ஆச்சரியத்தை நினைச்சுப்பார். -சரி. 603 00:42:58,201 --> 00:42:59,494 நாங்க காதலிச்சோம். 604 00:43:00,203 --> 00:43:01,079 ஒரு காலத்துல. 605 00:43:01,162 --> 00:43:03,331 "ஒரு காலத்துல. காதல்." காதலா? 606 00:43:03,415 --> 00:43:06,751 அர்த்தமில்லாத சொல். உனக்கு என்ன அர்த்தம்? 607 00:43:07,168 --> 00:43:08,920 என்ன, பூங்காவில் நீண்ட நடையா? 608 00:43:09,504 --> 00:43:10,839 ஆறுதலான தோள்கொடுத்தலா? 609 00:43:11,548 --> 00:43:13,133 கலவி உறவாடலா? 610 00:43:14,134 --> 00:43:17,387 த செவனில் இணைஞ்சப்போ உறவை முறிச்சேன். 611 00:43:19,764 --> 00:43:20,807 உன்னை சந்திச்சப்போ. 612 00:43:20,890 --> 00:43:22,851 எங்கிட்ட பொய் சொல்லாதே. 613 00:43:24,853 --> 00:43:29,232 பொய்களை கேட்டு கேட்டு சலிச்சுட்டேன். 614 00:43:32,193 --> 00:43:33,194 காதலிக்கறோம். 615 00:43:34,112 --> 00:43:35,447 அவளை நேசிக்கிறியா? 616 00:43:41,369 --> 00:43:42,412 ஓஹோ. 617 00:43:43,788 --> 00:43:46,082 சரி, உங்க இருவருக்கும் வாழ்த்துக்கள். 618 00:43:49,085 --> 00:43:52,213 நீங்க மகிழ்ச்சியா காதலிக்கணும்னு நான் விரும்பறதை 619 00:43:53,590 --> 00:43:54,507 நம்ப முடியலையா? 620 00:43:55,383 --> 00:44:01,014 நிஜமா, மேவ், உனக்காக ரொம்ப சந்தோஷப்படறேன். 621 00:44:13,276 --> 00:44:14,110 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட்: "சூப்பர் தீவிரவாதிகள் வர்றாங்க" 622 00:44:14,194 --> 00:44:15,445 சூப்பர் தீவிரவாதி யூ.எஸ். தாக்குதல் - 59 சாவு 623 00:44:15,528 --> 00:44:17,781 வாட் "அமெரிக்காவை காத்தல்" விளம்பரம்? 624 00:44:19,074 --> 00:44:22,494 நெகிழ வைத்து தேச பக்தி தருதுல்ல? 625 00:44:24,704 --> 00:44:25,830 வேணும் கலவை வி 626 00:44:25,914 --> 00:44:28,792 நீங்க அமைதியா பாதுகாப்பா உணர வாட் விரும்புது. 627 00:44:28,875 --> 00:44:31,920 அவங்களோட அழுக்கு பொம்மைகளை வாங்கி, நாறும் பானங்களை 628 00:44:32,003 --> 00:44:36,549 குடிச்சு, அவங்களோட குப்பை படங்களை நீங்க தொடர்ந்து பார்ப்பீங்க. 629 00:44:36,633 --> 00:44:39,928 -கேடுகெட்டவங்க! -நாம அமைதியாவோ பாதுகாப்பாவோ 630 00:44:40,720 --> 00:44:42,097 -உணரக்கூடாது. -ஆமா. 631 00:44:42,722 --> 00:44:46,101 ஏற்கனவே ஒரு சூப்பர் தீவிரவாதி உள்ளே நுழைஞ்சான். 632 00:44:46,810 --> 00:44:49,479 இன்னும் வருவாங்க. நமக்கு தெரிஞ்சவரை, 633 00:44:49,562 --> 00:44:52,857 தீவிரவாதிங்க நம்ம எல்லைக்குள்ள பறந்திருக்கலாம் 634 00:44:52,941 --> 00:44:54,359 உங்க பக்கத்துல நிற்கலாம், 635 00:44:54,442 --> 00:44:56,861 நம்மைக் கொல்லும் வாய்ப்பை எதிர்பார்த்து. 636 00:44:56,945 --> 00:44:58,405 அப்போ, என்ன செய்வோம்? 637 00:44:58,488 --> 00:45:00,490 அரட்டை நிகழ்ச்சில பங்கேற்காம 638 00:45:00,573 --> 00:45:03,952 ஹோம்லாண்டர் நம்மை காப்பார்னு பிரார்த்திப்போமா? 639 00:45:06,329 --> 00:45:09,249 இல்ல, வாட் இன்னும் நல்லா செய்யணும்னு கேட்கலாமா? 640 00:45:11,167 --> 00:45:13,753 நம்ம அரசாங்கம் இன்னும் நல்லா செய்யணும்! 641 00:45:14,629 --> 00:45:15,713 என்ன சொல்றீங்க? 642 00:45:24,639 --> 00:45:26,391 -வேண்டாம். -ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட்! 643 00:45:26,474 --> 00:45:29,477 என் இதயமே, ப்ளீஸ். நீ பிழைக்க மாட்டே. 644 00:45:35,942 --> 00:45:37,610 என் மனைவியாகு, ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட்! 645 00:45:38,361 --> 00:45:39,946 ஐ லவ் யூ ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட்! 646 00:45:40,947 --> 00:45:42,282 வீட்டுக்குப் போலாம். 647 00:46:05,638 --> 00:46:06,764 ஹலோ? 648 00:46:06,848 --> 00:46:07,765 ஹலோ. 649 00:46:09,476 --> 00:46:12,562 நான் ஹ்யூயி. இங்கே லிபர்டின்னு 650 00:46:12,645 --> 00:46:15,190 ஒரு பெண் வாழறாங்களா? 651 00:46:18,193 --> 00:46:19,027 இல்ல. 652 00:46:21,029 --> 00:46:23,239 சரி. நம்மகிட்ட சரியான முகவரி தானே? 653 00:46:34,959 --> 00:46:35,919 ப்ளீஸ் போங்க. 654 00:46:36,002 --> 00:46:38,963 மிஸ், என் நண்பன் உங்களை சிரமப்படுத்தியிருந்தா சாரி. 655 00:46:39,672 --> 00:46:41,424 நாங்க சில கேள்வி கேட்கணும். 656 00:46:41,508 --> 00:46:43,259 என்னை விட்டுடுங்க. 657 00:46:43,343 --> 00:46:46,095 உங்க பணத்தை வாங்கினேன், கையெழுத்து போட்டேன், 658 00:46:46,179 --> 00:46:47,347 எதுவும் சொல்லல. 659 00:46:47,430 --> 00:46:50,725 நாங்க... நாங்க வாட்காரங்க இல்ல, சரியா? 660 00:46:51,643 --> 00:46:54,479 லிபர்ட்டி பத்தி தெரிஞ்சுக்க வந்தோம். 661 00:46:55,396 --> 00:46:57,273 அப்போ நீங்க முட்டாள்கள். 662 00:46:57,357 --> 00:46:58,733 அவளை தெரிஞ்சிருக்கீங்க. 663 00:46:59,484 --> 00:47:00,652 அறிமுகமானீங்க போல. 664 00:47:01,986 --> 00:47:03,655 நேரத்தை வீணாக்கறீங்க, சரியா? 665 00:47:03,738 --> 00:47:05,615 மிஸ், மிஸ், மிஸ், கேளுங்க. 666 00:47:06,658 --> 00:47:08,785 அதுக்கப்புறம், போக சொன்னா போறோம். 667 00:47:10,620 --> 00:47:11,538 சரி. 668 00:47:14,290 --> 00:47:17,335 என் அப்பா ஒரு வக்கீல். 669 00:47:17,418 --> 00:47:20,588 சிறிய அளவில், அறிவாளி, ஆக்ரோஷமானவர். 670 00:47:20,672 --> 00:47:23,174 என் சிறு வயசுல என் குடும்பம், வாட் இடையே பூசல் 671 00:47:23,258 --> 00:47:25,760 அதைப்பத்தி சொல்ல விரும்பல, ஆனா மோசமானது. 672 00:47:27,053 --> 00:47:28,846 என் அப்பா சட்டத்தை நம்பினார் 673 00:47:29,347 --> 00:47:32,225 யாரும் அதை மீற முடியாது, வாட் கூடனு நம்பினார். 674 00:47:33,851 --> 00:47:35,979 அதனால அவங்க மேல வழக்கு தொடுத்தார். 675 00:47:37,146 --> 00:47:38,690 அவர்கிட்ட ஒரு... 676 00:47:38,773 --> 00:47:40,149 கறுப்பு தட்டச்சு கருவி 677 00:47:40,233 --> 00:47:41,568 விசைகளோட நினைவிருக்கா? 678 00:47:41,651 --> 00:47:43,570 இரவில் அந்த சத்தத்துடன் தூங்குவேன், 679 00:47:43,653 --> 00:47:45,154 அப்பாவின் தட்டச்சு சத்தம். 680 00:47:45,238 --> 00:47:47,532 விடிகாலை எழும்வரை தட்டிட்டிருப்பாரு. 681 00:47:48,908 --> 00:47:49,909 இரவு முழுதும். 682 00:47:50,785 --> 00:47:53,288 தெரியுதா, இந்த ஒரு கறுப்பர் தரும் 683 00:47:53,371 --> 00:47:55,373 நெருக்கடியை வாட் விரும்பல. 684 00:47:56,708 --> 00:47:58,585 அதனால வக்கீல் குழு நியமிச்சாங்க, 685 00:47:59,127 --> 00:48:02,672 நீதிபதிகளுக்கு பணம் தந்தாங்க, ஆனா அப்பா பின்வாங்கல. 686 00:48:03,339 --> 00:48:05,300 ஒருநாள் காலையில எழுந்தேன்... 687 00:48:07,594 --> 00:48:09,262 தட்டச்சு சத்தம் கேட்கல. 688 00:48:11,222 --> 00:48:14,183 55 வயசுல தட்டச்சு கருவி மேல செத்து கிடந்தாரு. 689 00:48:14,892 --> 00:48:16,603 உங்க இழப்புக்கு வருந்தறேன். 690 00:48:16,686 --> 00:48:18,688 உங்க அனுதாபத்தை பெற வரல. 691 00:48:18,771 --> 00:48:23,109 ஆனா அவரோட போராட்டம் எனக்கு வந்துச்சுன்னு சொல்லுவேன், 692 00:48:24,611 --> 00:48:27,030 அவரின் சாவுக்கு அவங்களை பழிவாங்குவேன். 693 00:48:27,113 --> 00:48:30,325 மேடம், தெரிஞ்சவரை, உங்களுக்கும் பழிதீர்க்கணும். 694 00:48:32,118 --> 00:48:34,871 48 வருஷம் ஆச்சு. 695 00:48:35,496 --> 00:48:38,249 இப்போ இதை கிளறி என்ன பிரயோஜனம்? 696 00:48:38,333 --> 00:48:39,834 நிஜமா எங்களுக்கு தெரியாது 697 00:48:40,501 --> 00:48:41,836 ஆனா அதை கேட்கணும். 698 00:48:47,675 --> 00:48:49,344 மக்கள் கேட்க முயற்சித்தேன். 699 00:48:50,136 --> 00:48:53,348 கடவுள் சாட்சியா, பல முறை முயற்சித்தேன். 700 00:48:54,140 --> 00:48:58,770 ஆனா ஒரு கறுப்பின சிறுமி ஒரு வெள்ளைக்கார சூப்பர்ஹீரோ மேல கொலை பழி சொல்றதா? 701 00:48:59,771 --> 00:49:01,731 -இந்த ஊர்ல? -புரியுது. 702 00:49:04,567 --> 00:49:06,819 கோடை மழை காலத்தில் நடந்தது 703 00:49:07,570 --> 00:49:10,782 காற்றில் ஒரு அபசகுன அறிகுறி. 704 00:49:16,663 --> 00:49:17,914 எனக்கு அப்போ 11 வயசு. 705 00:49:19,290 --> 00:49:21,834 பெற்றோரோட ஃபோர்ட் பின்சீட்டில் தூங்கினேன். 706 00:49:23,252 --> 00:49:25,129 என் அண்ணன் மைரன் ஓட்டினான். 707 00:49:28,424 --> 00:49:29,759 என்ன பிரச்சனை, மேடம்? 708 00:49:30,343 --> 00:49:32,220 -இறங்கு. -ஹேய்! 709 00:49:32,303 --> 00:49:34,889 நேற்றிரவு உன் கார் திருட்டில் இருந்தது. 710 00:49:34,972 --> 00:49:37,975 இல்லை. நான் ஓட்டினேன். திருட்டு பத்தி தெரியாது. 711 00:49:38,393 --> 00:49:40,311 ஒத்துக்கோ. 712 00:49:42,647 --> 00:49:45,316 ஏன் இப்படி பண்றீங்க? நீங்க ஹீரோ தானே? 713 00:49:45,400 --> 00:49:46,901 நான் ஒரு ஹீரோதான், 714 00:49:46,984 --> 00:49:49,237 உன்னை மாதிரி கறுப்பினத்தவனை கொல்வதால். 715 00:50:04,335 --> 00:50:06,421 நான் போலீஸிடம் போக விரும்பினேன் 716 00:50:07,588 --> 00:50:08,923 ஆனா என் பெற்றோர், 717 00:50:09,424 --> 00:50:11,050 வீணானதுன்னு நினைச்சாங்க. 718 00:50:11,718 --> 00:50:14,595 வாட்டிலிருந்து அந்த ஆள் வந்ததும் 719 00:50:14,679 --> 00:50:17,432 எங்களுக்கு குடுத்த பணத்தை ஏத்துக்கிட்டோம். 720 00:50:18,975 --> 00:50:20,601 2,000 டாலர். 721 00:50:21,811 --> 00:50:24,981 என் அண்ணனோட உயிரின் மதிப்பு அவ்ளோதான். 722 00:50:25,064 --> 00:50:27,734 வெறும் 2000 டாலர். 723 00:50:28,651 --> 00:50:31,320 ஆனா நான் உங்களோட பேசினதை யாரிடமும் 724 00:50:31,404 --> 00:50:32,947 சொல்ல மாட்டீங்கன்னு 725 00:50:33,030 --> 00:50:35,742 சத்தியம் பண்ணுங்க. நான் பேசினது தெரிஞ்சா, 726 00:50:35,825 --> 00:50:36,951 என்னை கொன்னுடுவா. 727 00:50:37,702 --> 00:50:38,870 மிஸ் ஹன்டர்... 728 00:50:39,954 --> 00:50:41,873 அந்தப் பெண், லிபர்ட்டி, 729 00:50:42,874 --> 00:50:45,710 அவளை 1979க்கு அப்புறம் யாரும் பார்க்கல. 730 00:50:45,793 --> 00:50:47,920 அவ இப்போ இறந்திருக்கலாம். 731 00:50:48,004 --> 00:50:50,089 ஓ, இல்ல, இல்ல. நான்... 732 00:50:58,931 --> 00:50:59,766 இதோ இருக்கு. 733 00:51:00,683 --> 00:51:02,351 அவ தான். அதோ. 734 00:51:03,436 --> 00:51:04,520 அது லிபர்ட்டி. 735 00:51:11,277 --> 00:51:12,445 வாலெரி அப்போ சிறுமி 736 00:51:12,528 --> 00:51:14,363 மழை பெய்தததால தப்பா சொல்றாங்க. 737 00:51:14,822 --> 00:51:16,073 உறுதியா சொல்றாங்க. 738 00:51:16,157 --> 00:51:18,576 லிபர்ட்டி, ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் ஒரே ஆள்னா 739 00:51:18,659 --> 00:51:20,286 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டுக்கு 740 00:51:20,369 --> 00:51:21,454 -70 வயசா? -ஆமா. 741 00:51:21,537 --> 00:51:23,080 ஆனா கலவை வி என்ன செய்யுமோ? 742 00:51:23,164 --> 00:51:26,542 அவளுக்கு வழக்கம்போல வயசாகறதில்லையோ என்னமோ? 743 00:51:26,626 --> 00:51:30,546 அமெரிக்காவின் விருப்பமான சூப்பர்ஹீரோவான ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட்... 744 00:51:30,630 --> 00:51:33,049 ரெய்னர் தலையை சிதறடிச்சிருக்கலாம். 745 00:51:33,132 --> 00:51:35,259 -ஓ, கடவுளே. -என்ன நடக்குது? 746 00:51:43,059 --> 00:51:44,769 உன் அப்பா பத்தி தெரியாது. 747 00:51:47,313 --> 00:51:48,689 அவர் நிஜ ஹீரோ போல. 748 00:51:49,899 --> 00:51:51,317 நினைச்சேன், ஆனா... 749 00:51:53,694 --> 00:51:56,322 இல்ல. அவர் வாட் மீதான வெறியர். 750 00:51:58,032 --> 00:52:00,326 எனக்கு பரப்பினார், என் கவனம் சிதறினா 751 00:52:00,409 --> 00:52:02,370 அதை நானும் பரப்பக்கூடும்... 752 00:52:09,669 --> 00:52:11,712 கெட்டவங்ககிட்ட இரக்கமில்லாதவ 753 00:52:12,713 --> 00:52:14,882 நகரை காக்க முயற்சி புகழை காக்கமுடியல 754 00:52:17,593 --> 00:52:19,178 அமெரிக்காவை காத்தல்? உளறல் 755 00:52:20,388 --> 00:52:21,681 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட்? கிசுகிசு! 756 00:52:21,764 --> 00:52:23,224 சிரிப்பு ஹோம்லாண்டரை பார்த்து 757 00:52:23,307 --> 00:52:24,767 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்டின் செய்திகளை பெறும் நான் 758 00:52:24,851 --> 00:52:26,310 ஸ்டோர்ம்ஃப்ரன்ட் - எல்லாரும் - ஹோம்லாண்டர் 759 00:52:36,946 --> 00:52:39,073 த செவனின் நிஜ தலைவி 760 00:52:41,617 --> 00:52:44,495 நீ யார்னு நினைச்சுட்டு இருக்கே? 761 00:52:45,037 --> 00:52:46,664 எனக்கு தெரியாதுனு நினைப்பா? 762 00:52:47,623 --> 00:52:50,001 என்னை கவிழ்த்து என் குழுவை பறிக்க ஆசையோ. 763 00:52:50,668 --> 00:52:52,545 -ஒரு நிமிஷம். -இப்போவே சொல்றேன் 764 00:52:52,628 --> 00:52:53,963 அது பலிக்காது. 765 00:52:55,214 --> 00:52:57,925 த செவனின் முகம் நான் தான்! நீயில்ல! 766 00:52:58,009 --> 00:53:00,970 நான்! முக்கிய வரம்புகளில் இன்னும் நான் பிரபலம், 767 00:53:01,053 --> 00:53:03,556 18 முதல் 34, 18 முதல் 49, 768 00:53:03,639 --> 00:53:07,393 25 முதல் 54, அவங்க எல்லாரும் என்னை நேசிக்கிறாங்க! 769 00:53:08,436 --> 00:53:10,396 சரி, வாழ்த்துக்கள். 770 00:53:11,772 --> 00:53:16,736 எல்லாராலும் விரும்பப்படணும் என்ற ஓயாத தேவை பரிதாபமானது, 771 00:53:16,819 --> 00:53:19,488 ஆனா... யேய். 772 00:53:25,328 --> 00:53:26,329 சரி. 773 00:53:27,788 --> 00:53:29,957 சரி. அமைதியாகுங்க. 774 00:53:31,709 --> 00:53:34,045 உங்களை உசுப்பேத்தினேன், சாரி. 775 00:53:35,004 --> 00:53:37,882 பாருங்க, நான் உதவ நினைக்கிறேன். 776 00:53:38,382 --> 00:53:40,426 நிஜமாவா? எப்படி? 777 00:53:41,260 --> 00:53:42,887 என்ணோடதை பறிச்சா? 778 00:53:43,471 --> 00:53:45,181 இப்போவே உன்னிடம் சொல்றேன். 779 00:53:45,264 --> 00:53:46,891 இந்த குழுவை உருவாக்கினேன் 780 00:53:46,974 --> 00:53:50,811 யாரும் எங்கிட்டேர்ந்து அதை பறிக்க விட மாட்டேன். 781 00:53:50,895 --> 00:53:55,358 "அமெரிக்காவை காத்தல்" குப்பைக்கு 273 மில்லியன் செலவு செஞ்சீங்க 782 00:53:55,441 --> 00:53:57,068 நான் நேரத்தை வீணாக்கறேன் 783 00:53:57,151 --> 00:54:00,696 லாப்டாப் வெச்சிருக்கும் மீம் பசங்களோட. 784 00:54:00,780 --> 00:54:03,199 ஆர்பி பரிசு அட்டைகளை சம்பளமா தரேன். 785 00:54:05,660 --> 00:54:09,664 நீங்க முழு நாட்டையும் வெல்ல முடியாது, யாராலும் முடியாது, 786 00:54:10,498 --> 00:54:12,333 அதனால ஏன் முயற்சி பண்றீங்க? 787 00:54:12,875 --> 00:54:15,628 50 மில்லியன் மக்கள் உங்களை நேசிக்க தேவையில்ல. 788 00:54:15,711 --> 00:54:18,839 அஞ்சு மில்லியன் மக்கள் எரிச்சலானா போதும். 789 00:54:20,383 --> 00:54:23,386 உணர்ச்சியும் கோபமும் எடுபடும். 790 00:54:23,469 --> 00:54:25,054 உங்களுக்கு ரசிகர்களுண்டு. 791 00:54:26,305 --> 00:54:27,515 எனக்கு வீரர்களுண்டு. 792 00:54:30,101 --> 00:54:30,935 பாருங்க... 793 00:54:32,645 --> 00:54:34,939 நீங்க இதை நம்பமாட்டீங்கன்னு தெரியும், 794 00:54:36,524 --> 00:54:40,736 ஆனா நம்மில் நீங்க சிறந்தவர்னு நினைக்கிறேன். 795 00:54:43,114 --> 00:54:47,159 நம்மிடம் இருக்க வேண்டிய எல்லாமும் உங்களிடம் இருக்குனு நினைக்கிறேன். 796 00:54:49,328 --> 00:54:52,331 உங்க பார்வையாளர்களோட நீங்க இணைய கொஞ்சம் உதவி தேவை. 797 00:54:55,042 --> 00:54:56,877 புரியுதா, காலத்துக்கு தகுந்ததா. 798 00:54:57,670 --> 00:54:58,838 நான் மாறினேன். 799 00:55:07,596 --> 00:55:10,266 பார்வையாளர்களோட இணைய எனக்கு உதவி தேவையில்ல. 800 00:55:12,101 --> 00:55:12,935 நன்றி. 801 00:55:13,894 --> 00:55:15,980 சரி. நான் எப்பவும் இருப்பேன். 802 00:55:16,063 --> 00:55:19,108 கதவு எப்பவும் திறந்திருக்கும். எதுக்காகவும். 803 00:55:33,497 --> 00:55:34,957 தாமதமானே. பையன் எங்கே? 804 00:55:38,919 --> 00:55:41,338 ட்ரக்கில் ஏறணும், இல்லன்னா வாய்ப்பு வீண். 805 00:55:43,090 --> 00:55:44,258 நான் கிளம்பல. 806 00:55:44,341 --> 00:55:45,384 என்ன சொல்றே? 807 00:55:45,468 --> 00:55:46,761 பையனை கூட்டிவா போலாம். 808 00:55:46,844 --> 00:55:48,554 ரயன் வரணும்னு நீ விரும்பல. 809 00:55:48,929 --> 00:55:50,723 நிச்சயமா. கூட்டிவர சொன்னேனே? 810 00:55:50,806 --> 00:55:52,391 உன்னை நம்ப விரும்பினேன். 811 00:55:55,102 --> 00:55:56,103 என்னை நம்பு. 812 00:55:57,021 --> 00:55:58,981 இப்ப வா, நாம கிளம்பியாகணும். 813 00:55:59,065 --> 00:56:00,983 நாம மூணு பேரும் கிளம்பினா, 814 00:56:01,859 --> 00:56:04,028 அவனை நீ ஒழிச்சுக் கட்டுவே. 815 00:56:04,111 --> 00:56:05,488 எனக்கு தெரியும். 816 00:56:05,571 --> 00:56:08,115 தெளிவான வழியில் உடனே இல்ல, ஆனா நீ செய்வே. 817 00:56:08,199 --> 00:56:09,033 பெக்கா, இல்ல. 818 00:56:09,116 --> 00:56:10,534 பில்லி, உன்னை தெரியும். 819 00:56:10,618 --> 00:56:13,329 யாரையும்விட அறிவேன், நேற்றிரவு உன் முகம் சொன்னது, 820 00:56:13,913 --> 00:56:15,206 இப்போ தெரியுது. 821 00:56:20,252 --> 00:56:23,672 அவன் வாட்டின் பில்லியன் டாலர் சொத்து. 822 00:56:25,216 --> 00:56:26,926 அவனை விட மாட்டாங்க. 823 00:56:29,011 --> 00:56:32,306 உனக்கும் எனக்கும் வாய்ப்பிருக்கு, பெக்கா. 824 00:56:32,807 --> 00:56:35,101 அவங்களுக்கு ரயன் வேணும், நாம இல்ல. 825 00:56:35,184 --> 00:56:36,185 சரி, அப்புறம்? 826 00:56:36,811 --> 00:56:38,938 தாயில்லாம அவனை வாட் வளர்க்குமா? 827 00:56:39,021 --> 00:56:40,106 அடுத்த ஹோம்லாண்டர். 828 00:56:40,189 --> 00:56:41,941 உலகில் ரெண்டு கேடுகெட்டவங்க. 829 00:56:42,024 --> 00:56:45,236 நாம காணாம போகலாம், சரியா? புது குடும்பம் தொடங்கலாம்... 830 00:56:45,319 --> 00:56:46,153 மகனிருக்கான்! 831 00:56:46,237 --> 00:56:47,863 அவன் சூப்பர்ஹீரோ கிறுக்கன்! 832 00:56:51,325 --> 00:56:52,743 அய்யோ, நான்... நான்... 833 00:56:53,369 --> 00:56:54,411 -சாரி... -யப்பா! 834 00:56:54,495 --> 00:56:55,621 அப்படி சொல்ல வரல. 835 00:56:56,580 --> 00:56:57,414 பெக்கா... 836 00:56:58,833 --> 00:57:01,252 பெக்கா, ப்ளீஸ், என் கூட வா. 837 00:57:01,335 --> 00:57:03,587 என்னைப்பத்தி தப்பா நினைச்சே, தெரியுமா? 838 00:57:05,297 --> 00:57:06,924 என்னை உயரத்தில் வெச்சே, 839 00:57:07,591 --> 00:57:08,884 உண்மை என்னன்னா, 840 00:57:08,968 --> 00:57:10,970 உன்னை காப்பாத்த எனக்கு தெரியல. 841 00:57:11,387 --> 00:57:13,305 வண்டி நிறுத்தத்துல யாரையாவது 842 00:57:13,389 --> 00:57:15,641 அடிச்சுக் கொல்ல தயாரா இருந்தே. 843 00:57:15,724 --> 00:57:16,934 அது உண்மையில்ல. 844 00:57:19,353 --> 00:57:20,187 பில்லி. 845 00:57:21,355 --> 00:57:22,898 அவன் என்னை கற்பழிச்சான். 846 00:57:22,982 --> 00:57:26,193 நான் கர்ப்பமானது தெரிஞ்சதும் வாட்டுக்கு போனேன். 847 00:57:28,279 --> 00:57:29,530 உங்கிட்ட வரல. 848 00:57:32,283 --> 00:57:34,326 உங்கிட்ட நான் வராதது பயத்துனால. 849 00:57:35,202 --> 00:57:37,663 ஏன்னா அவனை நீ துரத்தி பழிவாங்குவே 850 00:57:37,746 --> 00:57:39,373 அது யாருக்கும் நல்லதில்ல. 851 00:57:40,708 --> 00:57:41,667 ஐ லவ் யூ. 852 00:57:41,750 --> 00:57:42,835 ஐ லவ் யூ. 853 00:57:46,213 --> 00:57:47,756 ஆனா நீ சுமக்கும் வெறுப்பு 854 00:57:48,465 --> 00:57:50,050 நீ பயணிக்கிற போர்ப்பாதை... 855 00:57:52,094 --> 00:57:54,221 எனக்கு பல காலம் முன்பே தொடங்கியது. 856 00:57:56,599 --> 00:57:57,600 என்னால முடியாது. 857 00:58:09,945 --> 00:58:11,405 நீயில்லாம போக மாட்டேன். 858 00:58:11,488 --> 00:58:13,240 நீ போயாகணும், ப்ளீஸ். 859 00:58:15,910 --> 00:58:19,121 இந்த இடத்தின் காவலாளிகள் ஒரு நிமிஷத்துல வந்துடுவாங்க. 860 00:58:21,165 --> 00:58:22,291 நீ போயாகணும். 861 00:58:22,917 --> 00:58:24,043 ப்ளீஸ். 862 00:58:24,793 --> 00:58:25,794 என்னை மன்னிச்சிடு. 863 00:58:27,338 --> 00:58:28,505 என்னை மன்னிச்சிடு. 864 00:58:46,774 --> 00:58:47,775 ஓ, அய்யோ. 865 00:58:59,995 --> 00:59:01,455 பயணத்தின் சின்ன பரிசு. 866 00:59:02,998 --> 00:59:05,000 பிறந்தநாள் கோமாளியாக பசங்களுக்கு 867 00:59:05,084 --> 00:59:06,085 ஜான் வெய்ன் கேசி தருவான். 868 00:59:06,168 --> 00:59:07,711 என்னமோ, எனக்கு பிடிக்கும். 869 00:59:09,296 --> 00:59:11,131 என்னை வரவிட்டதுக்கு நன்றி. 870 00:59:11,215 --> 00:59:15,636 குஷியா இருந்தது, மோசமாகும் வரை. 871 00:59:15,719 --> 00:59:18,097 ஆமா. என்ன சொல்ல? என் சிறப்பம்சம். 872 00:59:20,724 --> 00:59:21,558 சரி... 873 00:59:23,269 --> 00:59:26,313 உனக்கு இன்னொரு ஆல்மண்ட் ஜாய் வேணும்னா, 874 00:59:26,397 --> 00:59:27,940 எனக்கு செய்தி அனுப்பு. 875 00:59:28,941 --> 00:59:30,150 அசிங்கமானது, சாரி. 876 00:59:30,234 --> 00:59:31,235 ஹ்யூயி... 877 00:59:34,113 --> 00:59:35,572 நாம திரும்ப பண்ண கூடாது. 878 00:59:36,657 --> 00:59:38,492 இல்ல, பண்ணக்கூடாது. 879 00:59:40,244 --> 00:59:41,954 ஆனா ஏன்? என்னன்னா... 880 00:59:43,455 --> 00:59:44,373 நல்லாயிருக்கு. 881 00:59:44,915 --> 00:59:49,420 ஆனா அவ்ளோதான். நாம நல்லா உணரக்கூடாது. 882 00:59:49,503 --> 00:59:53,215 பாதுகாப்பான உணர்வோ அஜாக்கிரதையோ கூடாது. 883 00:59:53,299 --> 00:59:55,134 இதை நீ தனியா அனுபவிக்கக்கூடாது. 884 00:59:57,177 --> 00:59:58,345 எல்லாரும் தனியாள். 885 01:00:00,597 --> 01:00:01,765 அதுதான் உண்மை. 886 01:00:03,600 --> 01:00:05,227 ஆனா அப்படியிருக்க தேவையில்ல. 887 01:00:13,610 --> 01:00:14,737 குட்பை, ஹ்யூயி. 888 01:00:34,631 --> 01:00:38,260 காதலனுக்காக எதையும் செய்யத் தயாரா இருப்பதுதான் 889 01:00:38,802 --> 01:00:40,179 ஒரு சிறப்பான உறவின் 890 01:00:41,597 --> 01:00:43,640 ரகசியம்னு நினைக்கிறேன். 891 01:00:44,725 --> 01:00:45,684 எதுவும். 892 01:00:47,061 --> 01:00:48,437 நான் பெண்ணியவாதி. 893 01:00:49,396 --> 01:00:51,273 ஆனா அதிக காமம் நிறைஞ்சவ, 894 01:00:53,233 --> 01:00:55,235 அது முரண்பாடாக தெரியல. 895 01:00:56,445 --> 01:00:58,906 இன்பத்தை கொடுத்து, அதை வாங்கறதுல 896 01:01:00,407 --> 01:01:01,992 என்ன தப்பிருக்கு? 897 01:01:03,327 --> 01:01:05,371 வந்ததுக்கு நன்றி, ஜியான்னா. 898 01:01:05,454 --> 01:01:07,206 உங்க நேர்மையை பாராட்டறோம். 899 01:01:08,874 --> 01:01:10,167 ரொம்ப நன்றி. 900 01:01:10,250 --> 01:01:12,169 எப்ப வேணா. சந்திக்க மகிழ்ச்சி. 901 01:01:12,711 --> 01:01:13,629 ரொம்ப மகிழ்ச்சி. 902 01:01:14,129 --> 01:01:15,297 ரொம்பவே மகிழ்ச்சி. 903 01:01:20,636 --> 01:01:21,637 பை. 904 01:01:24,640 --> 01:01:26,683 ஜியான்னா. அவளை தேர்ந்தெடுக்கிறேன். 905 01:01:26,767 --> 01:01:28,435 அவளேதான். சந்தேகமேயில்ல. 906 01:01:29,019 --> 01:01:31,230 இல்ல, அவ இல்ல. 907 01:01:31,313 --> 01:01:32,147 இருங்க, என்ன? 908 01:01:32,648 --> 01:01:35,901 அவதான் சந்தேகமில்லாம ஜெயிச்சாள். இது போட்டியே இல்ல. 909 01:01:36,610 --> 01:01:37,861 கஸ்ஸான்ட்ரா தான். 910 01:01:38,904 --> 01:01:41,156 கஸ்ஸான்ட்ராவா? தலைமுடியோட 911 01:01:41,240 --> 01:01:43,742 "கட்டிப்பிடித்த எலும்புக்கூடுகள்" சொன்னவளா? 912 01:01:43,826 --> 01:01:45,536 ஆமா, அவ தான் உங்க மனைவி. 913 01:01:47,329 --> 01:01:48,163 ஆனா... 914 01:01:49,540 --> 01:01:51,041 என் தேர்வுன்னு நினைச்சேன். 915 01:01:51,333 --> 01:01:52,167 உங்க தேர்வுதான். 916 01:01:52,251 --> 01:01:54,336 நீங்க கஸ்ஸான்ட்ராவை தேர்ந்தெடுத்தீங்க. 917 01:01:54,837 --> 01:01:56,171 வாழ்த்துக்கள். 918 01:01:57,673 --> 01:01:59,633 ஆமா, ஆனா... ஜியான்னா... 919 01:01:59,716 --> 01:02:03,345 அவ அழகானவ. த கலெக்டிவ்வின் மதிப்புமிக்க உறுப்பினர். 920 01:02:04,096 --> 01:02:08,142 ஆனா உங்க அடிப்படை ஆசைகளை நிறைவேற்ற இந்த திருமணம் கிடையாது. 921 01:02:08,225 --> 01:02:12,646 உங்க இமேஜை சீராக்கி, த செவனில் உங்களை மீண்டும் சேர்க்க இந்த திருமணம். 922 01:02:13,522 --> 01:02:15,315 இதுதானே உங்களுக்கு வேணும்? 923 01:02:35,210 --> 01:02:36,462 இதோ வந்துட்டியே. 924 01:02:43,886 --> 01:02:45,471 நான் கவலைப்பட ஆரம்பிச்சேன். 925 01:02:55,189 --> 01:02:56,732 உனக்காக ஏங்கினேன். 926 01:03:02,070 --> 01:03:03,155 உனக்கு தாகமாயிருக்கா? 927 01:03:06,617 --> 01:03:07,451 கொஞ்சம் வேணுமா? 928 01:03:11,038 --> 01:03:13,123 உனக்காக ரொம்ப ஏங்கறேன். 929 01:03:20,714 --> 01:03:21,924 நீ நலம்தானே? 930 01:03:23,509 --> 01:03:25,302 வேற உருவத்தை எடுக்கணுமா? 931 01:03:26,637 --> 01:03:28,222 நான் யாராவும் மாறுவேன். 932 01:03:35,938 --> 01:03:36,939 வேண்டாம். 933 01:03:39,942 --> 01:03:41,109 யாரும் வேண்டாம்... 934 01:03:44,530 --> 01:03:45,656 என்னைத்தவிர. 935 01:04:02,089 --> 01:04:03,298 இது பிடிச்சிருக்கா? 936 01:04:05,801 --> 01:04:07,302 உன் கவர்ச்சியை பார்த்தியா? 937 01:04:12,724 --> 01:04:14,184 அட வா. 938 01:04:17,020 --> 01:04:18,814 இது எத்தனை வேணும் உனக்கு? 939 01:04:21,441 --> 01:04:22,568 எத்தனை வேணும்? 940 01:04:31,326 --> 01:04:34,246 உன்னை எந்தளவு சுகப்படுத்துவேன்னா, 941 01:04:35,080 --> 01:04:36,206 அத்தனை சுகம், 942 01:04:37,332 --> 01:04:40,419 நீ இன்பமா உன்னையே பார்ப்பே. 943 01:04:42,087 --> 01:04:47,050 உங்கூடவே செஞ்சா அது ஓரின சேர்க்கையும் இல்லயே? 944 01:04:51,430 --> 01:04:53,932 ஓ, நீ ரொம்ப விசேஷமானவன். 945 01:04:55,392 --> 01:04:59,896 உலகிலேயே ரொம்ப விசேஷமானவன். 946 01:05:00,731 --> 01:05:02,941 எல்லாரும் உன்னை விரும்பறாங்க. 947 01:05:04,484 --> 01:05:05,694 எல்லாரும். 948 01:05:07,529 --> 01:05:08,822 அவங்களோட அன்பு... 949 01:05:09,948 --> 01:05:13,160 உன்னுடைய பலம். 950 01:05:25,047 --> 01:05:26,340 நீ கேவலமானவன். 951 01:05:39,853 --> 01:05:41,813 எல்லாரும் என்னை விரும்ப தேவையில்ல. 952 01:05:44,316 --> 01:05:45,734 எனக்கு யாரும் தேவையில்ல. 953 01:05:50,989 --> 01:05:55,827 நீ எனக்கு தேவையில்ல! 954 01:07:48,482 --> 01:07:50,484 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு RT Divya Dinesh 955 01:07:50,567 --> 01:07:52,569 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்